Том 1 Глава 7: Псевдонимы

— Вы можете называть меня… [Шут]. 

Этот краткий ответ разнесся по большому величественному залу и растворился в клубящемся тумане. Однако голос продолжал звучать в сердцах Одри и Элджера, заставляя их стучать чаще. Они не ожидали, что он предложит так к нему обращаться, но чувствовали, что это прозвище идеально соответствовало его образу таинственного, могущественного и загадочного существа! 

После нескольких секунд молчания Одри встала, слегка приподняла подол платья и сделала реверанс, обращаясь к Чжоу Минжую: 

— Достопочтенный мистер [Шут], осмелюсь спросить у вас: не согласитесь ли вы выступить свидетелем нашей сделки? 

— Это меня не затруднит, — ответил Чжоу Минжуй, быстро сообразив, как подобает вести себя в этой роли. 

— Это честь для нас, мистер [Шут], — Элджер тоже встал, приложил руку к груди и поклонился. 

Чжоу Минжуй поднял руку в успокаивающем жесте и улыбнулся: 

— Продолжайте. 

Элджер кивнул, снова сел и посмотрел на Одри:

— Если вам удастся достать кровь призрачной акулы, отправьте её в бар «Воин и море» на улице Пеликана, в районе Белой розы гавани Приц. Скажите владельцу, Уильямсу, что это для «Капитана». Когда я получу посылку, формулу зелья отправить вам по адресу или сообщить её прямо здесь?

Одри на мгновение задумалась, затем с улыбкой ответила: 

— Я выберу более надёжный способ. Давайте сделаем это здесь, хотя и придётся испытать мою память. 

«Раз мистер [Шут] согласился быть свидетелем сделки, значит, в будущем состоится еще одно подобное "собрание"», — подумав об этом, она вдруг повернулась к Чжоу Минжую, сверкая глазами, и заинтересованно предложила: 

— Мистер [Шут], не могли бы вы провести подобный «эксперимент» еще несколько раз?

Элджер, услышав ее предложение, тоже загорелся идеей и поспешил добавить: 

— Мистер [Шут], разве вам не кажутся подобные «собрания» занимательными? Хотя ваша сила превосходит наше воображение, наверняка есть вещи, которые вам незнакомы, или в которых вы не сильны. Наша собеседница, судя по всему, принадлежит к высшему обществу, у меня тоже есть уникальный опыт, знания, каналы и ресурсы. Возможно, в будущем мы сможем помочь вам с делами, которые вам покажутся обременительными. 

Он понимал, что раз его перенесли сюда без какого-либо сопротивления, значит, инициатива полностью в руках таинственного мистера [Шута]. Отказаться от участия в следующем «собрании» он уже не мог. Поэтому лучше было воспользоваться данной ситуацией, компенсировав неизбежность сотрудничества и связанные с этим неудобства полученной выгодой.

Трое за столом имели разное происхождение, ресурсы, каналы добычи информации и знания о мистическом мире. Обмен и сотрудничество между ними хотя бы в ограниченном объеме могли привести к потрясающим результатам!

Например, только что согласованный обмен ресурсами. Или, скажем, если бы ему понадобилось устранить кого-то – он мог бы обратиться за помощью к членам собрания, с которыми у него нет никаких видимых связей, что идеально запутало бы следы.

«Принадлежит к высшему обществу… Неужели мои манеры и акцент так заметны?» — Одри на секунду застыла, слегка приоткрыв рот, но тут же опомнилась и уверенно кивнула:

— Мистер [Шут], я считаю это прекрасным предложением. Если «собрания» станут регулярными, вы сможете поручать нам неудобные для вас дела – конечно, в пределах наших возможностей. 

Чжоу Минжуй уже и так взвешивал все «за» и «против»: 

Дополнительные «собрания» действительно позволили бы ему узнать больше о потустороннем и мистике, что стало бы ключом для возвращения домой. Например, на следующем «собрании» уже появится формула зелья «Зрителя». Кроме того, это давало ему доступ к полезной информации в реальной жизни.

Однако чем чаще будут проходить такие «собрания», тем выше риск раскрыть свою истинную сущность! 

«Как и в любом мире, ничего не даётся просто так…» — подумал Чжоу Минжуй, снова постучав пальцами по краю стола.

Учитывая, что созыв и роспуск«собраний» полностью были под его контролем, даже в случае проблем ситуация оставалась управляемой. Преимущества явно перевешивали недостатки. Он быстро принял решение.

Он перестал стучать пальцами по столу, встретил взгляды Одри и Элджера – полные ожидания и тревоги – и улыбнулся: 

— Я люблю честный и равноценный обмен. Ваша помощь не останется без вознаграждения. Каждый понедельник в три часа дня постарайтесь оставаться наедине. После нескольких пробных встреч, когда я разберусь в некоторых вещах, вы сможете заранее предупреждать, если окажетесь в неподходящем месте. 

Этим он дал согласие на предложение Одри и Элджера. 

Одри, которой только что исполнилось семнадцать, и которая всегда была окружена заботой, не смогла сдержать эмоций. Она сжала кулачки и слегка потрясла ими перед грудью: 

— Раз уж вы согласны, нам стоит выбрать себе псевдонимы? — не дожидаясь ответа Элджера, она с горящими глазами продолжила. — Ведь не можем же мы использовать настоящие имена. 

Хотя её истинная личность, вероятно, не была тайной для мистера [Шута], собеседник напротив казался опасным. Лучше не давать ему лишней информации! 

— Хорошая идея, — легко согласился Чжоу Минжуй.

Одри тут же оживилась:

— Вы – мистер [Шут], из карт Таро. Поскольку наши «собрания» будут регулярными и тайными, псевдонимы должны быть в одном стиле. Пожалуй, я тоже выберу что-то из Таро!

Её голос стал еще более оживленным: 

— Решено! Я буду [Справедливостью]! 

Это была одна из двадцати двух старших арканов Таро. 

— А вы, сэр? — Одри со смехом повернулась к своему «партнеру» напротив. 

Элджер нахмурился, но тут же успокоился и ответил: 

— [Повешенный]*. 

Еще один старший аркан.

— Отлично! Тогда мы – основатели Клуба Таро! — воскликнула Одри, но тут же робко посмотрела на окутанного туманом Чжоу Минжуя: — Вы не против, мистер [Шут]? 

Тот покачал головой:

— Подобные мелочи решайте сами. 

— Спасибо! — Одри явно была в восторге.

Затем она снова повернулась к Элджеру: 

— Мистер [Повешенный], не могли бы вы повторить адрес? Я хочу убедиться, что запомнила его правильно. 

— Конечно, — Элджер был доволен её серьезностью и повторил адрес. 

Повторив его про себя трижды, Одри снова оживилась: 

— Говорят, карты Таро – всего лишь игра, придуманная императором Расселом, и на самом деле они не имеют отношения к гаданиям? 

— Нет. Во многих случаях гадание исходит изнутри. У каждого человека есть духовная энергия, и каждый может улавливать связь с духовным миром или высшими силами, касающимися его самого. Но обычные люди не осознают этого и тем более не могут интерпретировать «подсказки». Когда они используют инструменты для гадания, эта информация проявляется через них. Самый простой пример – сны и их толкование, — Элджер взглянул на Чжоу Минжуя и, не увидев возражений, продолжил: — Карты Таро как раз такой инструмент. Они используют больше символов и различных элементов, чтобы помочь нам точнее расшифровать «подсказки».

Чжоу Минжуй делал вид, что слушает рассеянно, но на самом деле внимал каждому слову. Однако его голова начала пульсировать от боли, а сознание – затуманиваться.

— Понятно, — кивнула Одри, — но я не об этом. Я не сомневаюсь в Таро. Я просто слышала, что император Рассел создал ещё один набор карт – тайный, символизирующий некие неизвестные силы. В нем было двадцать две карты, и уже потом, на их основе он придумал двадцать два старших аркана Таро как игру. Это правда?

Она смотрела на Чжоу Минжуя, словно надеясь, что таинственный мистер [Шут] даст ответ.

Но Чжоу Минжуй лишь улыбнулся и перевёл взгляд на [Повешенного], будто проверяя его.

Элджер невольно выпрямился и серьёзно ответил: 

— Да. Говорят, император Рассел видел Богохульную Скрижаль, и в тех картах заключены тайны двадцати двух Божественных Путей. 

— Двадцать два Божественных Пути… — повторила Одри с ноткой мечтательности в голосе.

В этот момент головная боль Чжоу Минжуя усилилась, и он почувствовал, что его невидимая связь с тёмно-красными звездами и серым туманом начала дрожать и рваться.

— Хорошо, на сегодня собрание окончено, — немедленно решил он, произнеся это низким голосом.

— Как пожелаете, — почтительно склонил голову Элджер. 

— Как пожелаете, — повторила Одри, подражая [Повешенному].

Ей еще многое хотелось обсудить и совершенно не хотелось уходить.

Разрывая связь, Чжоу Минжуй усмехнулся и добавил:

— До следующего собрания. 

«Звёзды» вспыхнули в последний раз, и багровый свет, словно вода, отхлынул назад. Одри и Элджер едва успели услышать слова [Шута], как их силуэты стали ещё более размытыми и нереальными. Менее чем за секунду «проекции» рассыпались, и мир над серым туманом снова погрузился в тишину.

Чжоу Минжуй же почувствовал, как его тело внезапно стало тяжелее, окружающий мир перестал быть неосязаемым, перед глазами сначала потемнело, а затем появился яркий солнечный свет.

Он по-прежнему стоял посреди комнаты в своей квартире.

«Будто сон… Что это был за мир над серым туманом? И кто, или какая сила только что создали в нем этот храм?..» — прошептал полный замешательства Чжоу Минжуй и с трудом, будто на налитых свинцом ногах, побрел к письменному столу. 

Он взял карманные часы, чтобы проверить, сколько времени прошло снаружи.

«Скорость времени одинаковая», — примерно прикинул он.

Отложив часы, он, измученный пульсирующей болью, больше не мог держаться на ногах и опустился на стул. Наклонив голову, он помассировал виски обеими руками.

Спустя некоторое время он вдруг вздохнул и на китайском произнёс: 

— Похоже, в ближайшее время вернуться не получится…

Незнание порождает бесстрашие, поэтому, столкнувшись с чем-то столь невероятным, узнав о потустороннем и таинственном мире, Чжоу Минжуй больше не осмеливался безрассудно экспериментировать с «ритуалом удачи» на древнем фейсаке или лоэнском языке.

Кто знает, к каким последствиям это может привести – возможно, к ещё более странным, ужасающим или даже мучительным, хуже смерти!

 «Нужно хотя бы глубже изучить мистицизм, прежде чем пытаться снова», — с грустью подумал он.

К счастью, этот так называемый «клуб» мог бы ему помочь.

Помолчав еще немного, он с горечью, тоской и болью прошептал:

— Отныне я – Клейн.

     …

Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, Клейн переключился на поиск решений и составление планов.

«На следующей неделе, возможно, удастся подслушать формулу зелья "Зрителя"…

     Сегодняшнее "собрание" и правда было удивительным. Люди из разных уголков мира, сократив расстояние в тысячи ли до расстояния вытянутой руки, общались лицом к лицу, обмениваясь знаниями и ресурсами. Хм, звучит знакомо…»

Клейн замер на несколько секунд, затем расхохотался и, продолжая массировать виски, пробормотал: 

— Разве это не социальная сеть?

________________

*прим. ред. А.: В оригинале на китайском: 愚者 – «Шут»; 正义 – «Справедливость»; 倒吊人 – «Повешенный», буквально «низвергнутый с помощью веревки человек».

________________

Повешенный

Иллюстрация

Справедливость

Иллюстрация

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 7: Псевдонимы

Настройки



Сообщение