—Сара.
Я услышала чей-то шепот и закрыла глаза.
—Экзамены закончились, Лиза..., — пробормотала я, пытаясь натянуть подушку обратно на голову.
—Сара, — голос сказал немного громче, и я поняла, что говорит не Лиза, а Пенелопа.
—Что..., — сказала я, сонно приподнимаясь. Пенелопа действительно была здесь и смотрела на меня с... обеспокоенным выражением лица. Я потянулась, затем посмотрела в окно и поняла, что солнце только что взошло.
—Который час?
—Почти шесть..., — сказала мне Пенелопа мягким голосом, и я посмотрела на нее как на сумасшедшую.
—Я думала, экзамены закончились? Что нам разрешат поспать...
—Профессор Флитвик послал за тобой, — сказала она, прервав меня.
—Почему?
—Понятия не имею, но это казалось серьезным. Я бы оделась как можно быстрее, он уже ждет в гостиной.
Я на мгновение растерялась. Почему профессор Флитвик хотел видеть меня в такой ранний час? Неужели я провалила Трансфигурацию? Я сделала что-то не так? Неужели Гарри...
—Нет, — сказала я себе, — он бы не смог.
Как можно тише я встала с кровати и оделась. Я заметила, что все остальные все еще крепко спят. Как можно тише я вышла из спальни и спустилась вниз. Когда я пришла, я заметила, что профессор Флитвик стоит у двери с серьезным и обеспокоенным выражением лица.
—Сэр? В чем дело?
—Лучше я покажу вам, чем расскажу, следуйте за мной, — он открыл дверь в гостиную и пригласил меня выйти.
Он повел меня по почти пустым коридорам замка. Время от времени я видела одно из привидений, видела, как Пивз возился с портретом, но в остальном замок казался совершенно пустым и тихим.
—Мы хотели сообщить вам об этом до того, как через несколько часов начнут ходить слухи, — сказал мне профессор Флитвик, и я подняла бровь.
—Я что-то провалила? Мне придется повторять год? — спросила я, и профессор Флитвик покачал головой.
—Нет. На самом деле вы были лучшей в своем году по Чарам, это... ну, вот увидите.
И я почувствовала, как мой желудок опускается... Мы повернули за угол, и я наконец поняла, куда мы направляемся. Больничное крыло, и я наконец-то начала понимать, что происходит.
—С...Сэр, это из-за Гарри? — спросила я, с ужасом ожидая ответа.
—Никто не умер, мисс Поттер. Но...Да.
—Этот идиот, — прошептала я про себя, и тут впереди я заметила что в больничном крыле светло и услышала голоса.
—Он сбежал, директор, — я услышала, как профессор Снейп сказал низким, раздраженным тоном.
—К сожалению, я предупрежу Министерство, и лучше нам отрезать его от любой другой помощи.
Голос принадлежал профессору Дамблдору. Я совершенно растерялась. Кто сбежал? О чем они говорили? Последние минуты до двери, казалось, заняли вечность, наконец, мы пришли, и профессор Флитвик произнес.
—Директор. Я привел мисс Поттер.
Я огляделась и увидела, что Гермиона сидела прямо на кровати, на ее руках и лбу виднелись царапины, Рон не спал, но лежал и, похоже, страдал от боли, а третья кровать была скрыта за ширмой.
—Спасибо, Филиус, — Дамблдор ответил кивком, — я займусь этим дальше.
Профессор Флитвик кивнул, затем повернулся, чтобы уйти. Профессор Снейп тоже поспешил уйти, бросив напоследок на Рона и Гермиону раздраженный взгляд, а на меня — взгляд... полный жалости?
—Мисс Поттер, простите, что вытащил вас из постели в такой ранний час, но я предполагал, что вы захотите узнать... что случилось, — начал Дамблдор, и я посмотрела на него, потом на Рона и Гермиону.
—Они пошли за камнем.
—А, так вы тоже знаете? — спросил Дамблдор, и я кивнула.
—Да, они сказали мне, вместе с Гарри.
—Понятно. Что ж, я с сожалением должен сообщить вам, что они действительно отправились за камнем сегодня ночью.
—Что случилось с Гарри? — спросила я, и Дамблдор протянул руку.
—Успокойтесь, с ним все будет в порядке. Он здесь.
Дамблдор подошел к кровати за ширмой, затем отодвинул ее. На кровати лежал бесчувственный Гарри, на нем были многочисленные порезы и синяки, и я почувствовала, что теряюсь. Он выглядел... мертвым, он почти не двигался, у меня закружилась голова. К счастью, прежде чем я успела упасть, Дамблдор помог мне сесть на стул. Это было самое ужасное зрелище, которое я когда-либо видела.
—Дышите.
—Ч... Что случилось? — наконец, спросила я, глядя на Дамблдора, а также на Рона и Гермиону.
—Мы пошли в коридор третьего этажа, — начала Гермиона, и я повернулась к ней, — Гарри использовал флейту, которую дал ему Хагрид, чтобы пройти мимо Пушка...
Затем Гермиона подробно рассказала о том, как она, Рон и Гарри прошли через все ловушки, вплоть до теста Снейпа по зельям. Как Гарри пошел вперед, а она вернулась, чтобы помочь Рону, который потерял сознание во время игры в шахматы в натуральную величину, и как Гарри пошел вперед, чтобы остановить...
—...ну, думаю, не Снейпа, — заключила Гермиона.
—Профессора Снейпа, мисс Грейнджер, — Дамблдор поправил ее, и она кивнула, хотя выглядела потрясенной, что это был не он. Я повернулась обратно к Дамблдору.
—Хорошо... так что же случилось с Гарри? Если никто не пытался украсть камень, то почему Гарри так... пострадал? Он не был таким, когда оставил Гермиону.
—Это потому, что кто-то пытался украсть камень, — объяснил Дамблдор. Это заставило меня, Гермиону и даже Рона шокировано посмотреть на директора.
—Если это был не Снейп, тогда кто? — спросил Рон со своей кровати.
—Профессор Снейп, мистер Уизли, — ответил Дамблдор, прежде чем вздохнуть, — что касается виновника, то я с сожалением должен сообщить вам... что это был профессор Квиррелл.
Все замолчали, и во второй раз за сегодняшний день я была потрясена. Но это выглядело иначе: мой брат ранен, в то время как профессор Квиррелл, с которым я пила чай, который расспрашивал меня о моем пребывании у Дурслей, за которого я неоднократно заступалась, пытался украсть камень.
—Что?!
—Профессор Квиррелл пытался украсть Философский камень с целью воскресить Лорда Волан-де-Морта.
Я снова сделала паузу: профессор Квиррелл не только пытался украсть камень, он был на стороне Сами-Знаете-Кого...
—Что? — переспросила я, пытаясь понять.
Профессор Дамблдор вздохнул.
—Волан-де-Морт привязался к Квирреллу в прошлом году, когда ему не удалось украсть камень из Гринготтса. В тот момент он присоединился к Квирреллу... на затылке.
—Его тюрбан, — сказала Гермиона, и Дамблдор кивнул.
—Да, за которым скрывалось лицо Лорда Волан-де-Морта.
Теперь я чуть не упала в обморок, а Гермионе пришлось сдерживать крик. Я была одна в комнате... с Волан-де-Мортом и его приспешником, и я сказала ему, где мы живем, и я... я... я...
—Я доверяла ему, — прошептала я, и Дамблдор снова посмотрел на меня с жалостью.
—Я знаю, — кивнул он, затем повернулся обратно к Гарри, — я прибыл как раз вовремя, чтобы спасти Гарри. Мы с Квиринусом сражались, и когда Волан-де-Морт понял, что проиграл, он покинул тело Квиррелла и напал на Гарри, давая Квирреллу шанс сбежать.
—Значит... Квиррелл на свободе?
—Да.
—Я... сказала ему, где мы живем, — тихо призналась я, глядя в пол.
—Да, я так и думал. Но уверяю тебя, ни тебе, ни Гарри не угрожает опасность, пока вы живете у тетушки, — сказал Дамблдор, и я испуганно посмотрела на него.
—Откуда вы знаете? — спросила я, и Дамблдор вздохнул.
—Я объясню, когда твой брат проснется. А пока знай, что с ним все будет в порядке, но ему потребуется несколько дней, чтобы проснуться. Когда Волан-де-Морт прошел через него... он истощил его энергию.
—Но он будет в порядке?
—Да, с ним все будет хорошо, — Дамблдор снова заверил меня.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|