Глава 19

Глава 19

Узкий, извилистый ручей мерцал в свете фонариков, плывущих по течению. Вдоль берега, через каждые пять шагов, стояли фонарные столбы, создавая вместе с бесчисленными речными огоньками захватывающее зрелище.

Вокруг сновали беззаботные люди. Шэнь Вэнь, глядя на эту картину, была наполнена радостью. — Несколько дней назад, когда я приходила сюда, — задумчиво произнесла она, — я была в отчаянии и искала тихое место. Сегодня здесь так оживленно, и мое настроение совсем другое.

Эти простые слова, сказанные Шэнь Вэнь с чувством облегчения, словно лодка, преодолевшая бурные воды, отозвались болью в сердце Сяо Чжаоцзина.

Разорение семьи, смерть отца, скитания… Не каждый смог бы вынести такие испытания.

Сяо Чжаоцзин повернулся, с нежностью глядя на сосредоточенное лицо Шэнь Вэнь. Он поднял руку, собираясь коснуться ее волос, но внезапный голос заставил его отдернуть руку.

— Чжаоцзин.

Сяо Чжаоле и Янь Чу подошли, держась за руки, словно обычная влюбленная пара, без намека на свой высокий статус принцессы и генерала. За ними не следовала свита из слуг и стражников.

После короткого приветствия и поклона прогуливающиеся парами превратились в компанию из четырех человек. Сяо Чжаоцзин был недоволен, но не хотел показывать этого, поэтому выместил раздражение на Янь Чу.

— Давно не был в столице, — с чувством произнес Янь Чу. — Сегодняшняя прогулка в Праздник Сяо напоминает мне о пограничных землях, но все же столичные пейзажи прекраснее.

— Притворство, — презрительно бросил Сяо Чжаоцзин.

После нескольких подобных выпадов Янь Чу замолчал. Сяо Чжаоле, не желая, чтобы ее возлюбленный терпел обиды, встала перед ним и отвела Сяо Чжаоцзина в сторону, оставив Шэнь Вэнь и Янь Чу наедине.

— Ради меня, не могли бы вы помириться? — спросила Сяо Чжаоле. Она знала, как сильно задели Сяо Чжаоцзина прошлые события, и с тех пор все старались обходить эту тему стороной.

Но некоторые вещи, запрятанные глубоко в душе, не перестают существовать. Они подобны испорченному продукту под ковром: внешне все кажется нормальным, но гниль распространяется, пока зловоние не заполнит все вокруг.

Сяо Чжаоцзин молчал, словно животное, которого гладят по шерсти. Даже опустив голову, он был выше Сяо Чжаоле.

— Янь Чу винит себя, но такова была судьба, против нее не пойдешь.

Сяо Чжаоле, как сторонний наблюдатель, пыталась убедить брата. Взгляд Сяо Чжаоцзина блуждал вдали, он смотрел на Шэнь Вэнь.

Шэнь Вэнь стояла рядом с Янь Чу. Она не знала, что произошло между ними, и хотя ей очень хотелось узнать, не понимала, как спросить.

— Он очень дорожит тобой, — первым нарушил молчание Янь Чу.

Шэнь Вэнь не стала отрицать. Сяо Чжаоцзин действительно многое для нее сделал, но она не была уверена в его истинных чувствах.

— У меня есть история, хочешь послушать?

Шэнь Вэнь подняла глаза на Янь Чу. Ей показалось, что в чем-то он очень похож на Сяо Чжаоцзина.

— Да, — кивнула она. Янь Чу рассказал ей всю историю Сяо Чжаоцзина.

— Вот и вся история.

Шэнь Вэнь молчала, сжимая руки. Ей нужно было время, чтобы осмыслить услышанное.

Долгое время, пока она не знала Сяо Чжаоцзина, Шэнь Вэнь думала, что такой знатный и влиятельный человек, баловень судьбы, наверняка жил беззаботно с самого детства, получая все, что пожелает.

Она и представить не могла, что его детство было еще тяжелее, чем ее собственное.

— Ты много для него значишь, попробуй поговорить с ним, — сказал Янь Чу. Хотя он недавно вернулся в столицу, уже слышал о том, как Сяо Чжаоцзин вопреки всему просил руки Шэнь Вэнь. Зная его характер, Янь Чу был уверен, что только Шэнь Вэнь сможет вразумить этого упрямца.

— Жить прошлым — значит бесконечно наказывать себя.

Шэнь Вэнь кивнула. — Я постараюсь.

Янь Чу и Шэнь Вэнь обменялись улыбками. Внезапно Шэнь Вэнь почувствовала тепло на своей руке — Сяо Чжаоцзин вернулся и взял ее за руку.

— Ты…

Сяо Чжаоцзин фыркнул. Шэнь Вэнь взглянула на лицо Сяо Чжаоле и догадалась обо всем.

— Вам не кажется, что вы здесь лишние? — процедил он сквозь зубы.

Сяо Чжаоле и Янь Чу понятливо удалились.

Они долго шли вдоль ручья, прежде чем Шэнь Вэнь заговорила: — Я не знала, что тебе пришлось пережить такое.

Сяо Чжаоцзин крепче сжал ее руку. — Все в прошлом.

Шэнь Вэнь с облегчением вздохнула. Она хотела что-то сказать, но увидела в руке Сяо Чжаоцзина маску. — Нравится?

— Да.

Сяо Чжаоцзин посмотрел на нее, вспоминая недавний разговор. Сестра была права: нужно отпустить прошлое, чтобы двигаться дальше.

— А-а-а!

В толпе поднялся шум, послышался топот копыт, крики людей, сбитых с ног лошадьми.

— Лошадь понесла!

Испуганные крики нарушили спокойствие праздничного вечера, вокруг началась паника.

Сяо Чжаоцзин хотел увести Шэнь Вэнь, но обнаружил, что ее рука выскользнула из его ладони.

Шэнь Вэнь в этот момент выбирала что-то у лотка. Когда она услышала шум и обернулась, было уже слишком поздно. Неуправляемая повозка, сметая все на своем пути, неслась прямо на нее.

В критический момент разум отказывался слушаться. Ноги словно приросли к земле. Она не могла двинуться с места.

Оставалось лишь закрыть глаза и ждать удара.

Шэнь Вэнь резко вдохнула, но боли не последовало. Она почувствовала, как земля уходит из-под ног, словно ее подхватили на руки.

Она приоткрыла один глаз и, убедившись, что находится в объятиях Сяо Чжаоцзина, открыла второй. Рефлекторно обняла его за шею, боясь упасть.

Даже когда они оказались на земле, ноги Шэнь Вэнь дрожали. Она все еще крепко держалась за Сяо Чжаоцзина, не смея отпустить.

Под влиянием момента она неожиданно для себя потянулась к нему. Когда ее губы коснулись его губ, Сяо Чжаоцзин замер. В этот миг в небе вспыхнули фейерверки, озарив ночное небо разноцветными огнями.

Перед ним — любимая, позади — фейерверк.

Поцелуй под взрывами огней, словно залог вечного счастья, скрепленный небесами.

Поцелуй был легким и мимолетным, как вспышка фейерверка.

Сяо Чжаоцзин уже давно научился сохранять самообладание в любой ситуации, но Шэнь Вэнь — нет. Осознав, что сделала, она покраснела. Ей хотелось провалиться сквозь землю.

— Я… ты… — запинаясь, начала оправдываться Шэнь Вэнь. Сяо Чжаоцзин, скрестив руки на груди, наблюдал за ней, прислонившись к стене.

— Шэнь Вэнь, это уже который раз ты позволяешь себе такую вольность?

Придя в себя, Шэнь Вэнь решила, что лучше быть нахальной, чем смущаться. Она подошла к Сяо Чжаоцзину с улыбкой и ответила с видом «мне все равно»: — Между мужем и женой это не считается вольностью.

Теперь пришла очередь Сяо Чжаоцзина терять дар речи.

Он не ожидал, что следующие слова Шэнь Вэнь еще больше поразят его. — Даже если бы мы не были женаты, раз уж поцелуй состоялся, еще неизвестно, кто кого использовал.

Сказав это, Шэнь Вэнь, словно довольный хищник, гордо удалилась, оставив ошеломленного Сяо Чжаоцзина у стены, словно обиженную невестку.

Сяо Чжаоцзин смотрел ей вслед, и на его губах появилась улыбка.

Шэнь Вэнь шла вперед с фонариком в виде кролика, радуясь празднику. Но внезапно ее охватило беспокойство.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как Шэнь Цзюньтин сбежала из деревни и вернулась в столицу. Зная ее характер, Шэнь Вэнь не верила, что сестра сможет так долго терпеть.

Шэнь Цзюньтин и раньше ненавидела ее, а после трагической смерти Линь Сяору Шэнь Вэнь не сомневалась, что сестра не оставит мысли о мести.

О некоторых вещах лучше не думать, но чем больше стараешься не думать, тем больше вероятность, что они произойдут…

Задумавшись, Шэнь Вэнь не заметила, как отдалилась от толпы. Шум праздника стих, и шаги позади стали отчетливее. Сначала она подумала, что это Сяо Чжаоцзин, и не беспокоилась, но потом поняла, что ошиблась. Это был не он!

Кто же это? Шэнь Вэнь ускорила шаг, но, боясь привлечь внимание, снова замедлила ход, лихорадочно соображая, как спастись.

Внезапно она поняла, что попала в тупик.

Бежать некуда!

Сердце Шэнь Вэнь упало. Она бросила фонарик и схватила с земли палку для защиты.

Но ее импровизированное оружие было всего лишь декоративной безделушкой. Против опытного убийцы оно было бесполезно. Одним ударом палка переломилась пополам и упала на землю.

Перед лицом смерти инстинкт самосохранения обострился. Шэнь Вэнь отчаянно уворачивалась от каждого взмаха меча, катаясь по земле.

— Шэнь Вэнь, не трать силы понапрасну, — убийца, казалось, читал ее мысли, разрушая последнюю надежду. — Ты ждешь генерала Сяо? Не дождешься. Он окружен другими убийцами и не сможет тебе помочь.

— Если повезет, встретитесь на том свете.

Шэнь Вэнь почувствовала слабость. В голове билась одна мысль: «Я не могу умереть, по крайней мере, не сейчас!»

Это желание помогало ей уклоняться от ударов, но силы были на исходе…

Убийца занес меч над головой. Шэнь Вэнь услышала свист рассекаемого воздуха. Инстинктивно она выставила руку, чтобы защититься.

Но как могла хрупкая плоть противостоять острой стали? Меч рассек предплечье Шэнь Вэнь вместе с рукавом, оставив глубокую кровоточащую рану.

Кровь хлынула из раны. Не обращая внимания на боль, Шэнь Вэнь поднялась на ноги. Кровь стекала по руке, капая на землю и окрашивая песок в темно-красный цвет.

Убийца приставил меч к горлу Шэнь Вэнь. Одно движение — и ее голова слетит с плеч. Ледяное прикосновение металла к коже, особенно к коже на шее, напомнило Шэнь Вэнь о ее смерти в прошлой жизни.

Ее словно бросили в ледяную яму. Холод сковал тело, в глазах застыло отчаяние. Она снова была одна, беззащитная, как тогда…

Она подумала, что снова умирает.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение