Мо Ши потерла пульсирующие виски и с силой ударила по столу:
— Хватит! Всем успокоиться!
Несмотря на свою нежную и миловидную внешность, Мо Ши обладала внушительной силой, когда кричала на своих троих сыновей. Все трое мгновенно затихли.
— Стоять смирно! — приказала Мо Ши.
Трое братьев послушно опустили головы и выстроились перед матерью. Су Хуайюань даже убрал свой меч в ножны.
Мо Ши взглянула на Вэй Линлан:
— И ты тоже!
Вэй Линлан, чувствуя свою вину, встала рядом с Су Хуайчэнем.
Су Юаньюань посмотрела на братьев и невестку, спрыгнула со стула и присоединилась к ним.
Мо Ши собиралась отчитать троих непутевых сыновей и невестку, но, увидев, что Су Юаньюань тоже встала в наказание, поспешно сказала:
— Юаньбао, матушка не тебя имела в виду, иди скорее сюда.
Но Су Юаньюань взяла Вэй Линлан за руку и с улыбкой сказала:
— Матушка, это весело.
Вэй Линлан не ожидала, что ее слабоумная золовка встанет рядом с ними, и от растроганности у нее на глазах навернулись слезы. Она обратилась к Мо Ши:
— Матушка, я тоже не смогла стерпеть обиду, поэтому и рассказала мужу и двум младшим братьям.
Она просто не ожидала, что не успеет договорить, как эти трое бросят ее и помчатся в главный двор.
— А кто не злится? Думаете, я не злюсь? — Мо Ши стукнула по столу. — Я больше вас всех хочу отправиться в дом Пинъян и разбить их вывеску! Но мы не можем так поступить! Не забывайте, как именно мы попали из Мобэя в Шэнцзин!
При упоминании этой причины выражение лиц сыновей Су изменилось, все они успокоились.
Су Юаньюань же почувствовала в этом что-то странное.
Она тоже удивлялась, как Су Цин, будучи прославленным генералом-защитником границы, отказался от военной власти и вернулся в Шэнцзин, чтобы стать Юнго-гуном.
Неужели за этим стояла какая-то запутанная история?
Отчитав всех, Мо Ши немного смягчилась:
— Матушка не запрещает вам заступиться за Юаньбао, но раз уж Его Величество и Ее Величество вмешались, мы не должны действовать опрометчиво. Иначе, если это увидят недоброжелатели и снова донесут на вашего отца, нам всем конец.
Она намеренно сделала ударение на словах «недоброжелатели».
Су Цин все это время молчал, но когда Мо Ши договорила до этого места, добавил:
— Ваша матушка права.
После долгих уговоров все наконец отказались от идеи собраться и отправиться в дом Пинъян разбираться с обидчиками.
— Наша Юаньбао совсем не умеет плавать. То, что она упала в воду и осталась невредимой, означает, что ей сопутствует великая удача, — погладив Су Юаньюань по голове, вздохнул Су Хуайчэнь.
Чувствуя тепло ладони Су Хуайчэня, Су Юаньюань ощутила, как у нее защипало в носу.
Настоящая Су Юаньюань на самом деле была не так удачлива, как они думали. Упав в воду, она захлебнулась, так как не умела плавать.
Лишь благодаря тому, что она, бесприютный дух, умела плавать, это тело не превратилось в утопленницу.
— Матушка, может, нам стоит сводить Юаньбао в храм помолиться? Говорят, кто выжил в беде, того ждет удача. Мы должны поблагодарить Будду за то, что он уберег нашу Юаньбао на этот раз, — предложила Вэй Линлан.
— Разумеется, — согласилась Мо Ши. — Через несколько дней пятнадцатое число, я собираюсь в этот день повести Юаньбао в Храм Фосин возжечь благовония. — Она посмотрела на троих сыновей и спросила: — Кто из вас троих поедет со мной?
Су Хуайчэнь смутился:
— Матушка, в пятнадцатый день я дежурю, не смогу уйти.
Су Хуайюань опустил голову:
— Я… я в тот день договорился о поединке.
У Мо Ши снова задергался висок:
— Ты опять с кем-то дерешься? Скажи-ка, сколько раз ты уже дрался в этом месяце?! Мы только приехали в Шэнцзин, еще не успели освоиться, неужели ты не можешь быть сдержаннее?
— Тот человек смеялся над нами, говорил, что мы приехали из Мобэя, что там мы спим в овчарнях и от нас пахнет овцами. Еще он смеялся над Юаньбао, называя ее дурочкой. Я не сдержался и вызвал его на поединок, — возразил Су Хуайюань.
— Правильно сделал! — тут же изменила тон Мо Ши, ее глаза гневно сверкнули. — В тот день ты обязательно должен пойти и проучить их так, чтобы они признали свое поражение и пришли к воротам нашего дома извиниться перед Юаньбао!
— Твоя матушка права, они должны извиниться! — поддержал Су Цин.
Су Хуайюань улыбнулся, его лицо выражало нетерпение:
— Да! Сын приложит все силы и не обманет ожиданий отца и матушки!
Су Юаньюань совершенно не ожидала, что Мо Ши и Су Цин согласятся. Будь на их месте ее родители из прошлой жизни, Пинъян-хоу и Тун Ши, они бы давно применили семейные наказания и заставили брата стоять на коленях в зале предков и каяться. А причина…
Конечно же, непокорный нрав, безделье, постоянные драки и позор для семьи.
Еще вчера она поняла, что Мо Ши — женщина решительная, защищающая своих, храбрая и мудрая, знающая, когда наступать, а когда отступать — настоящая героиня.
А Су Цин, бывший генерал-защитник границы, командовавший войсками, обладал широкой натурой и был полон отваги.
Нрав и стиль поведения этой семьи были ей очень по душе.
Ей было лишь немного жаль, что в тот день им нужно идти в храм. Она бы тоже хотела пойти и поболеть за второго брата.
Она прекрасно знала всех этих столичных господ и барышень и, возможно, смогла бы дать второму брату пару «ценных советов».
Теперь остался только один человек, который еще не высказался.
Мо Ши посмотрела на младшего сына. Су Хуайшэн хлопнул себя по груди:
— Матушка, я поеду с вами, я буду вас защищать!
Определившись с планами на пятнадцатое число, семья села обсуждать, что нужно взять с собой для молитвы в храме.
Су Юаньюань сидела рядом с невесткой Вэй Линлан и с интересом слушала разговоры, все больше проникаясь любовью к этому дому.
Как хорошо, когда в доме шумно и весело.
Многим ли в этом мире так везет, как ей, получить второй шанс на жизнь?
Впредь она будет дорожить этой возможностью и не позволит себе повторить ошибок прошлой жизни.
Что касается дома Пинъян… Неважно, что там натворила Су Цинъюй. Уже одно то, что после ее смерти они не пролили по ней ни слезинки, не заслуживает прощения!
Таких родителей и брата, которые пренебрегают родственными узами и ценят только выгоду, она презирает!
Закончив обсуждение, Мо Ши сказала:
— Хорошо, если больше ничего нет, расходитесь по своим комнатам отдыхать. В ближайшие дни будьте все начеку, не ввязывайтесь в неприятности на улице, поняли?
Говоря это, она смотрела на Су Хуайюаня.
— Понял, — ответил Су Хуайюань.
Перед уходом Су Хуайшэн достал из-за пазухи искусно вырезанного деревянного кролика и вложил его в руку Су Юаньюань, с улыбкой сказав:
— Юаньбао, это кролик, которого третий брат вырезал для тебя. Посмотри, нравится ли тебе?
Кролик был сделан из агарового дерева, гладко отполирован, очень приятный на ощупь. От него исходил легкий аромат, который успокаивал.
Глаза Су Юаньюань радостно изогнулись:
— Юаньбао нравится.
Су Хуайшэн тоже обрадовался, чувствуя, что его старания не прошли даром.
На вырезание этого кусочка агарового дерева у него ушло немало сил.
Су Хуайюань хлопнул себя по лбу:
— Знал бы, я бы тоже приготовил подарок для Юаньбао, чтобы отпраздновать ее спасение!
Он был человеком нетерпеливым и тут же сказал:
— Юаньбао, подожди, второй брат сейчас же пойдет и приготовит тебе подарок! — С этими словами он выбежал, забыв даже свой меч.
Все переглянулись и дружно рассмеялись.
После того как Су Хуайчэнь и Вэй Линлан ушли, Мо Ши взяла Су Юаньюань за руку и проводила ее обратно в ее двор Минчжуюань.
Услышав шаги, служанки во дворе тут же бросили свои дела и вышли навстречу матери и дочери.
— Приветствуем госпожу и юную госпожу.
Взгляд Су Юаньюань упал на служанок во дворе, и она незаметно нахмурилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|