Глава 31, Первая встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Имперская столица 31. Первая встреча

— Князь Ли, ты чем-то недоволен моей будущей супругой?

Весь второй этаж погрузился в тишину, даже шум внизу казался очень далёким. Все пристально смотрели на юношу в коричневом обтягивающем одеянии, который на расстоянии шага от Е Ли крепко схватил Мо Цзинли за запястье, когда тот протянул руку к Е Ли. Однако никто из присутствующих, включая самого Мо Цзинли, не видел, откуда появился этот юноша. Мо Цзинли сердито взглянул на юношу, затем быстро перевёл взгляд туда, откуда донёсся голос. Е Ли не стала смотреть на того, кто остановил Мо Цзинли; в тот же миг, как прозвучал голос, она повернулась к прямой, строгой фигуре в скромных одеждах, стоявшей у лестницы.

Лишь тогда люди заметили, что этот человек был облачён в неприметную простую одежду, но сидел он не на стуле из трактира, а в добротной инвалидной коляске. Поскольку он пришёл рано, а одна сторона его места была прикрыта вазой высотой в полчеловека, немногие обратили на это внимание. Сперва он, казалось, наблюдал за происходящим внизу, в главном зале, через резные перила, но теперь слегка повернул голову, открывая взору часть своего утончённого и прекрасного лица. Он приложил усилие к инвалидной коляске, и она медленно развернулась, обращая его к толпе.

Мужчина, сидевший прямо в инвалидной коляске, был одет в обычную льняную одежду, но в нём не было той подавленности и уныния, что обычно присущи людям с искалеченными ногами. Даже стоящие перед ним люди казались ниже, вынужденные смотреть на него снизу вверх. Есть такие люди, которым не нужны роскошные одеяния и драгоценности, не нужна огромная власть и толпы телохранителей; достаточно им просто находиться где-то, чтобы они возвышались над всеми остальными. Одна половина лица мужчины была красивой и благородной, излучая врождённую утончённость и величие. Левую часть лица прикрывала маска морозного цвета, сделанная из неизвестного материала, полностью скрывая её и придавая ему таинственности, пробуждая желание заглянуть под неё, даже если все понимали, что там, должно быть, скрываются уродливые шрамы.

— Мо… Сю…яо! — спустя долгое время медленно произнёс Мо Цзинли, по слогам.

Имя «Мо Сюяо», казалось, обладало магической силой. Люди, застывшие от удивления, наконец-то пришли в себя, изумлённо глядя на князя Дина, который многие годы не появлялся на публике, но даже в инвалидной коляске держался с изысканным достоинством. Глядя на этого человека, совершенно не похожего на того, кого они себе представляли, люди, привыкшие считать князя Дина калекой и ничтожеством, вдруг вспомнили о его блистательной юности. Этот некогда единственный любимый второй сын Резиденции принца Дин был предметом зависти всех юношей Дачу. Его литературный талант и изящество сравнивали с первым молодым учёным-чиновником в Империи, его воинское мастерство было несравненным, он, как и его предок, владел военным искусством на уровне божества. В пятнадцать лет он покорил несколько южных государств, не зная поражений. Когда-то у него была невеста — самая красивая и талантливая девушка столицы; их союз мужчины-таланта и женщины-красавицы вызывал зависть по всему миру. Однако его удача, казалось, внезапно закончилась в восемнадцать лет. Его единственный старший брат скончался от болезни, и юноша, поспешно унаследовавший титул князя Дина, снова отправился в поход, но чуть не потерпел сокрушительное поражение. Хотя в итоге юноша сумел переломить ход событий, он заплатил за это непоправимую цену: тяжёлые ранения, обезображенное лицо, искалеченные ноги. И как будто Небесам было недостаточно нанести такой удар этому избраннику, через три месяца его невеста, с которой они были помолвлены много лет и любили друг друга, скончалась. С тех пор в столице лишь немногие изредка видели князя Дина.

Если в юности Мо Сюяо был блистателен и полон духа, подобен яркому, ослепительному пламени, то годы спустя он предстал нежным и благородным, как нефрит, спокойным и изящным, как вода. Сколько же боли он пережил за это время, и скольким людям это известно?

— Цзинли, прошло много лет, и ты стал довольно амбициозен, — Мо Сюяо взглянул на Е Ли, которая пристально смотрела на него, а затем перевёл взгляд на Мо Цзинли.

Лицо Мо Цзинли, и без того лишённое эмоций, стало ещё более напряжённым. Резким голосом он сказал: — То, как я поступаю, тебя не касается.

Мо Сюяо одобрительно кивнул: — Как тебе поступать, я действительно не собираюсь вмешиваться, но... даже если ты не хочешь следить за своим статусом, тебе лучше обратить внимание на статус других.

Мо Цзинли нахмурил брови, взглянул на Е Ли с намёком на насмешку, отмахнулся от удерживающего его юноши и, повернувшись, посмотрел на Мо Сюяо: — Ты хочешь за неё заступиться? Мо Сюяо, неужели ты и правда запал на эту женщину?

— Ты знаешь, наши вкусы всегда были диаметрально противоположны, — Мо Сюяо не рассердился, на его лице даже появилась лёгкая улыбка. — Кроме того, проявлять неуважение к будущей хозяйке Резиденции принца Дин, Цзинли, ты уверен, что хочешь так поступить?

