Глава 8

Сяо Чжаоцзин остановился, окинул взглядом сцену в павильоне Цинфэн и неторопливо осмотрелся. Его мощная аура заставила окружающих опустить головы. Он посмотрел на Шэнь Юйцуна и холодно спросил:

— Господин Шэнь, что вы думаете?

Шэнь Юйцун понимал, что выхода нет. Его налитые кровью глаза взглянули на Шэнь Цзюньтин, затем на Линь Сяору. Наконец, он встал, поклонился Сяо Чжаоцзину и дрожащим голосом ответил:

— Генерал Сяо говорит верно, но дело еще не расследовано до конца, нельзя опрометчиво выносить приговор.

Линь Сяору, успокаивая Шэнь Цзюньтин, тут же подхватила:

— Да, правда еще не ясна, нельзя просто так порочить имя Тинер. Надеюсь, генерал разберется по справедливости и восстановит ее доброе имя.

В толпе раздались разрозненные голоса поддержки. Шэнь Вэнь, наблюдая, как Шэнь Юйцун и Линь Сяору рьяно защищают Шэнь Цзюньтин, почувствовала горькую иронию.

В прошлой жизни, когда она попала в ловушку и отчаянно взывала о помощи, вокруг были лишь те, кто добивал лежачего. Никто не заступился за нее, никто не помог восстановить справедливость. Сейчас, успешно отомстив, она, тем не менее, ощутила укол печали.

Мэн Ханьчжи так и не появился, словно полностью порвал с Шэнь Цзюньтин. Поистине безжалостен.

— Как я могу ослушаться слов канцлера?

Сяо Чжаоцзин действовал чрезвычайно эффективно. Он разогнал посторонних и вызвал для допроса служанок, слуг и всех причастных.

Бань Ся рассказал ему все, что видел своими глазами. Правда вышла наружу.

— Сама себя загнала в ловушку. Невероятно глупо, — произнес Сяо Чжаоцзин несколько слов. Устроить ловушку самой себе — это полностью ее вина.

Раз уж Шэнь Вэнь хотела изгнать Шэнь Цзюньтин из поместья канцлера, он тайно немного поможет ей…

На следующее утро в главном зале Сяо Чжаоцзин сидел на главном месте, Шэнь Юйцун и Линь Сяору — сбоку, а растрепанная Шэнь Цзюньтин стояла на коленях на полу.

— Я не убивала!

Шэнь Цзюньтин повторяла эту фразу снова и снова. Ее взгляд был блуждающим, казалось, она не в себе. От былого высокомерия не осталось и следа, она выглядела жалкой и потерянной.

— Господин Шэнь, по результатам расследования, ваша дочь хоть и не заслуживает смерти, но должна понести наказание, — объявил Сяо Чжаоцзин. Шэнь Юйцун тут же закивал и залебезил, благодаря его. Жизнь Шэнь Цзюньтин была спасена, и камень упал с его души.

Линь Сяору этого было мало, и она спросила:

— Какое наказание?

— Вторая госпожа Шэнь избалована и высокомерна. Отправим ее в деревню поработать в поле, закалиться, познать другую жизнь и научиться ценить то, что имеет. Что касается срока — пусть будет год. Как вам?

Хотя это был вопрос, непререкаемый тон не оставлял сомнений — решение было окончательным.

Линь Сяору полагала, что все это лишь формальность. Положение семьи Шэнь было высоким, и что с того, что убит какой-то никому не известный слуга? Мертв так мертв.

Но она не знала, что Сяо Чжаоцзин — человек упрямый и принципиальный. Если бы она не была уверена, что у него нет причин для вражды с Шэнь Цзюньтин, она бы заподозрила, что он делает это намеренно.

Шэнь Юйцун заметил сомнения Линь Сяору, незаметно остановил ее руку, которую она собиралась поднять, и почтительно ответил Сяо Чжаоцзину:

— Все будет так, как прикажет генерал Сяо.

Таким образом, Шэнь Цзюньтин была отправлена в деревню на исправление. Линь Сяору, не в силах изменить ситуацию и не желая видеть страдания дочери, заранее позаботилась об устройстве, использовав свои связи. По ее мнению, Шэнь Цзюньтин просто переезжала в другое место, чтобы продолжать жить как барышня.

Но ее расчеты оказались неверны. Деревня, о которой говорил Сяо Чжаоцзин, была не деревенским поместьем семьи Шэнь, а землями рода Лу, куда ссылали наказываемых слуг. Обработка земли, стирка… Гора крестьянской работы — это была совсем не та жизнь, которую ожидала избалованная девушка.

Повозка, подпрыгивая на ухабах, прибыла на место. Шэнь Цзюньтин сошла с нее и, нахмурившись, огляделась. За свои пятнадцать лет она никогда не видела такого убогого места. Указав на ветхую хижину, она разразилась бранью:

— Разве здесь живут люди?

Окружающие наказанные слуги, чьи острые углы характера давно были стерты здешней жизнью, не смели громко возражать и молча сносили ее ругань. Но управляющая была не из тех, кого легко запугать. Услышав крики, она подошла, сосредоточив всю силу в правой руке.

«Шлеп!» — красный след от пощечины мгновенно проступил на правой щеке Шэнь Цзюньтин. Жгучая боль заставила ее схватиться за щеку, слезы навернулись на глаза и покатились вниз, оставляя две мокрые дорожки.

Затем управляющая безжалостно сказала:

— С сегодняшнего дня забудь, что ты госпожа из семьи Шэнь. Это не курорт и не место для твоих капризов!

— Пощечина — самое легкое наказание здесь. Если не усмиришь свой нрав, тебя ждут такие муки, что жить не захочется.

Шэнь Цзюньтин никогда не терпела обид и не понимала поговорки «под чужой крышей приходится голову склонять». Она привыкла мстить за любую обиду. Мгновенно догнав управляющую, она схватила ее за плечо, заставив повернуться к себе лицом, и с силой влепила звонкую пощечину.

— Как ты, простая служанка, смеешь помыкать мной?

Но здесь правила управляющая. По ее знаку слуги, желая выслужиться, бросились вперед и схватили Шэнь Цзюньтин.

Управляющая крепко сжала подбородок Шэнь Цзюньтин, посмотрела ей в глаза и злобно прошипела:

— Я же сказала, здесь не место для твоих истерик. Сегодня я покажу тебе, кто здесь главный!

— Эй, вы! Бросьте ее в темную комнату, и сегодня не давать ей еды.

Шэнь Цзюньтин заперли в кромешной тьме. Здесь нельзя было отличить день от ночи. Время тянулось мучительно медленно. Холод проникал снаружи, живот сводило от голода. Страдая от голода и холода, она закрыла глаза и попыталась уснуть, чтобы хоть немного облегчить мучения.

Внезапно за дверью послышался шум. Дверь открылась, и внутрь хлынул свет. Яркие лучи заставили Шэнь Цзюньтин заслонить глаза рукой.

— Сестрица, как же ты так живешь? — с участием спросила Шэнь Вэнь, присев рядом с коробкой пирожных.

Она следовала за повозкой и без труда попала внутрь. Все прошло так гладко, что ей самой не верилось.

— Пришла посмеяться надо мной? — Шэнь Цзюньтин отвернулась, не желая встречаться взглядом с Шэнь Вэнь.

— Нет, просто мне жаль тебя, — Шэнь Вэнь стала вынимать пирожные из коробки. Их аромат ударил в нос. Шэнь Цзюньтин, привлеченная запахом, уставилась на них. Не в силах больше сдерживаться, она начала жадно запихивать пирожные в рот.

— Твой господин Мэн хоть раз появился с тех пор, как ты попала в беду? — слова Шэнь Вэнь были меткими, как жемчужины. Шэнь Цзюньтин замерла, словно затронули запретную тему. Внезапно она обезумела, схватила Шэнь Вэнь за шею и начала душить.

— Не смей больше говорить!

— А ты думаешь, тебе хорошо? Тебя ведь тоже все время держали в неведении! А ты, дурочка, все еще веришь, что твоя мать умерла случайно…

Внезапно вошедшие люди оттащили Шэнь Цзюньтин, прервав ее слова. Шэнь Вэнь потерла шею, несколько раз кашлянула, затем подошла к Шэнь Цзюньтин и, собрав все силы, схватила ее за воротник:

— Что ты имела в виду? Что ты еще знаешь?

— Я ничего не знаю, — Шэнь Цзюньтин была не в себе, она начала нести бред, повторяя одну и ту же фразу.

Шэнь Вэнь поняла, что больше полезной информации от нее не добиться, и повернулась, чтобы уйти.

Когда она выходила, ее окликнула управляющая:

— Госпожа Шэнь, прошу вас задержаться.

— Госпожа Шэнь, мой хозяин приказал, чтобы вы могли свободно входить и выходить отсюда. Если у вас будут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь.

Шэнь Вэнь посмотрела в сторону темной комнаты и сказала управляющей:

— Не будьте с ней слишком строги. И еще, кто ваш хозяин?

Управляющая кивнула, избегая ответа на последний вопрос:

— Госпожа, не беспокойтесь.

Под почтительным сопровождением управляющей Шэнь Вэнь вернулась в поместье Шэнь. По дороге она все время думала о словах Шэнь Цзюньтин: смерть матери не была случайностью, точно не была!

Давние события многолетней давности снова всплывали на поверхность…

Когда повозка остановилась у боковых ворот, Шэнь Вэнь заметила темную фигуру, которая кралась у входа. Она подошла и хлопнула фигуру по плечу. Та обернулась.

— Как ты снова здесь оказался?

Сяо Чжаоцзин, уже переодевшийся в свою обычную одежду, явно вздрогнул от неожиданности. Он собирался подождать здесь Шэнь Вэнь, но пока ждал, увидел, как Шэнь Юйцун и Мэн Ханьчжи оживленно беседуя, вошли в кабинет. Учитывая, что помолвка Шэнь Вэнь еще не была полностью расторгнута, ему было любопытно, о чем они говорят.

— Госпожа.

Шэнь Вэнь глубоко вздохнула. Облик Сяо Чжаоцзина не внушал доверия. Она хотела что-то сказать, но слова застряли в горле. Войдя в Дворик пионов, она быстро втащила Сяо Чжаоцзина внутрь и плотно закрыла дверь.

Сяо Чжаоцзин оказался прижат к двери. Шэнь Вэнь, глядя на него снизу вверх, притянула его ближе и на одном дыхании спросила:

— Кто ты на самом деле?

Шэнь Вэнь хотела лишь узнать, не шпион ли он, но Сяо Чжаоцзин подумал, что она раскрыла его истинную личность. Оба прощупывали друг друга.

— Я Ци Шэнь, личный телохранитель госпожи, — Сяо Чжаоцзин не собирался раскрывать себя сейчас. Его цель еще не была достигнута, нужно было продолжать скрываться, поэтому он ответил невпопад.

— Я все знаю, тебе не нужно скрывать от меня, — серьезный вид Шэнь Вэнь заставил сердце Сяо Чжаоцзина упасть. Неужели она все знает? — подумал он.

— О чем говорит госпожа? Я не понимаю, — Сяо Чжаоцзин продолжал увиливать от ответа. Шэнь Вэнь не хотела больше играть с ним в загадки и спросила прямо: — Ты шпион из Железной кавалерии?

Услышав это, Сяо Чжаоцзин не знал, смеяться ему или плакать. Он не ожидал, что однажды его сравнят со шпионом Железной кавалерии. Но в то же время он испытал облегчение — его настоящая личность не была раскрыта. Он решительно покачал головой:

— Нет.

— Если нет, почему ты был ранен позапрошлой ночью и почему вчера тебя не было видно весь день?

— В этом я тебя точно не обманывал, — убежденно сказал Сяо Чжаоцзин. — Я не шпион.

Шэнь Вэнь испытывала противоречивые чувства к этому таинственному мужчине. С одной стороны, она сомневалась в его личности и намерениях, с другой — инстинктивно верила ему… Это было странно.

«Шурх…»

В щель под дверью внезапно просунули листок бумаги, который упал на пол, прервав их противостояние. Шэнь Вэнь присела, подняла его и развернула. Прочитав написанное, она почувствовала, как силы покидают ее, и пошатнулась назад. К счастью, Сяо Чжаоцзин вовремя подхватил ее.

Белый листок затрепетал в воздухе. Сяо Чжаоцзин поймал его. Черные иероглифы бросились в глаза: «Вернуть Дун Цин. Час Шэнь, север города».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение