Том 1 Глава 17: Отдел спецопераций

«Охранная компания "Терновник"» – увидев вывеску, Клейн удивился, но в то же время счёл её разумной.

«Ну и... что я могу сказать по этому поводу?..» – он покачал головой и рассмеялся, после чего поднялся по ступенькам и осторожно постучал правой рукой в приоткрытую дверь.

Тук! Тук! Тук!

Звук отдавался медленным и ритмичным эхом, но ответа не было.

Тук! Тук! Тук!

Клейн повторил, однако результат был тот же. Он толкнул дверь, увеличивая щель, заглянул внутрь и увидел ряд классических диванов, мягких кресел и деревянный журнальный столик, которые, возможно, предназначались для приема гостей. За столом прямо напротив сидела, поникнув головой, девушка с каштановыми волосами.

«Даже если "охранная компания" – это всего лишь прикрытие, не слишком ли это... непрофессионально? Как давно это место не работает? Ну да, вам, ребята, бизнес не нужен…» – мысленно проворчал Клейн и постучал по столу рядом с ухом девушки.

Тук! Тук!

Брюнетка тут же поднялась и быстро взяла лежащую перед ней газету, прикрыв лицо.

«"Честная газета города Тинген"... Красивое название…» – Клейн молча прочитал заголовок лежащей перед ним страницы.

— Сегодня начинает курсировать паровоз «Парящий экспресс», следующий прямо в город Констант... Ну когда же, наконец, будет такой, который идёт прямо до залива Дикси*! Я очень не хочу снова плыть туда на корабле, это слишком, слишком ужасно… – девушка с каштановыми волосами раскритиковала прочитанное. Произнося это, она опустила газету, продемонстрировав светлый лоб и карие глаза, и посмотрела на Клейна сначала снисходительно, затем с удивлением: — Эй, кто вы? 

— Здравствуйте, я Клейн Моретти, я здесь по приглашению Дэна Смита, – сказал Клейн, прижав цилиндр к груди и слегка поклонившись.

Девушке на вид было около двадцати лет. На ней было светло-зелёное платье в лоэнском стиле. Его украшали красивые кружева на рукавах, воротнике и груди.

— Капитан... хорошо, подождите здесь минутку. Я схожу за ним, – девушка поднялась и вошла в соседнюю комнату.

«Даже не предложила чай или кофе… Да хотя бы воду... Уровень осведомлённости о сервисе настораживает…» – Клейн слабо улыбнулся, ожидая на своём месте.

Через две-три минуты брюнетка открыла дверь и вышла. Она сказала с милой улыбкой: 

— Мистер Моретти, пожалуйста, следуйте за мной. Капитан находится на вахте у Врат Ханиса и не может выйти.

— Хорошо, – Клейн быстро последовал за ней, размышляя: «Врата Ханиса, что это может быть?»

Пройдя через перегородку, он первым делом увидел небольшой коридор, в котором было всего по три кабинета с каждой стороны. Некоторые из них были наглухо заперты, а некоторые открыты, и внутри кто-то безостановочно печатал на массивной механической пишущей машинке.

Приглядевшись, Клейн заметил знакомую фигуру: молодой офицер, который проводил осмотр в его квартире, – тот самый, с чёрными волосами, зелёными глазами и романтическими повадками поэта. Он был одет не по форме: белая рубашка не заправлена, что придавало ему весьма неряшливый вид.

«Возможно, он действительно поэт...» – Клейн кивнул в знак приветствия и был встречен улыбкой.

Девушка распахнула дверь левого кабинета в конце коридора и указала внутрь, щебеча:

— Нам ещё нужно спуститься на несколько уровней.

В этом кабинете не было никакой мебели, только серовато-белая каменная лестница, уходящая вниз. По обеим сторонам лестницы горели газовые лампы. Ровный свет разгонял тьму и создавал ощущение покоя.

Девушка шла впереди, внимательно глядя себе под ноги.

— Хотя я часто хожу здесь, всё равно постоянно боюсь упасть и скатиться. Знаете, Леонард однажды совершил такую глупость. В первый день, когда он стал «Бессонным» – в первый день, когда ещё не освоил новые силы, – он попытался броситься вниз по лестнице. И превратился в тележное колесо. Ха-ха, это было уморительно, если подумать. О да, это был тот молодой человек, который только что поприветствовал вас. Это было около трёх лет назад. Кстати говоря, я в «Ночных Ястребах» уже пять лет; мне было всего семнадцать, когда я вступила… – пока говорила девушка следила за тем, куда ступает. Вдруг она хлопнула себя по лбу и сказала: — Я забыла представиться! Меня зовут Розанна. Мой отец был членом «Ночных Ястребов». Он пожертвовал собой в результате несчастного случая пять лет назад. Полагаю, отныне мы коллеги... Э-э-э, да, «коллеги» – это правильное слово... мы не члены команды, поскольку не являемся Потусторонними.

— Надеюсь, мне выпадет такая честь, но всё зависит от того, что скажет мистер Смит, – сказал Клейн, осматривая замкнутое пространство. Ему показалось, что они спустились под землю – сырость просачивалась сквозь каменные стены, разгоняя летний зной.

— Не волнуйтесь. То, что вы проделали такой долгий путь, означает, что Капитан согласился. Я всегда его немного побаивалась, хотя он и приветлив, как отец. Не знаю почему, но я всё ещё боюсь, – Розанна говорила так, словно держала во рту сладкую конфету**.

Клейн шутливо ответил:

— Разве бояться отца – не нормально?

— Верно, – сказала Розанна, держась за стену на повороте.

Так, разговаривая, они спустились по лестнице и вышли на ровную площадку, вымощенную каменными плитами. Это был длинный коридор, по обеим стенам которого были установлены газовые лампы в металлических решётках. В их свете тени Клейна и Розанны удлинились.

Клейн обратил внимание на то, что через каждые несколько метров на стенах были размещены «Тёмные священные эмблемы» – символ Богини Вечной Ночи. На глубоком чёрном фоне сверкающие украшения обрамляли круг, часть которого была окрашена багровым, образуя месяц.

________________

Иллюстрация

________________

Эти эмблемы не казались чем-то особенным, но, проходя между ними, Клейн испытывал чувство умиротворённости. Розанна тоже прекратила болтать.

Вскоре впереди показался перекрёсток. Розанна коротко пояснила:

— Налево идёт дорога к собору Святой Селены, направо – оружейная, кладовая и архив. А прямо – Врата Ханиса.

«Собор Святой Селены? Значит, улица Заутленд находится сразу за улицей Багровой Луны?» – Клейн был несколько удивлён.

Собор Святой Селены на улице Багровой Луны был штаб-квартирой Церкви Богини Вечной Ночи в Тингене, священным местом, куда стремились попасть местные последователи. Вместе с Собором Священного Числа Церкви Бога Пара и Машин в пригороде и Речным и Морским Собором Церкви Повелителя Бурь на севере Тингене они поддерживали своих последователей в городе и прилегающих к нему городах и деревнях.

Осознавая, что его статус не позволяет расспрашивать о большем, Клейн лишь молча слушал.

Они миновали перекрёсток и двинулись дальше. Не прошло и минуты, как впереди показались чёрные железные ворота, украшенные семью священными эмблемами. Они стояли там, тяжёлые, холодные и властные, как гигант, охраняющий темноту.

— Врата Ханиса, – напомнила Розанна и указала на комнату рядом с ними.

— Капитан внутри. Проходите сами.

— Хорошо, спасибо, – вежливо ответил Клейн.

Комната, о которой говорила Розанна, находилась прямо перед Вратами Ханиса. Окно было распахнуто, открывая освещённую комнату. Клейн глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Тук! Тук! Тук!

— Входите, – он услышал глубокий и приятный голос Дэна Смита.

Клейн осторожно открыл незапертую дверь. Внутри стояли только стол и четыре стула. Дэн Смит, с заметными залысинами, в том же чёрном плаще, что и накануне вечером, с золотой цепочкой часов на груди, неторопливо читал газету.

— Проходите и присаживайтесь. Вы решили? Уверены, что хотите присоединиться к нам? – улыбнувшись, спросил Дэн, отложив газету.

Клейн снял цилиндр, поклонился, затем сел за стол и сказал:

— Да, я уверен.

— Тогда взгляните на этот документ, хе-хе. Теперь люди любят называть это контрактом, – Дэн выдвинул ящик стола и достал два экземпляра договора.

Пунктов было немного, и большинство из них Дэн Смит уже упоминал. Особое внимание уделялось пункту о конфиденциальности. Нарушителей судили не в судах королевства, а на трибунале Церкви Богини Вечной Ночи. Это было сродни тому, как солдат и офицеров отправляют на суд военного трибунала.

Контракт на пять лет... 2 фунта и 10 соль в качестве еженедельного жалованья, 10 соль в качестве компенсации за риск и конфиденциальность... 

Клейн прочитал его и решительно ответил:

— Я не возражаю.

— Тогда подпишите, – сказал Дэн, указывая на тёмно-красную перьевую ручку и чернила.

Клейн использовал черновик, чтобы опробовать ручку, затем украдкой вздохнул и подписал оба экземпляра контракта своим именем: Клейн Моретти.

Поскольку у него ещё не было печати, он мог использовать только отпечаток большого пальца.

Дэн получил контракт, достал из ящика печать и поставил штамп в конце контракта и на нескольких ключевых пунктах. После этого он встал, одной рукой вернул контракт, а другую протянул Клейну:

— Добро пожаловать, отныне вы один из нас, и учтите, что контракт тоже конфиденциальный.

Клейн также встал. Он принял контракт, пожал ему руку и сказал:

— Значит, мне теперь следует обращаться к вам «Капитан»?

— Да, – в тусклом свете серые глаза Дэна казались особенно глубокими.

Обменявшись рукопожатиями, они сели. Клейн взглянул на печать на контракте: она гласила: «Отряд "Ночные Ястребы", город Тинген, округ Авва, королевство Лоэн».

— Не могу поверить, что вы, ребята, используете название "Охранная компания «Терновник»" в качестве маскировки, – усмехнулся он.

— Вообще-то у нас есть и другие вывески, – Дэн достал из ящика лист бумаги.

На нём стояли печати городских властей и полицейского управления. Содержание было следующим: «Седьмое подразделение, отдел специальных операций, полиция округа Авва, королевство Лоэн».

— Первые четыре подразделения – это обычная полиция, отвечающая за общую безопасность, например, подразделение по защите VIP-персон и подразделение по защите ключевых объектов. Начиная с пятого, подразделения занимаются сверхъестественными происшествиями в различных городах округа. Наше подразделение отвечает за инциденты, связанные с последователями Богини Вечной Ночи в Тингене. Если есть последователи разных богов, то мы распределяем территорию соответственно; в основном мы отвечаем за такие районы, как север, запад и регион Золотого Инда.

Дэн коротко пояснил:

— Шестое подразделение отряда «Уполномоченные Каратели» при Церкви Повелителя Бурь отвечает за район пирса, восток и юг. Университетский район и пригороды находятся в ведении Пятого отряда, «Разума Машины».

— Хм, – у Клейна не осталось вопросов, поэтому он улыбнулся:  — А что будет, если кто-то действительно придёт сюда, привлечённый вывеской «Охранная компания "Терновник"» и попросит о наших услугах?

— Мы будем принимать такие просьбы, почему бы и нет? Если только это не повлияет на нашу основную деятельность, – медленно и с юмором произнёс Дэн. — Такой заработок будет считаться дополнительным доходом, так что члены команды охотно берутся за такую работу. В любом случае тривиальными и хлопотными делами, такими как поиск собак и кошек, теперь занимаются частные детективы.

— Сколько человек в отряде «Ночных Ястребов»? – спросил Клейн, раз уж они затронули эту тему.

— Сверхъестественных происшествий не так много, поэтому и Потусторонних мало. Во всём Тингене всего 6 официальных членов «Ночных Ястребов», включая меня. Что касается гражданского персонала, их 6 вместе с вами.

Клейн кивнул и в конце концов задал вопрос, который волновал его больше всего: 

— Итак, Капитан, что вы имели ввиду, говоря о том, что Потусторонние иногда теряют контроль? Почему это происходит?

________________

*прим. ред. А.: нет это не отсылка к известной в России торговой сети. 

迪 (dí) – вести, направлять; 西 (xī) – запад. Т.е. "Путь на запад". 

Другой вариант – искаженное английское "dockside" (причал, доковая зона).

**прим. ред. А.: распространенное китайское выражение, означающее, что человек нечётко выговаривает слова, его трудно понять. Не путать с ласковым "ты - словно конфета у меня во рту".

________________

Леонард

Иллюстрация

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 17: Отдел спецопераций

Настройки



Сообщение