Лицо Мо Цзинли потемнело, и он злобно взглянул на Е Ли. С презрительной усмешкой он сказал Мо Сюяо: — Ха, будущая хозяйка Резиденции принца Дин? Мо Сюяо, ты уверен, что говоришь об этой женщине? Принцесса-консорт Дин и хозяйка Резиденции принца Дин — это совершенно разные понятия для Императорского двора. Если бы она была просто принцессой-консортом Дин, это ещё можно было бы проигнорировать, но если эта женщина действительно будет управлять Резиденцией принца Дин... Мо Цзинли внезапно понял, что его прежнее подстрекательство императорского брата отдать эту женщину Мо Сюяо было огромной ошибкой.

— Князь Ли, прошу вас, следите за словами! — юноша в коричневом одеянии, отступивший в сторону, недоброжелательно смотрел на Мо Цзинли.

Мо Цзинли хмыкнул и, не попрощавшись, просто повернулся и спустился вниз. Сопровождавшая его принцесса Цися с некоторым недоумением оглядела происходящее, нахмурилась и поспешно последовала за ним.

Представление закончилось, и многие, возбуждённые полученной сегодня информацией, по двое-трое деланно непринуждённо покинули помещение. Вскоре на всём втором этаже остались только стол Е Ли и стол Мо Сюяо. Е Ли внутренне горько усмехнулась. После сегодняшнего дня в столице определённо станет очень оживлённо.

— Кхм-кхм, моё почтение, князь. Я вдруг вспомнила, что мне ещё нужно кое-что купить, Чжэн-эр, Мужун, пойдёмте со мной, — Хуа Тяньсян слегка кашлянула, не слишком по-дружески готовясь сбежать.

Цинь Чжэн и Мужун Тин поспешно кивнули и, увидев одобрительный кивок Мо Сюяо, быстро направились вниз. Уходя, Цинь Чжэн не забыла бросить на Е Ли обеспокоенный, но ободряющий взгляд. Наблюдая, как фигуры подруг исчезают у лестницы, Е Ли с лёгкой усмешкой вздохнула. Неужели они думают, что она будет стесняться, как другие девушки? Что ж, встретив в такой ситуации незнакомого жениха, действительно, наверное, стоило бы проявить некоторую робость. Поразмыслив, Е Ли всё же решила отказаться от столь сложного представления и, подняв голову, прямо посмотрела на Мо Сюяо, который тоже её изучал: — Князь, может быть, нам стоит сменить место для разговора? В конце концов… здесь люди ещё и бизнес ведут.

В глазах Мо Сюяо мелькнуло удивление, и он молча кивнул. Так, они перебрались в отдельную комнату на третьем этаже Чусянгэ.

— Молодая госпожа Е… вы меня несколько удивили, — сказал Мо Сюяо, сидя в единственной отдельной комнате на третьем этаже, прислонившись к открытому окну, и глядя на девушку в зелёном, в которой не было ни малейшей неловкости или беспокойства.

Е Ли улыбнулась: — Князь тоже меня удивил. Если этот человек — тот самый князь Дин, о котором ходят слухи, что он стал бесполезным из-за увечий, то, очевидно, столичные сплетни совершенно недостоверны.

— Столько лет… видимо, с суждениями Цзинли действительно что-то не так, — тихо вздохнул Мо Сюяо, и в его мягких глазах мелькнула улыбка. Е Ли легко улыбнулась: — Это отношение князя заставляет Е Ли вздыхать. На самом деле, я всегда думала, что получу второе письмо об отмене помолвки.

— Ты не боишься?

— Боишься? — Е Ли недоумённо посмотрела на него, но быстро опомнилась и сказала: — Я буду предельно осторожна. К тому же, императорский указ непоколебим. Вместо того чтобы сопротивляться ему, почему бы не попробовать двигаться вперёд? Возможно, там откроются новые горизонты.

Мо Сюяо поднял руку и снял маску с лица. Под ней сразу же обнажились ужасные шрамы.

Эти несколько уродливые шрамы, безусловно, портили его красоту, но для Е Ли, которая видела и оторванные конечности, и тела, разорванные бомбами, они даже не вызывали удивления. Поэтому она лишь моргнула и с лёгким оттенком извинения спросила: — Князь собирался меня напугать?

Мо Сюяо замер, а затем на его губах появилась едва заметная улыбка. — Нет, на самом деле, я не люблю её носить. — Даже с половиной лица, изуродованной шрамами, Мо Сюяо никогда не носил маску, когда был один. Он не был из тех, кто боится смотреть в лицо себе.

Е Ли одобрительно кивнула: — Я тоже не люблю людей в масках. За маской трудно разглядеть выражения лица и мысли человека.

Мо Сюяо лишился дара речи. Девушка перед ним была совершенно не похожа ни на ту, о которой сообщало навязчивое расследование Фэн Чжияо, ни на ту, что он сам себе представлял. Глядя на это спокойное и безмятежное, прекрасное лицо, Мо Сюяо вдруг почувствовал, что Фэн Чжияо был прав: Е Ли действительно очень интересная женщина, и лучшая из тех, кого он мог выбрать. Женщина, которая идеально подходила на роль будущей хозяйки Резиденции принца Дин.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 31, Первая встреча

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение