Глава 12

Глава 12

Когда Ли Лу медленно открыла глаза, она была потрясена увиденным.

Шэнь Вэнь схватила толстую руку мальчика, резко дернула ее вниз, оставив красный след. Мальчик от боли затряс рукой, затем гневно указал на Шэнь Вэнь и закричал:

— Ты кто такая?! Как ты смеешь так со мной поступать?

— Она ударила меня! Обижает ребенка!

— Такая взрослая, а ребенка не пожалела…

За спиной мальчика стояло много людей, все они с общим негодованием осуждали Шэнь Вэнь. В этот момент она поняла, что люди не становятся плохими внезапно — они были такими по своей природе.

Шэнь Вэнь усмехнулась, глядя на него с натянутой улыбкой, и повернулась к Ли Лу:

— Иногда нужно учиться бороться, иначе другие будут думать, что нас легко обидеть.

Сказав это, Шэнь Вэнь сделала мальчику внушение. Тот не собирался сдаваться и, пылая от гнева, бросился на Шэнь Вэнь. Она уже замахнулась, чтобы дать ему пощечину, но Ли Лу вовремя схватила ее за руку:

— Сестрица Шэнь Вэнь, не надо!

Услышав это, мальчик внезапно остановился. Его лицо мгновенно изменилось, задиристость исчезла. Он в панике заметался, и вместе со своими приспешниками бросился обратно в школу, где все сели ровно и стали слушать учителя.

А тот самый толстый мальчик время от времени бросал испуганные взгляды на Шэнь Вэнь, словно увидел привидение.

Шэнь Вэнь заметила это, присела и, указав на свое лицо, спросила Ли Лу:

— Я так страшно выгляжу?

Ли Лу замотала головой, как погремушка-барабанчик, отрицая:

— Не страшно, совсем не страшно, — она даже подумала, что Шэнь Вэнь красива, но не успела сказать это вслух.

— Тогда почему он так испугался?

Только когда Шэнь Вэнь повела Ли Лу гулять по улицам, она поняла, в чем дело: все прохожие избегали ее как чумы.

— Она идет, замолкайте, — перешептывались люди и тут же умолкали, обмениваясь взглядами.

Внезапно тишину толпы пронзил резкий крик:

— Какая же ты бессердечная и неблагодарная! — Линь Сяору выбежала из харчевни с тазом дымящейся горячей воды и выплеснула ее одновременно с криком. Все произошло так быстро, что никто не успел среагировать.

Окружающие ошеломленно смотрели на происходящее, пока не мелькнула черная тень. Сяо Чжаоцзин обхватил Шэнь Вэнь за талию, оттащил в сторону и оттолкнул Ли Лу, чтобы ее не ошпарило.

Но горячая вода летела слишком быстро, и часть ее все же попала Сяо Чжаоцзину на спину.

«Хлоп!» — Деревянный таз с грохотом упал на землю и разбился. Линь Сяору бросилась к Шэнь Вэнь:

— Я убью тебя!

Но Сяо Чжаоцзин преградил ей путь и остановил:

— Не тратьте силы зря. Господин, помня о прошлом, не стал заявлять в управу. Умный человек на вашем месте покинул бы столицу.

— Шэнь Вэнь! Что ты прячешься за чужой спиной? Выходи! — Линь Сяору, бранясь как торговка на базаре, указывала на Шэнь Вэнь. Ее роскошная жизнь рухнула, и для нее это было хуже конца света. Всю вину она возложила на Шэнь Вэнь.

Шэнь Вэнь снова оказалась обвиненной. Она вышла из-за спины Сяо Чжаоцзина и решила все прояснить перед толпой.

— Не ожидала, что госпожа Линь такая мастерица искажать факты, — Шэнь Вэнь обвела взглядом толпу. Эти люди, так легко поверившие словам одной стороны, были просто невежественны. Но она должна была рассказать правду. — Интересно, что госпожа наговорила обо мне? Может, расскажете?

Никто не ответил, воцарилась тишина. Дети хотели что-то сказать, но взрослые зажали им рты.

В этот момент вперед вышла Ли Лу и слово в слово повторила то, что слышала:

— «С тех пор как мать Шэнь Вэнь умерла, я взяла на себя все заботы по дому. Я не жалея сил растила ее, но она оказалась неблагодарной волчицей! Она не только подставила мою дочь и отправила ее страдать в деревню, но и интригами выгнала меня из усадьбы. Столько лет я трудилась, и пусть нет больших заслуг, но стараний было много! А у нее нет ни совести, ни капли благодарности! Какая жестокость!»

Шэнь Юйцун дорожил репутацией и никогда не выносил сор из избы, поэтому простые люди ничего не знали. К тому же Линь Сяору говорила так жалостливо, что ей поверили.

Шэнь Вэнь холодно усмехнулась и посмотрела на Линь Сяору так пристально, что у той мурашки пошли по спине. Затем медленно произнесла:

— Семья Шэнь слишком заботится о репутации, поэтому и сохранила твое лицо. А ты хороша — решила необоснованно обвинить меня в ответ. Раз так, думаю, необходимо предать гласности все твои деяния.

Лицо Линь Сяору резко изменилось, но она тут же рассмеялась:

— А ты и правда изменилась, — она до последнего надеялась, что Шэнь Вэнь закроет на все глаза, но просчиталась.

В конце концов, вся правда вышла наружу. Линь Сяору стала всеми презираемой, а репутация Шэнь Вэнь среди простого народа стремительно улучшилась, и ее стали хвалить.

— Госпожа Шэнь, вот свежепойманная рыба, возьмите на уху.

— А это свежая свинина, только что закололи.

Люди, словно флюгеры, повернулись в другую сторону. Те, кто долго страдал от притеснений Линь Сяору, теперь наперебой благодарили Шэнь Вэнь.

Сяо Чжаоцзин с рыбой в одной руке и свининой в другой выглядел довольно скромно, от былого благородства молодого генерала не осталось и следа.

— У меня есть идея, — сказала Шэнь Вэнь, сидя под шелковым деревом. Все четыре каменные скамьи были заняты. Она хотела узнать их мнение. — Я хочу открыть школу для девочек.

— Что вы думаете?

Ли Лу была очень тронута. Она понимала, что Шэнь Вэнь делает это ради нее. Оглядевшись, она молча подняла правую руку:

— Я согласна.

— Но… такого еще не было. Испокон веков только мужчины могли учиться и сдавать экзамены на должность, — возразила Дун Цин.

Тогда Шэнь Вэнь перевела взгляд на молчавшего Сяо Чжаоцзина:

— А ты что думаешь?

— Дун Цин права, прецедента нет, и путь твой будет очень трудным. Но это дело принесет пользу народу. Если ты твердо решила это сделать, я буду с тобой.

— Раз прецедента нет, значит, я стану этим прецедентом.

Солнечные лучи пробивались сквозь листву, теплый весенний ветерок шевелил листья. Шэнь Вэнь сидела на каменной скамье, задумчиво глядя вдаль.

— Официальное разрешение, — Сяо Чжаоцзин разложил на каменном столе свиток и подробно объяснил: — Для открытия школы нужны разрешение от властей и учитель. Теперь осталось найти учителя и помещение.

Шэнь Вэнь взяла документ и запинаясь спросила:

— Ты… ты уже получил разрешение?

— Да. В пределах моих возможностей я сделаю все, что смогу.

Шэнь Вэнь рассеянно смотрела на документ. С ним рядом все казалось возможным, словно ей помогали сами боги.

— Спасибо.

Случайно Шэнь Вэнь коснулась его спины. Сяо Чжаоцзин болезненно поморщился и инстинктивно отстранился.

— Что случилось?

— Ничего страшного.

Шэнь Вэнь усадила его на скамью и потянулась, чтобы расстегнуть его одежду, но Сяо Чжаоцзин перехватил ее руку. Тепло его ладони быстро распространилось, уши Сяо Чжаоцзина мгновенно покраснели. Он поспешно отпустил ее руку:

— Госпожа, что вы делаете?

— Сядь! — Видя, что Сяо Чжаоцзин не двигается, она повторила: — Сядь. — Под пристальным взглядом Шэнь Вэнь Сяо Чжаоцзин послушно сел.

Шэнь Вэнь расстегнула его одежду. Ее взору открылась его спина с крепкими мышцами и шрамами, оставшимися от былых сражений.

Рядом с зажившими рубцами виднелись мелкие волдыри — очевидно, от горячей воды.

— Больно?

Сяо Чжаоцзин думал, что его спина уже онемела и ничего не чувствует, но когда кончики пальцев Шэнь Вэнь коснулись кожи, тепло передалось ей, и его лицо снова предательски покраснело.

Он покачал головой:

— Не больно.

Шэнь Вэнь стала искать мазь. Раньше, когда ее били, Дун Цин боялась, что останутся шрамы, и раздобыла для нее мазь, которая очень хорошо помогала от ожогов и других повреждений.

Она осторожно наносила мазь на волдыри. Прохладное средство коснулось кожи, и жгучая боль утихла.

— Эта мазь очень хорошая.

Но чем дольше она наносила мазь, тем больше ее терзали сомнения. Обычно прикосновение к коже позволяло ей слышать чужие мысли, так почему же она не слышала мыслей этого человека?

Сначала она думала, что способность не сработала, потому что она только что ее обрела. Но почему сейчас?

Она решила еще раз проверить:

— На самом деле ты обманул меня.

Голос Шэнь Вэнь был ровным, неестественно спокойным. Она продолжала наносить мазь.

Спина Сяо Чжаоцзина мгновенно напряглась. Он усмехнулся:

— С чего вы это взяли?

— Мазь нанесена, — Шэнь Вэнь убрала все со стола и посмотрела Сяо Чжаоцзину в глаза. Она первой нарушила молчание: — Сними маску, позволь мне увидеть твое истинное лицо.

Сказав это, она протянула руку, чтобы снять маску, но Сяо Чжаоцзин быстро перехватил ее запястье. Он повернул ситуацию в свою пользу, прижав Шэнь Вэнь к каменной стене. Их взгляды встретились, расстояние между ними было всего в два кулака.

От такой близости температура вокруг, казалось, резко подскочила, и Шэнь Вэнь стало не по себе.

Сяо Чжаоцзин опустил глаза и посмотрел на нее глубоким взглядом:

— Что именно показалось вам подозрительным?

— Твои слишком уж большие возможности.

Услышав это, он улыбнулся:

— Я много лет странствовал, завел знакомства с разными способными людьми. Разве не нормально иметь широкие связи?

Шэнь Вэнь не очень поверила. Она подняла руку и коснулась его, но ничего не услышала.

Она поняла: она действительно не слышит его мыслей!

Почему она не может слышать его мысли?

«Дзынь!»

Поднос упал на землю. Дун Цин поспешно присела, чтобы собрать осколки. Ли Лу тоже не смела поднять голову и помогала Дун Цин. Затем они быстро вышли из Дворика пионов, прикрыв за собой дверь.

Увидев это, Шэнь Вэнь оттолкнула Сяо Чжаоцзина. Положение, в котором они только что находились, могло вызвать ненужные домыслы. Она сделала несколько глубоких вдохов, села на каменную скамью, налила себе чаю и выпила несколько чашек, чтобы успокоиться.

— То, что я сказала тогда на вершине горы за храмом, все еще в силе. Если ты обманешь меня, я не проявлю милосердия! — Она почувствовала, что этих слов недостаточно, и добавила: — И это не шутка. Я способна даже поставить справедливость выше родственных уз!

Шэнь Вэнь выглядела очень хрупкой, словно ее мог унести ветер. Чтобы казаться серьезной и грозной, ей пришлось наполнить свой взгляд холодной решимостью.

— Да, госпожа, будьте спокойны.

Этот разговор снова закончился ничем.

Вернувшись в свою комнату, Сяо Чжаоцзин быстро и плотно закрыл двери и окна. Он понимал, что долго скрывать правду не получится, и нужно действовать как можно скорее.

Он развернул нарисованную им карту кабинета и мысленно представил его внутреннее устройство. Кабинет был небольшим, где могла находиться потайная комната?

Его взгляд упал на карту, и внезапно его осенило. Кажется, он понял…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение