Глава 2.1 Золотой список

На шестнадцатом году эпохи правления Сяньдэ, в шестой месяц, Цзян Чжэ прибыл в Цзянье. В восьмом месяце был объявлен золотой список, и Цзян Чжэ занял первое место в первом разряде. На пиру в саду Цюнлинь, ещё до его окончания, прибыл посол Даюна с просьбой о династическом браке в знак союза.

На шестнадцатом году эпохи правления Сяньдэ, в двенадцатый месяц, принцесса Чанлэ из Даюна прибыла в Южное Чу.

На семнадцатом году эпохи правления Сяньдэ, в первый месяц, наследный принц Чжао Цзя сыграл пышную свадьбу, взяв принцессу Чанлэ в жёны.

Принцесса Чанлэ, пятнадцати лет, дочь наложницы Чжансунь, любимицы императора Даюна. Родилась в год восшествия императора на престол, потому пользовалась особой благосклонностью и получила титул принцессы Чанлэ.

Из «Истории Южного Чу. Биография Цзян Суйюня».

Выйдя из экзаменационного двора, я потянулся. Эх, эти дни измотали меня.

Кабина была узкой и тесной, а у меня не было серебра, чтобы подкупить надзирателей, так что к третьему дню воздух наполнился запахом ночных горшков. Если бы не годы скитаний с отцом, научившие меня терпеть лишения, я бы, наверное, и есть не смог.

Теперь, после всех этих экономий, у меня не осталось ни медяка. До объявления результатов ещё полмесяца. Чем же мне заняться? Может, продавать каллиграфию или писать письма за других?

Я задумался.

Вернувшись на постоялый двор, я подсчитал: завтра платить нечем. Взяв письменные принадлежности, я отправился к храму Конфуция.

Там я уговорил хозяина чайной войти в моё положение и, пообещав написать пару писем, разложил свой «прилавок» у входа. Но дела шли плохо: посетители были неграмотны, и им было всё равно, как написано.

Я ждал заказов, пока не подошла молодая женщина в синем. По одежде я понял, что она вдова, но ей было всего лет восемнадцать — жалко.

— Господин, — робко сказала она, — я хочу подать прошение.

Я взял кисть:

— О чём прошение? На кого жалуетесь?

Она покраснела:

— Мой муж умер, и я хочу снова выйти замуж, но свёкор не разрешает.

Я расспросил подробности и написал:

— «В семнадцать — замуж, в восемнадцать — вдова. Свёкор крепок, деверь взрослый. Под сливой и у межи — не место вдове. Выдать или нет?»

Она с недоумением смотрела на текст:

— Господин, это слишком мало слов.

Я самодовольно ответил:

— Не волнуйтесь. С этим прошением власти разрешат вам выйти замуж.

Она дала мне десять медяков. Я с благодарностью смотрел на них: ужин обеспечен, но завтра снова платить.

Дела не шли, но меньше чем через час вдова вернулась сияющая:

— Господин, спасибо! Чиновник сразу разрешил!

Я подумал: конечно. Нынешний инспектор Цзяня строго следит за моралью. Вдовий брак — лишь потеря одной добродетели, а скандал с кровосмешением — позор для всех.

После этого дела пошли лучше. К вечеру я накопил на два-три дня проживания. Правда, я избегал писать много прошений: слишком частые жалобы могли испортить мою репутацию.

Через несколько дней я закрыл «лавку» — денег хватало до объявления результатов. Теперь я сидел в чайной и слушал разговоры. Чай позволял задержаться на целый день, а если кто-то просил написать письмо, я брал подороже.

Потом мне захотелось попробовать гадание. Честно говоря, я не был мастером, но, зная «Книгу перемен» и умея наблюдать, быстро прослыл провидцем. Я ограничивал число клиентов и даже делал «бесплатные» сеансы — отчего интерес только рос, а серебро текло рекой.

Чтобы не привлекать внимания, я сменил одежду и изменил лицо, подкрасив кожу в жёлтый цвет.

* * *

Близился полдень. Я уже провёл три гадания и решил, что после бесплатного сеанса закончу. В этот момент ко мне поспешно подошёл молодой парень:

— Господин, я торговец. Пару дней назад получил известие от земляка: моя жена вот-вот родит, но здоровье у неё неважное. Я сразу поспешил назад, но ещё не заходил домой. Не знаю почему, но на душе тревожно. Скажите, будут ли роды благополучными? Мальчик или девочка?

Я долго раскладывал палочки для гадания и, наконец, сказал:

— Всё будет хорошо. Небольшие трудности, но в итоге — благополучие. Ваша супруга действительно могла оказаться в опасности, но вы с женой всегда творили добро, так что роды пройдут гладко. У вас судьба, полная детей. Вам повезло, братец.

Откуда я это взял? Честно говоря, я и сам не знал. Такие вещи нельзя предсказать. Но зачем пугать человека? Он выглядел честным, здоровым, а по его словам выходило, что в его семье царит гармония. Значит, с детьми проблем быть не должно. Что до здоровья жены — конечно, оно «неважное»: роды близко, а мужа рядом нет. Но стоит ему вернуться, как её настроение улучшится и всё пройдёт хорошо. Насчёт пола ребёнка я умышленно говорил неясно — чтобы потом было куда отступить.

Парень обрадовался и уже хотел заплатить, но я сказал, что этот сеанс бесплатный. Он как раз благодарил меня, когда ко мне подбежал мужчина средних лет:

— А-Сань! Ты вернулся! Невестка родила — двойню, мальчика и девочку! Беги домой!

Парень застыл на мгновение, а затем бросился прочь. Я вздохнул с облегчением, но тут же заметил, что окружающие смотрят на меня с благоговением. Мне стало неловко.

В этот момент человек в сером, сидевший у входа, подошёл ко мне и спокойно сказал:

— Господин, погадайте и мне.

Я поднял голову. Ему было лет двадцать семь или двадцать восемь, статный, с мужественным лицом, излучающим уверенность. За ним стояли двое: средних лет мужчина в синем конфуцианском одеянии и слуга в чёрном.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение