Глава 56. Неожиданность, которая всегда ожидаема

Погода становилась всё жарче. На вершине Пика Южного Бамбука густая зелёная трава, словно волосы, расчёсанные ветром, послушно клонилась в одну сторону.

Прекрасная женщина в зелёном платье подвезла кресло-каталку к самому краю обрыва. Полы её платья трепетали на ветру, пока она провожала взглядом удаляющуюся фигуру простодушного ученика.

Ещё мгновение назад он искренне называл её «наставницей».

Но это слово резало слух, причиняло боль, рождало страх, заставляло её чувствовать себя продажной тварью...

— Хуайи... — тихо позвал старик.

— Ши Лан! — встревоженно откликнулась Би Хуайи.

Старик слабо улыбнулся.

— Я правда не виню тебя в том, что случилось с Жуфэном. Я же говорил тебе: если тебе приглянется какой-нибудь юноша, я даже готов помочь ему...

— Ши Лан, я была неправа, я ошиблась! — Би Хуайи в ужасе рухнула на колени, мёртвой хваткой вцепившись в ноги старика.

Старец Каменного Трона тихо вздохнул.

— Твоя душа сейчас очень слаба, но, веришь ты или нет, я говорю правду. Я лишь не ожидал, что ты сговоришься с Жуфэном, чтобы отравить меня. Знал бы я раньше... возможно, я бы поговорил с ним по-хорошему.

Он поднял лицо к небу и прошептал:

— Ты же знаешь, жизнь меня не баловала. И к своему наследию я отношусь очень серьёзно. Разумеется, я должен был выбирать преемника тщательно. Ведь это... это самое ценное, что у меня есть.

— Какая жалость...

Глядя на тающий вдали силуэт, он не смог скрыть гримасу боли.

Би Хуайи молчала.

Старец Каменного Трона нежно погладил её по волосам.

— Старый муж, молодая жена... Я многим тебе обязан. С тобой всё будет хорошо, ничего не случится. Когда я умру, твой страх, должно быть, утихнет. Тогда сможешь начать жизнь заново. Осталось недолго.

Он смотрел вдаль, словно уже видел финал.

Он обучил Ши Пэна части Божественного искусства Ста Ликов — на девять десятых истинной, на одну десятую — несовершенной.

Перед смертью он прикажет Ши Пэну покинуть секту. Ши Пэн был ему бесконечно предан. Если он скажет — Ши Пэн сделает, тем более, если это будет его последняя воля.

Гу Тяньян был мелочным и недальновидным человеком. Смерть своего внука, Гу Жуфэна, он никогда не забудет. Рано или поздно он придёт за ним, но он, Старец, умрёт чистым, не оставив следов.

Тогда Гу Тяньян придёт за Ши Пэном. И он обязательно его найдёт.

Скорее всего, под пытками он выбьет из него несовершенную версию Божественного искусства Ста Ликов. А затем Гу Тяньян применит Чтение души. Он увидит воспоминания Ши Пэна и узнает, что тот получил его наследие. Узнает, что он, Старец, «в отсутствие других кандидатов решил передать своё искусство родичу».

На этом история с «наследием» будет окончена.

Каким бы безумным ни был Гу Тяньян, он не осмелится применить Чтение души ко всем, кто был с ним близок. Это было бы равносильно уничтожению всей ветви мастеров-кожевников.

---

Месяц спустя. Разгар лета, сумерки.

Среди новоприбывших в бараки слуг появилась красавица, привлекшая всеобщее внимание. Слуги, вынужденные жить в мужских парах, наперебой пытались стать её соседом, чтобы улучшить свои «жилищные условия».

Красавица, казалось, принюхивалась, выбирая жертву. Наконец, она остановила свой выбор на одном из мужчин. Просидев с ним совсем недолго, тот под предлогом показать ей окрестности увёл её из бараков.

Мужчина и женщина шли по тропе за горой. Бараки и так находились на краю земель Ша, а за горой даже днём можно было столкнуться с нечистью, поэтому сюда никто не ходил.

Красавица кокетливо смеялась, маня его пальчиком. Мужчина, словно одержимый, покорно плёлся за ней.

Они шли, смеясь и переговариваясь.

Внезапно хлынул ливень. Красавица вскрикнула. Мужчина тут же снял с себя одежду, поднял её над головой, и под этим импровизированным зонтом они добежали до небольшой пещеры, чтобы укрыться от дождя.

— Ох, уже почти стемнело! — спохватился мужчина.

— И что с того? — спросила красавица.

— Туман, поднимется багровый туман! — Он вскочил на ноги. — Нам нужно уходить!

Красавица схватила его за руку.

— Моя одежда вся промокла, — прошептала она. — Помоги мне её снять.

Мужчина посмотрел на неё. И впрямь, мокрая ткань прилипла к белоснежной коже, словно зелёный лист к алому цветку, лишь подчёркивая соблазнительные изгибы её тела...

Красавица томно простонала и бросилась ему в объятия. Раскрыв пасть и обнажив клыки, она уже приготовилась вцепиться ему в горло, как вдруг услышала его смех.

— Ты до сих пор не поняла?

Красавица замерла:

— Что?

В следующий миг она почувствовала, как руки мужчины сжимают её. Это были не объятия, а тиски двух железных створок, готовых раздавить её в кровавую кашу.

Хруст...

БУМ!

С оглушительным треском тело красавицы было буквально сплющено. Все кости обратились в крошево. На землю упал лишь высохший труп лисы-демона.

Фигура мужчины задрожала и изменилась. Это был уже не человек.

Перед ней стоял гигантский, уродливо раздутый лис, будто труп утопленника.

— Фу-у-ух...

С лёгким выдохом изо рта «чудовища» вылетели две теневые марионетки — две «однохвостые лисы с искажённой душой». Он небрежно убрал их в кольцо-хранилище.

В следующий миг «чудовище» снова приняло облик мужчины с ничем не примечательной внешностью. Это был, конечно же, Сун Янь.

Сегодня ему повезло. Он издалека заметил группу новых слуг и увидел, как одна из девушек отошла по нужде и была подменена лисой-демоном. Он решил, что это отличный шанс опробовать своё «Демоническое Тело Ста Ликов».

Он поглотил две марионетки лисов-демонов.

Сила теневых марионеток заключалась в том, что они могли унаследовать и даже превзойти мощь зверя, которым тот обладал при жизни. Для большинства мастеров-кожевников «превзойти» было чем-то из области фантастики; достичь хотя бы того же уровня силы уже считалось большим успехом.

Но это правило не распространялось на Сун Яня, владеющего Искусством Призрачной Кожи и Искажения Душ.

Поглотив две марионетки, Сун Янь к своей собственной силе добавил часть силы и способностей тех двух лисов. Он решил испытать на другом лисе-демоне их же главное оружие — искусство иллюзий. И... тот попался.

Настроение у него было превосходное.

Он привычно содрал шкуру, замел следы и вернулся в пещеру.

Обе женщины из клана Фу упражнялись в боевых искусствах. У Фу Хунмянь что-то не получалось, и она уже хотела было обратиться за помощью, но императрица её оборвала:

— Не спрашивай его! Что он может в этом понимать?

— Что это вы так усердно тренируетесь? — спросил Сун Янь.

— Сун Лан, техники в этом свитке невероятно сильны, — ответила Фу Хунмянь. — Ты не владеешь боевыми искусствами, тебе не понять... Для нас это величайшая удача.

— Говорите так, будто сможете когда-нибудь отсюда уйти, — хмыкнул Сун Янь.

— Не твоё дело! — уперев руки в бока, отрезала императрица.

Фу Хунмянь поспешно потянула свою вспыльчивую госпожу за рукав.

— Сун Лан, мы обе знаем, что ты хороший человек... Иначе разве смогли бы мы после стольких сеансов парной практики сохранить столько сил для тренировок? Мало того, наши успехи в боевых искусствах в последнее время просто поразительны.

— Плохо ты в людях разбираешься, — бросил Сун Янь.

Зевнув, он прошёл в свою часть пещеры и лёг. Он снова и снова прокручивал в голове детали того, как обманул лису, и анализировал применение Демонического Тела Ста Ликов.

---

Грохот!

Горный хребет сотряс удар грома. Ослепительная молния пронзила небо, на миг озарив мир мертвенно-белым светом.

На главном пике Пика Теневых Марионеток сидел Гу Тяньян. Его лицо то темнело, то светлело, а в ушах всё ещё звучал плач той женщины.

«Жуфэн не мог умереть просто так, его кто-то убил! Ты же сам говорил, что он боролся за наследие! Этот старый хрыч не отдал ему своё искусство и не позволил Жуфэну убить его! Значит, его смерть связана с ним! Я всё слышала, этот старый вор уже передал своё наследие приёмному сыну, Ши Пэну! Смерть Жуфэна — дело рук Ши Пэна!»

«Ждать?! Зачем ждать?! Они ждали, когда убивали Жуфэна?! Ты боишься, ты думаешь о благе секты, но тебе плевать на своего единственного потомка! Ты остался без наследника, ты понимаешь?! Гу Тяньян, ты трус!»

Голоса в его голове не умолкали, пока снаружи не раздался доклад:

— Глава пика, пришёл Ши Пэн.

Гу Тяньян открыл глаза. Во взгляде, брошенном вдаль, плескалось безумие.

— Впустить, — холодно приказал он.

---

Мгновение спустя.

На полу безвольной куклой лежал полностью лишившийся рассудка Ши Пэн. Изо рта его стекала слюна.

Гу Тяньян нахмурился, глядя на него.

«Он ничего не знает о смерти Жуфэна? Значит, дело не в наследии? Неужели это и вправду дело рук призрачных адептов? Или... или это те самые лисы-демоны, что тайком просочились на нашу территорию? Они убили Жуфэна, чтобы свалить всё на призрачных адептов и стравить нас с ними?»

«Неужели это простое совпадение, что Жуфэн умер сразу после того, как попытался убить Старца Каменного Трона?»

«Старец Каменного Трона... Вот кто всё знает! Стоит лишь прочесть его душу, и правда откроется!»

Лицо Гу Тяньяна становилось всё мрачнее.

Он хлопнул в ладоши. В комнату вошли ученики. Увидев лежащего на полу Ши Пэна, они в ужасе выпучили глаза.

Ши Пэн... наследник Мастера Ши...

Это...

Это же...

— Унесите, — ледяным тоном приказал Гу Тяньян.

Скрестив руки на груди, он погрузился в раздумья, словно принимая трудное решение. Его глаза налились кровью. Он не позволит, чтобы его внук, Гу Жуфэн, не обрёл покоя!

---

Ливень превратился в бушующий поток, срывавшийся с гор сотнями водопадов.

Среди зелёных ветвей и тёмных листьев сидел угольно-чёрный ворон. Он молча смотрел, как ученики выносят из пещеры тело Ши Пэна. Его круглые глаза были широко распахнуты от недоверия.

— Какое...

— Неслыханное...

— Оскорбление!!!

— Какое неслыханное оскорбление!!!

На Пике Южного Бамбука голос Старца Каменного Трона дрожал от ярости. Он в гневе поднялся с кресла, одним движением призвал теневую лодку и, пронзив пространство, устремился в сторону Пика Бумажных Людей.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 56. Неожиданность, которая всегда ожидаема

Настройки



Сообщение