Том 1 Глава 15: Приглашение

В сердце Клейна поднялась буря эмоций, когда он услышал слова Дэна. У него невольно вырвалось: 

— Почему? 

«Потусторонние настолько опасны, что даже внутренняя судебная система Церкви и сами Потусторонние, занимающиеся опасными мистическими явлениями, сами подвержены их влиянию?» 

Дэн залез в карету и сел на своё место. Выражение его лица и тон остались прежними: 

— Это не то, что вам нужно понимать. И не то, что вы сможете понять, пока не станете одним из нас. 

Клейн на мгновение замер, а затем сел и спросил полушутливым тоном с нотками сомнения: 

— Если я не могу понять, как же мне принять решение о вступлении? 

«А если не присоединиться, то так ничего и не узнаю. Это замкнутый круг...» 

Дэн Смит снова достал трубку, поднёс её к носу и вдохнул аромат табака: 

— Вероятно, вы неправильно поняли, гражданские служащие -- тоже одни из нас. 

— Другими словами, если я стану одним из ваших гражданских сотрудников, то смогу узнать соответствующие секреты, понять, какие скрытые опасности подстерегают Потусторонних, и решить, хочу ли я впоследствии стать одним из них? -- Клейн собрался с мыслями и подытожил слова Дэна.  

Тот улыбнулся: 

— Да, так и есть, за исключением одного момента. Вы не можете стать Потусторонним просто потому, что захотите. Все Церкви очень строги в этом вопросе. 

«Было бы странно, если бы это было не так…» -- пробормотал Клейн и добавил более напряжённым тоном, сопровождая слова выразительным жестом: 

— А как насчёт гражданских сотрудников? С ними тоже такие строгости? 

— В вашем случае проблем быть не должно, -- ответил Дэн, полуприкрыв веки и расслабившись. Он снова понюхал трубку, но зажигать её не стал. 

— Почему? -- спросил Клейн, вновь охваченный сомнениями. В то же время он мысленно усмехнулся:  «Неужели моя уникальность и ореол переселенца подобны светлячкам в ночи -- таким ярким и заметным?» 

Дэн приоткрыл глаза. Его взгляд оставался таким же глубоким, как прежде: 

— Во-первых, вы сумели выжить без нашей помощи в такой ситуации. Некоторые исключительные качества вам присущи. Например, удача. Удачливых людей часто ценят.  -- увидев унылое выражение лица Клейна, Дэн слегка улыбнулся:  — Ладно, считайте это шуткой. Во-вторых, вы окончили исторический факультет Хойского университета -- это то, что нам крайне необходимо. Хотя Леуми, поклонявшийся Повелителю Бурь, относился к женщинам с отвращением, его взгляды на общество, гуманитарные науки, экономику и политику весьма проницательны. Он говорил, что талантливые сотрудники -- важнейший фактор сохранения конкурентного преимущества и устойчивого развития. С этим я полностью согласен. 

Заметив, как Клейн слегка нахмурился, Дэн небрежно добавил: 

— Вы должны понимать, что мы часто работаем с документами и предметами Четвёртой эпохи и более ранних периодов. Многие культы и еретики пытались обрести силу через них. Иногда эти вещи сами по себе вызывают странные и ужасные события. 

  Кроме особых навыков в некоторых областях, большинство из нас либо не слишком образованы, либо уже вышли из того возраста, -- Дэн постучал пальцем по виску, и уголок его рта дрогнул, будто он насмехался над собой. — Эти сухие знания усыпляют нас. Даже Бессонные не могут с этим справиться. Раньше мы сотрудничали с историками и археологами, но это чревато утечкой секретов, да и с непричастными профессорами случались казусы. Поэтому профессионал в наших рядах -- большая ценность. 

Клейн кивнул, но затем спросил: 

— Тогда почему вы не приняли кого-то раньше? 

— Этот вопрос подводит нас к третьему пункту, -- сказал Дэн, — самому важному. Вы уже столкнулись с необъяснимым, поэтому, приглашая вас, я не нарушаю правила конфиденциальности. В случае утечки я несу ответственность. Большинство наших сотрудников-Потусторонних и гражданских — выходцы из Церкви. 

Клейн задумался, затем спросил: 

— Почему такая строгость с конфиденциальностью? Если бы люди знали больше, разве это не уменьшило бы число ошибок? Страх рождается от незнания, если открыть правду, станет легче. 

— Нет, -- покачал головой Дэн. — Глупость людей превосходит ваше воображение. Многие начнут подражать, создавая ещё больший хаос. 

— Хм… Единственный урок истории в том, что люди не извлекают из неё уроков и повторяют те же ошибки*.  

— Эта цитата Императора Рассела полна философского смысла, -- согласился Дэн. 

«Император Рассел сказал это? Этот старший-переселенец не оставил нам шансов блеснуть остроумием…» -- Клейн не нашёл, что ответить. 

Дэн выглянул из кареты: тускло-жёлтые огни фонарей переплетались, слагаясь в величие цивилизации. 

— В судах ведущих Церквей иногда слышны схожие рассуждения. Возможно, это главная причина секретности. 

— Какие именно? -- заинтересовался Клейн. 

Дэн повернулся. Его лицо оставалось почти неподвижным: 

— Вера и страх приносят беды. Чем сильнее вера и страх, тем больше бед, пока всё не рухнет**, - и вздохнул:  — Кроме молитв к Богам с просьбами о помощи, люди не решают по-настоящему серьёзных проблем. 

«Вера и страх…» -- беззвучно повторил Клейн, не до конца понимая смысл. Но он почувствовал страх перед неизвестностью, будто в тенях между фонарями таились злые глаза и разинутые рты. 

Под бодрый перестук копыт колёса катились по мостовой. Когда показалась улица Железного Креста, Дэн нарушил молчание: 

— Не хотите присоединиться к нам в качестве гражданского сотрудника? 

В голове Клейна замелькали разные мысли и он не смог принять решение сразу, поэтому попросил: 

— Дайте мне время подумать. 

— До воскресенья, -- кивнул Дэн. — И помните: это тайна. Если расскажете о происшедшем с Уэлчем даже брату и сестре, это не только доставит им неприятности, но вас ждёт суд. 

— Хорошо, -- серьёзно ответил Клейн. 

Карета снова погрузилась в тишину. Увидев знакомый дом, Клейн спросил: 

— Мистер Смит, какое жалованье у гражданских сотрудников? 

«Это важный вопрос»

Дэн усмехнулся: 

— Не беспокойтесь об этом вопросе. Наше финансирование обеспечено совместно Церковью и полицейским управлением. Начинающие гражданские служащие получают 2 фунта 10 соль в неделю, плюс дополнительные 10 соль в качестве компенсации за секретность и риск. Итого выходит 3 фунта, что ненамного меньше, чем получает штатный университетский лектор. 

Кстати, воскресных выходных у нас нет, работа только посменная. Необходимо, чтобы в любой момент работали как минимум трое гражданских служащих. Так что если захотите отдохнуть у залива Дикси, придётся заранее договориться с коллегами.

Карета остановилась. Клейн вышел и спросил: 

— Где вас найти, когда решу? 

— В пабе «Гончая» на улице Бесик. Спросите владельца Райта и скажите, что вам нужны наёмники.

— А? – Клейн был в недоумении.

— Наше местоположение — секрет, мы не можем сообщить вам его напрямую, пока вы не согласитесь. Мистер Моретти, желаю вам приятных снов сегодня вечером— улыбнулся Дэн. 

Клейн поклонился, наблюдая, как карета удаляется. Он достал часы: было чуть больше четырёх утра. Дул прохладный ветерок, свет фонарей казался тусклым. 

Глубоко вздохнув, Клейн осознал, что спина его рубашки промокла от холодного пота.

________________

*прим. ред. А.: эту фразу чаще всего приписывают Дж. Б. Шоу или Г. В. Ф. Гегелю.

**прим. ред. А.: попытка найти автора этой цитаты привела к ссылкам на Каракатацу. Возможно, он опирался на высказывания Б. Рассела. В эссе «Почему я не христианин» Рассел критиковал слепую веру, утверждая, что она порождает страх и подавляет рациональность. Или на Ф. Ницше, который в книге «Антихрист» писал, что религия культивирует страх и зависимость, умножая человеческие страдания.

________________

Клейн и Чжоу Минжуй

Иллюстрация

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 15: Приглашение

Настройки



Сообщение