Глава 9
Погода в марте переменчива: утром сияло теплое солнце, а к вечеру стало сыро и холодно. Багровый закат повис на краю неба, окрасив половину небосвода в кроваво-красный цвет. Озеро отражало небо: половина реки зеленая, половина красная.
Сяо Чжаоцзин правил повозкой с козел, а Шэнь Вэнь сидела в экипаже, погруженная в раздумья. Не было причин похищать Дун Цин: руки Шэнь Цзюньтин не могли дотянуться так далеко, а Линь Сяору не стала бы этим заниматься…
Кто же тогда?
— Тпру! — Он крепко натянул поводья. Хорошо обученная лошадь остановилась, вскинув передние копыта, и через мгновение плавно опустилась на землю.
С помощью Сяо Чжаоцзина Шэнь Вэнь добралась до севера города. Она ждала в условленном месте и осторожно вошла в башню.
«Скри-и-ип…»
Ветхая деревянная дверь со скрипом отворилась. Окна в башне были плотно закрыты, свет тусклый. Свечи на подсвечниках оплыли. Повсюду висела паутина, поднялась пыль, заполнив все помещение. В задымленной комнате было трудно дышать, и Шэнь Вэнь с Сяо Чжаоцзином невольно замахали руками, разгоняя воздух.
Сяо Чжаоцзин постоянно осматривался по сторонам, опасаясь, что малейшая неосторожность может стоить им жизни. Он держался за меч у пояса, правая рука крепко сжимала рукоять, шаги были медленными.
«Хлоп!» — Темная фигура спрыгнула сверху, увлекая за собой Дун Цин. Свечи на подсвечниках мгновенно вспыхнули, осветив башню как днем. Яркий свет залил комнату.
— Кто ты? — Движение человека в черном заставило Сяо Чжаоцзина обнажить меч и направить на него. Шэнь Вэнь настороженно спросила, кто он.
Человек в черном, похоже, не собирался по-настоящему похищать Дун Цин. В момент приземления он отпустил руку, толкнув потерявшую сознание служанку в сторону Шэнь Вэнь, и сказал ледяным, лишенным эмоций голосом:
— Кто я — неважно. Но у меня есть информация, которую ты хочешь знать.
— Какая информация?
Человек в черном говорил легко, безучастно излагая факты:
— Естественно, все, что касается твоей матери.
Сердце Шэнь Вэнь упало. Казалось, все знали правду о ее матери, и только она оставалась в неведении. Справившись с эмоциями, она спокойно спросила:
— Например?
— Я знаю, что смерть госпожи Шэнь не была несчастным случаем. Это было спланированное убийство.
Давняя тайна постепенно выходила наружу…
В этот момент в сознании Шэнь Вэнь вспыхнули воспоминания о том дне, когда ее мать упала в воду и утонула. Она не видела всего происходящего, лишь бездыханное тело матери, холодно лежащее на земле…
Восемь лет назад Шэнь Вэнь было всего семь. Первые полгода ее жизнь была гладкой, она была окружена всеобщей любовью и заботой. Но во второй половине года Линь Сяору под предлогом ухода переехала из загородного дома в усадьбу канцлера. Отношения между матерью и Линь Сяору становились все крепче, мать даже доверила ей все свои секреты.
В октябре лил проливной дождь. Капли рябили поверхность озера, температура резко упала. Уровень воды в зеленом озере поднялся, затопив основание беседки в центре. Необычные изменения в природе словно предвещали грядущие мрачные события.
Линь Сяору выполняла все обязанности личной служанки, умело и осторожно прислуживая госпоже Шэнь. Из-за разницы в статусе и огромного разрыва в положении Линь Сяору завидовала всему, что было у госпожи Шэнь. Даже ревновала.
Она хотела стать госпожой, хотела изменить свое унизительное положение…
Госпожа Шэнь, видя растерянный вид Линь Сяору, сказала:
— Сяору, ты в усадьбе уже почти год, должно быть, освоилась со всеми делами.
Госпожа Шэнь сидела в беседке, укрываясь от дождя. Вода стекала с карнизов и потоками лилась в озеро.
Дождь усиливался, его шум заглушал голоса. Весь мир утопал в ливне.
— Да, — ответила тогдашняя Линь Сяору, еще не обретшая нынешней надменности, смиренно прислуживая.
Но госпожа Шэнь внезапно обернулась, ее взгляд стал острым. Она посмотрела на Линь Сяору с властностью, подобающей главной жене.
— Так когда же в тебе зародилось честолюбие, и ты вступила с ним в сговор?
Рука Линь Сяору, державшая чайник, дрогнула. Чайник упал на пол и разбился вдребезги. Горячий чай растекся по полу и стек в озеро, оставив большое мокрое пятно.
Она поспешно присела, собирая осколки, и взволнованно ответила:
— О чем вы говорите, госпожа? Я не понимаю.
— Не понимаешь? Ваша с ним дочь, должно быть, уже не маленькая. Сколько ей лет?
Линь Сяору глубоко вздохнула. Понимая, что скрыть это невозможно, она уверенно посмотрела на госпожу Шэнь и, глядя вдаль, спокойно сказала:
— На несколько месяцев младше госпожи.
Глаза госпожи Шэнь вспыхнули гневом. Она только что узнала об измене мужа, но не думала, что он предал ее так давно.
К тому же, разница всего в несколько месяцев… Шэнь Юйцун — настоящий актер!
— Как ты посмела! — Госпожа Шэнь с трудом сдержала ярость, залпом выпила чай из чашки и спросила: — Когда в тебе зародилось честолюбие?
— Несколько лет назад Юйцун сказал, что однажды сделает меня главной женой. Но пока ты жива, я всего лишь наложница. Я терпела столько лет, чтобы завоевать твое доверие. Теперь место жены канцлера должно достаться мне, не так ли, госпожа? — В глазах Линь Сяору мелькнул злой огонек. Убедившись, что вокруг никого нет, она воспользовалась моментом и сильно толкнула госпожу Шэнь в спину.
Сначала перила спасли госпожу Шэнь, но Линь Сяору была очень сильна, а ослабевшая госпожа Шэнь не могла сопротивляться ее напору. После недолгой борьбы она упала в воду.
Возможно, небеса помогали ей: ливень хлынул с новой силой, и всплески от падения госпожи Шэнь скрылись в ряби от дождевых капель. Никто не заметил, как она упала в воду. Линь Сяору же со спокойной совестью покинула беседку.
Позже Линь Сяору заняла место госпожи Шэнь, став новой женой канцлера. Происшествие квалифицировали как несчастный случай и замяли. Оно стало запретной тайной, и всякий, кто упоминал о нем, подвергался суровому наказанию.
…
Бледное лицо матери, лежащей на земле, словно стояло перед глазами. Глаза Шэнь Вэнь наполнились слезами. Она закрыла их, и слезы покатились по щекам, капая на пол и разлетаясь мелкими брызгами.
«Кап…»
Сяо Чжаоцзин похлопал Шэнь Вэнь по плечу. Она прислонилась к его плечу, и это немного облегчило ее скорбь.
Он большим пальцем стер следы слез с ее щеки и посмотрел на человека в черном:
— Что ты еще знаешь?
— Вежливость требует взаимности. Я предоставил госпоже Шэнь информацию. Что госпожа Шэнь может дать мне взамен?
Шэнь Вэнь всхлипывала. Придя в себя, она прерывающимся, дрожащим голосом спросила:
— Что ты хочешь?
— Просто запомните, госпожа Шэнь, что вы мне должны услугу. Вернете ее позже, — сказал человек в черном, достигнув своей цели. Он хотел увидеть, как в усадьбе канцлера начнется междоусобица, чтобы потом извлечь выгоду из чужого конфликта.
— В тридцати ли к северу от Восточных ворот есть семья по фамилии Ся. Она даст тебе нужные ответы.
Сказав это, человек в черном подпрыгнул и взлетел наверх. Порыв ветра поднял пыль, все свечи разом погасли, и башня снова погрузилась во тьму.
Испуганная Дун Цин, бывшая без сознания, очнулась. Ее зрачки расширились, она в ужасе смотрела на Шэнь Вэнь. Ее руки легли на руки госпожи, крепко сжав их так, что вздулись вены. Она прерывисто проговорила:
— Госпожа… она… она умерла не случайно!
— Да, я знаю. Я отвезу тебя домой, — Шэнь Вэнь помогла Дун Цин сесть в повозку и сказала растерянному Сяо Чжаоцзину: — Поезжай к Восточным воротам.
Сяо Чжаоцзин обернулся, посмотрел на башню, о чем-то задумался и машинально кивнул. Ему показалось, что эта башня и человек в черном были очень необычными.
Небо потемнело, затянулось тучами. Был вечер, но ощущалось как ночь. Поднялся сильный ветер, закружил желтый песок на земле. Копыта лошади поднимали пыль с дороги, которую ветер уносил вслед за повозкой.
Все содеянное оставляет следы, но прошло слишком много времени, и следы стерлись. Найти правду было все равно что искать иголку в стоге сена — невероятно трудно.
Слух о том, что Шэнь Вэнь расследует правду, дошел и до Линь Сяору. Для нее это дело не должно было всплыть наружу, и она не могла этого допустить. Ей нужно было обрубить последнюю ниточку.
— Госпожа, возможно, это новая госпожа виновна в том, что ваша мать упала в воду, — сказала Дун Цин, глядя на Шэнь Вэнь и серьезно рассуждая.
Шэнь Вэнь понимала искреннюю преданность Дун Цин, но одних слов было недостаточно, чтобы повлиять на Линь Сяору. Нужно было найти ключевое доказательство, чтобы полностью опровергнуть версию о несчастном случае.
— Я тоже так думаю, но нужны доказательства.
В тридцати ли к северу от города дорога шла между высокими холмами. Ветер яростно завывал, эхом отдавался в долине и лесу, словно рев демона, от которого люди бледнели.
«Ш-ш-ш…»
«Бум!»
Вдалеке взметнулось пламя. Соломенная хижина была охвачена огнем и с грохотом рухнула. Жар распространился вокруг, не позволяя приблизиться.
Деревянные опоры хижины, превратившись в угли, мгновенно потеряли прочность и упали на землю.
В черных зрачках Шэнь Вэнь отражалось оранжевое пламя. На мгновение у нее перехватило дыхание, рот приоткрылся — она была явно потрясена.
— Мы опоздали.
Последнее доказательство было уничтожено, нить оборвалась, расследование снова зашло в тупик.
Яростное пламя пожирало землю, клубы густого дыма поднимались к небу. Лишь когда все сгорело дотла, превратившись в руины, и температура вокруг спала, стало возможно подойти.
Резкий запах гари ударил в нос, едкий дым заставил нахмуриться. Никто не знал, что здесь произошло, но вид полного разрушения вызывал щемящую боль в сердце.
— Госпожа, смотрите! — Внимательная Дун Цин заметила что-то блестящее в траве в углу двора. Она подошла, подняла находку и протянула на ладони.
Это был осколок нефритового браслета превосходного качества. Такая вещь стоила целое состояние. Шэнь Вэнь видела похожий браслет у Линь Сяору, и это укрепило ее подозрения.
— Точно она.
Сяо Чжаоцзин подобрал с обочины большую палку и разгреб обломки на пепелище. Внезапно он присел на корточки, осторожно коснулся черного маслянистого пятна и поднес пальцы к лицу, чтобы понюхать:
— Это был умышленный поджог. Разлили масло и подожгли.
— Да.
Вдалеке послышался тревожный шум, кусты зашевелились в темноте. Шэнь Вэнь внезапно посмотрела вдаль. Все стало ясно:
— Она пришла замести следы.
С тех пор как Линь Сяору стала новой госпожой, она была очень набожной, каждый день читала сутры в молельне, словно пытаясь искупить грехи.
Она верила в Будду и в карму. Внезапное озарение осенило Шэнь Вэнь — кажется, она придумала способ заставить Линь Сяору саму рассказать правду…
(Нет комментариев)
|
|
|
|