Глава 18
Взгляд Янь Чу упал на девушку. Его лицо, омраченное холодным приемом, мгновенно преобразилось: уголки губ поползли вверх, и он с нежностью подошел к ней.
— Лэлэ, — Янь Чу раскрыл объятия и заключил Сяо Чжаоле в них, тихо прошептав: — Я пришел на наше свидание.
Обнявшись, они сладко мечтали о будущем, не подозревая, что надвигается огромное препятствие.
Сяо Чжаоцзин, соблюдая этикет, почтительно поклонился:
— Старшая сестра.
Шэнь Вэнь, стоявшая рядом, слепо скопировала его жест и выпалила:
— Старшая сестра.
Хотя внешность Сяо Чжаоле внушала некоторое почтение, она оказалась легкой в общении. Улыбнувшись Шэнь Вэнь, она опустила ее руки:
— Не нужно таких церемоний, как он. Я всего лишь на год его старше.
Сяо Чжаоле была старшей принцессой правящей династии, дочерью императрицы. С детства ее жизнь была гладкой, она привыкла к своему высокому положению, но не имела заносчивости принцессы, была спокойной и уравновешенной. Насмотревшись на дворцовые интриги, она все же оставалась прямолинейной и искренней в общении с людьми.
После долгой разлуки им было о чем поговорить, поэтому они отослали остальных и ушли вдвоем. Шумная и оживленная улица вновь наполнилась привычным гулом.
— Принцесса совсем не такая высокомерная, как я себе представляла, — возможно, из-за влияния романов, в представлении Шэнь Вэнь члены императорской семьи были бессердечными и смотрели на всех свысока. Но пообщавшись с ней, она поняла: они тоже живые люди, со своими чувствами.
Говорят, в императорской семье нет места чувствам, но когда дело касается выгоды, люди становятся одинаково безжалостными, независимо от их положения.
Шэнь Вэнь знала это по собственному опыту.
Сяо Чжаоцзин согласно кивнул. Солнце удлиняло их тени. Шэнь Вэнь шла рядом с ним в одном темпе, уличные пейзажи позади превратились в фон, и казалось, что в мире существуют только они двое.
— Насчет свадьбы…
Дата свадьбы приближалась, но из-за особого положения Шэнь Вэнь сейчас необходимые церемонии нельзя было провести открыто.
— Отец-император приказал тебе переехать прямо в поместье Жуй-вана, — сообщил Сяо Чжаоцзин тайный указ Шэнь Вэнь. Для него свадьба была важным событием; он не хотел обижать Шэнь Вэнь, но был вынужден уступить, чтобы защитить ее. Он пообещал: — Когда все уляжется, я обязательно устрою пышную свадьбу с богатым приданым и паланкином, несомым восемью носильщиками, чтобы принять тебя в свой дом.
Казалось, финал этой истории был предрешен судьбой…
Дождь прошел, небо прояснилось, школа вновь открылась — все постепенно налаживалось.
Ли Лу днем как обычно посещала занятия, а ночью оставалась в школе — во-первых, чтобы присматривать за ней, во-вторых, так было удобнее учиться.
— Та тень у ворот резиденции канцлера в прошлый раз… это была ты? — Ду Хэн вышел из лунного света, держа в руке складной веер. Весь его облик выдавал ученого. Вопрос прозвучал скорее как утверждение.
Ли Лу не стала скрывать и честно кивнула:
— Госпожа протянула мне руку помощи в трудную минуту, я должна отплатить ей добром.
— Благодарность выражают не так.
Ду Хэн был намного выше Ли Лу. Его мягкий голос донесся до нее сверху. Когда она подняла голову, лунный свет как раз заливал двор, тени деревьев ложились пятнами, прерывая ход ее мыслей.
— А как тогда?
…
Позже, в день свадьбы, Шэнь Вэнь взяла с собой в поместье Жуй-вана только Дун Цин. Она покинула резиденцию Сянго ни с чем и прибыла в поместье вана такой же одинокой, ей нечего было перевозить.
Но комната в поместье уже была подготовлена специальными людьми, все необходимые вещи были расставлены, обстановка почти в точности повторяла Дворик пионов.
В ее воспоминаниях Сяо Чжаоцзин всегда казался очень внимательным…
Поместье Жуй-вана оставалось таким же тихим, как обычно, и появление хозяйки не изменило его атмосферу.
Во дворе скопилось немало поздравительных подарков. Хотя Сяо Чжаоцзин был нелюдим и избегал светских мероприятий, его статус говорил сам за себя. Даже несмотря на то, что свадьба с Шэнь Вэнь не была пышной, многие пришли поздравить.
Шэнь Вэнь бродила по поместью, знакомясь с ним. Все почтительно называли ее «ванфэй». Она подумала, что нужно как можно скорее привыкнуть к этому обращению.
С сегодняшнего дня они стали мужем и женой, делящими радости и горести.
— Это от старшей принцессы.
— Нефритовый жезл Жуи, от третьего принца.
— Драгоценности, фонарь в виде павлина… это… от Усадьбы Гун.
Управляющий и Бань Ся записывали подарки во дворе, Шэнь Вэнь молча слушала рядом.
Внезапно Шэнь Вэнь протянула руку, чтобы взять нефритовую подвеску с парчовой коробки. Нефритовый кулон из ее рукава вдруг выскользнул. К счастью, Бань Ся среагировал быстро и успел схватить шнурок подвески, но, разглядев ее, нахмурился.
— Это… разве не та подвеска, которую потерял господин Ван?
Управляющий, услышав это, взял подвеску, поднял ее над головой, поправил очки на носу и, сосредоточившись, внимательно рассмотрел ее, часто кивая:
— Этот блеск и работа действительно принадлежат императорской семье, а судя по гравировке, это несомненно подвеска господина Вана.
Управляющему было около сорока лет, он служил в роду Лу. Когда Сяо Чжаоцзин покинул дворец и основал собственное поместье, управляющий перешел к нему из основного рода. Он был хорошо осведомлен о делах Сяо Чжаоцзина и уверенно заявил:
— Это точно подвеска господина Вана!
По воспоминаниям Бань Ся, эта нефритовая подвеска пропала много лет назад. Он подошел к Шэнь Вэнь и спросил:
— Ванфэй, как вы получили эту вещь?
Хозяин подвески, которого Шэнь Вэнь так долго искала, оказался так близко.
Она крепко сжала подвеску, в голове осталась лишь одна мысль — увидеть Сяо Чжаоцзина. Она выпалила:
— Где господин Ван?
Под предводительством Бань Ся Шэнь Вэнь вошла во двор с кабинетом. Здесь она была впервые.
По дороге Бань Ся рассказал ей многое, например, о привычках Сяо Чжаоцзина, его правилах и запретах.
Но описание Бань Ся, казалось, отличалось от того, что знала Шэнь Вэнь…
— Судя по твоим словам, господин Ван строгий, непреклонный и недружелюбный? — Шэнь Вэнь отчетливо помнила, как нежно утешал ее Сяо Чжаоцзин, когда она попала в беду.
Бань Ся понял, что сказал что-то не то, и категорически возразил:
— Господин Ван четко разделяет служебное и личное. В частной жизни он очень добр к людям.
Сяо Чжаоцзин подошел ближе и остановился за спиной Бань Ся. Возможно, взгляд за спиной был слишком устрашающим, Бань Ся испуганно обернулся, поклонился в знак приветствия и быстро покинул кабинет.
— Дядя-управляющий все еще разбирает список подарков, я пойду помогу.
Шэнь Вэнь, увидев это, рассмеялась:
— Не ожидала, что у обычно такого скрупулезного господина есть и другая сторона.
Судя по тому, что она видела, люди в поместье Жуй-вана были очень хорошими.
Деревянная дверь открылась. Сяо Чжаоцзин вошел и сел, поджав ноги, за письменный стол:
— В будущем можешь не стесняться в поместье.
— Хорошо, — Шэнь Вэнь подняла чашку, отпила глоток чая и кивнула в ответ.
Сяо Чжаоцзин посмотрел на рассеянную Шэнь Вэнь и спросил:
— Что-то случилось?
Как только он произнес эти слова, Шэнь Вэнь достала из-за пояса нефритовую подвеску, положила ее на стол и, указав на нее, спросила:
— Ты ее узнаешь?
Белая нефритовая подвеска высшего качества лежала на черном столе. Сяо Чжаоцзин поднял ее, погладил пальцами, и воспоминания нахлынули на него.
Это было в первые два года, когда Сяо Чжаоцзин только начал сопровождать деда в походах. Поле боя было пропитано кровью. Даже взрослым мужчинам требовалось время, чтобы привыкнуть, не говоря уже о неопытном юноше.
К счастью, война была не слишком суровой, и через два месяца войско вернулось с победой. Зимой приграничные земли были покрыты белоснежным снегом, куда ни глянь — белая пелена. Снег лежал в несколько чи глубиной, и армия оставляла за собой глубокие следы.
В юности он был мягок сердцем, но на поле боя мечи не разбирают своих и чужих. Проявить сострадание означало направить клинок на самого себя.
— Убей его!
— Прямо сейчас!
— Если он не умрет сегодня, то в будущем станет бедой!
Все окружили его, подстрекая…
— А!
Под детский, неокрепший крик острое лезвие взметнулось, кровь брызнула во все стороны, падая на снег особенно яркими красными пятнами. Но снег шел все сильнее и вскоре покрыл следы крови.
— Молодец, Цзин'эр. На поле боя за нашими спинами стоят тысячи и тысячи простых людей. Чтобы защитить этот мир и процветание, нужно быть безжалостным!
Дед погладил Сяо Чжаоцзина по голове и прикрепил нефритовую подвеску к его поясу:
— Эта подвеска была свидетелем основания Южной династии. Теперь я дарю ее тебе. Всегда помни об ответственности, лежащей на твоих плечах.
Кристально чистый на вид белый нефрит был запятнан бесчисленной кровью.
Сяо Чжаоцзин держал его и чувствовал лишь бесконечное отвращение. Поэтому, когда он позже потерял подвеску, спасая Шэнь Вэнь в поместье Шэнь, он даже не стал ее искать.
Но, пройдя извилистый путь, подвеска снова появилась.
— Что с тобой? — Шэнь Вэнь посмотрела на Сяо Чжаоцзина с пустыми глазами, наклонилась и помахала рукой перед его лицом. Казалось, по его щекам скатились две слезинки.
Плачущий Сяо Чжаоцзин утратил свою отталкивающую ауру убийцы. Родинка у уголка глаза, словно последний штрих художника, придавала ему жалкий вид. Сердце Шэнь Вэнь дрогнуло, и она невольно достала платок, чтобы вытереть его слезы.
Тепло ее пальцев передалось через тонкий шелк платка к лицу Сяо Чжаоцзина, вырывая его из болезненных воспоминаний.
— Подвеска моя.
Сяо Чжаоцзин ответил сдавленным голосом. Возможно, почувствовав неловкость, он незаметно стер слезы. Иногда он думал, как было бы хорошо, если бы он мог контролировать слезы и в частной обстановке.
— Ты…
Если контрасты в поведении других людей лишь слегка удивляли Шэнь Вэнь, то контраст в поведении Сяо Чжаоцзина поразил ее до глубины души. Она и представить не могла, что прославленный бог войны, генерал, втайне окажется плаксой.
Заботливая Шэнь Вэнь тут же сменила тему, взяв подвеску в руку:
— Эту подвеску оставил мой спаситель, когда я тонула холодной зимой. Я так долго искала его, даже совершала ошибки из-за спешки, но я не ожидала, что человек, которого я ищу, — это ты.
Узнавая Сяо Чжаоцзина все лучше и лучше, Шэнь Вэнь чувствовала, как ее привязанность к нему растет…
Закат окрасил полнеба в кроваво-красный цвет. Солнце село, оставив на горизонте лишь полоску вечерней зари.
Время шло, и луна взошла, как и ожидалось. Полумесяц повис в черном небе, окруженный мириадами ярких звезд.
Но эта ночь была особенной. Улицы были полны людей, торговцы вышли со своими лотками по случаю праздника.
— Подходи, смотри, выбирай…
— Амулеты на удачу, продаю амулеты на удачу!
Сегодня был канун Праздника Сяо. Основатель Южной династии объявил день основания государства Праздником Сяо. Каждый год в это время люди запускали фонарики, молясь о мире и благополучии.
По обеим сторонам улицы висело множество фонарей, освещая путь. Прохожие тоже несли фонарики. В мирное время народ жил спокойно и счастливо.
На улицах было полно народу. Сяо Чжаоцзин и Шэнь Вэнь тоже решили «следовать местным обычаям» и смешались с толпой.
— Закрой глаза.
Сяо Чжаоцзин одной рукой закрыл глаза Шэнь Вэнь, а другой сцепил ее пальцы и повел ее в определенное место.
Шум толпы постепенно остался позади, вокруг стало тихо, лишь раздавалось кваканье лягушек.
Когда Шэнь Вэнь открыла глаза, она была поражена увиденным. В ее темных зрачках отразилась представшая перед ней сцена, теплый свет замерцал в ее глазах.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|