Глава 55. Весенний триумф и молчание за доской

Весенний ветерок был ласков — по крайней мере, днём.

Горные хребты, согретые энергией Сюань, порождали диковинные цветы и травы, каких не сыскать в мире смертных. Даже у обочины тропы, вьющейся над обрывом, стоило лишь принюхаться, и душу наполнял пьянящий аромат.

До начала великой битвы у учеников Пика Южного Бамбука было лишь два способа заработать очки заслуг: отправляться за шкурами зверей-адептов или обрабатывать их в своих пещерах.

А теперь... остался только один: выделка шкур.

Это было странно. По крайней мере, Сун Янь ожидал, что в связи с угрозой появятся новые задачи: патрулирование, ночные дежурства и тому подобное. Необходимость в этом была очевидна — убитый им в бараках слуг лис-демон служил тому лучшим доказательством. Простое Чтение души раскрыло ему всю картину «лисьего вторжения».

Ладно, если об этом не знали Лу Хайи или Шангуань Цзянь, но неужели руководство секты оставалось в неведении?

Невозможно.

А если они знали, то почему не принимали никаких мер?

Будь он адептом второго или третьего уровня, то мог бы предположить, что меры приняты, просто он о них не знает. Но он был на девятом уровне Царства Постижения, на самой его вершине. Его восприятие было обострено до предела, и за все те ночи, что он провёл в засаде, он ни разу не заметил никаких «мер, принятых сектой».

---

Утром солнечные лучи пробивались сквозь неровные грани хрустального окна в потолке пещеры, ложась на пол размытыми пятнами света. Но эти блики не разгоняли мрак, а, наоборот, делали тени в углах ещё гуще и чернее.

Сун Янь закончил утреннюю тренировку со щитом и метательным ножом и теперь занимался выделкой шкур. Уверенной рукой набрасывая эскиз, он мысленно анализировал всё, что видел и слышал с момента своего возвращения в секту. Эта череда странностей рождала в его душе необъяснимую тревогу.

Внезапно солнечный свет погас.

Сверху, со стороны окна, донёсся шорох, а в порыве ветра, ворвавшегося в пещеру, почувствовалась влага.

Пошёл дождь.

Климат в горах переменчив, в этом не было ничего необычного. Капли барабанили по камням, тропам, цветам и листьям, сливаясь в единый всеобъемлющий гул, расходящийся по миру миллионами кругов по воде.

Кап-кап, шлёп-шлёп...

Звук дождевых капель, стучащих по зонту, донёсся от входа в пещеру.

Изящный и невинный силуэт в белом сложил алый зонтик, легонько топнул вышитой туфелькой и, сдвинув ноги, лёгкой походкой вошёл внутрь. Положив тренировочный щит и нож на край стола, девушка подошла к Сун Яню и сладко пропела:

— Старший брат Сун.

Сун Янь повернул голову. Это была Ван Сусу.

Ван Сусу сменила личину. Её наряд был не просто скромным, а подчёркнуто целомудренным. Не знай Сун Янь, что она за фрукт, принял бы её за невинную деву.

Он мысленно вздохнул. Эта бесовка словно наложила на себя чары невинности. Какой нормальный юноша в расцвете сил устоит перед таким?

— Отличный наряд, — похвалил он.

Ван Сусу, похоже, понимала, что соблазнять Сун Яня бесполезно, а потому не стала наглеть и кокетничать. Словно порядочная девушка, она села напротив, достала шкуру и принялась за работу.

Через некоторое время она вдруг сказала:

— Старший брат, похоже, Пик Южного Бамбука хотят полностью превратить в кузницу мастеров-кожевников. А мне выделка шкур кажется такой сложной.

Она вздохнула.

— Я, наверное, очень глупая, да?

— Оставь эти повадки для своих ручных щенков, — без обиняков отрезал Сун Янь.

Подняв голову, он взглянул на её эскиз и сразу увидел ошибку. Не говоря ни слова, он взял лист и начал объяснять.

После его подробных разъяснений Ван Сусу и впрямь будто прозрела.

— Спасибо, старший брат Сун, — искренне поблагодарила она.

---

Несколько дней спустя. Бараки для слуг. Глубокая ночь.

Дверь одного из домиков приоткрылась, и из неё выглянул красивый молодой слуга. Призраки тут же ринулись к нему, но вокруг тела юноши вспыхнул странный барьер из энергии Сюань, отбросив их.

Слуга уже приготовился выскочить наружу, как вдруг его мёртвой хваткой схватила огромная чёрная рука.

Треск...

Защитный барьер покрылся трещинами, но выстоял.

Чёрная рука сжалась ещё сильнее. Пространство внутри кулака потемнело, заполнившись сгустившейся демонической энергией Ша.

Бум!

Раздался тихий хлопок. Защита рассыпалась в прах, шея слуги с хрустом сломалась, и голова безвольно повисла.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что это было вовсе не красивое лицо юноши, а уродливая лисья морда с бородой в крови и застрявшими в зубах кусками мяса. В комнате всё ещё стоял тяжёлый, не успевший выветриться запах крови, как на бойне.

Тень привычно утащила труп лиса-демона подальше, применила Чтение души, содрала шкуру, вернулась в свою пещеру, изготовила искажённую марионетку и убрала её в кольцо-хранилище.

«Этот лис, должно быть, уже достиг уровня высокоуровневого зверя-адепта», — отметил про себя Сун Янь.

Он лёг на бок, обнял одну из женщин — в темноте было не разобрать, кого именно, — и медленно погрузился в сон.

---

На следующий день в секте раздавали Малые пилюли духовной силы. Сун Янь, как старший брат, отправился на вершину утёса. Дождавшись прибытия Теневого небесного корабля, он получил пилюли и уже собирался идти раздавать их младшим братьям и сёстрам.

Пещера главы пика находилась здесь же, на вершине. Но Мастер Ши строго-настрого запретил ему приходить без приглашения. Сун Янь следовал этому правилу и, даже проходя мимо, не заглядывал внутрь. Многие уже заметили, что он был учеником лишь для галочки.

Сегодня, спускаясь с горы, он увидел всадника на марионетке Кроваворога-лося. Это был приёмный сын Мастера Ши — Ши Пэн.

Завидев Сун Яня издалека, Ши Пэн оскалился в улыбке и приветственно сжал кулак. Сун Янь ответил тем же, но шага не замедлил. Пройдя несколько шагов, он обернулся и увидел, как его старший брат с видом триумфатора стучит в дверь пещеры Мастера Ши. Каменная дверь без промедления с грохотом отворилась, впуская его внутрь.

---

Несколько дней спустя. Моросил весенний дождь.

Сун Янь, Ван Сусу и другие ученики занимались выделкой шкур, когда у входа в пещеру вдруг появилась фигура.

— Старший брат?! — Сун Янь первым поднял голову и встал.

Остальные посмотрели и увидели у входа внутреннего ученика Пика Теневых Марионеток в алых одеждах. Простодушное улыбчивое лицо — кто же это, как не Ши Пэн?

Все ученики поспешно вскочили на ноги.

— Мастера-кожевники — важнейшие таланты для нашей Секты Марионеток, — добродушно рассмеялся Ши Пэн. — А все вы, ученики Пика Южного Бамбука, — будущие мастера. Я... недавно кое-чему научился, и отец попросил меня заглянуть к вам. Если у кого-то есть вопросы, не стесняйтесь, спрашивайте.

Однако никто не осмелился задать вопрос. Кто знает, может, этот внутренний ученик просто пришёл для вида?

Ши Пэн, хоть и был простодушен, понял их замешательство. Он сам спустился к ним, подошёл к Сун Яню, посмотрел на его эскиз, потрогал шкуру и вздохнул:

— Талант младшего брата и впрямь велик. В твоём возрасте я и близко не был так хорош, хе-хе.

— Старший брат мне льстит, — поспешно ответил Сун Янь.

— Однако, — улыбнулся Ши Пэн, — у тебя тут есть одна маленькая ошибка.

Сун Янь проследил за его пальцем, который указывал на глаз Кроваворога-лося.

— Кроваворог-лось — зверь-адепт среднего уровня, — смущённо улыбнулся он. — Боюсь, я замахнулся на слишком многое.

— Глаза — это средоточие духа марионетки, — сказал Ши Пэн. — Не зря говорят: «Не рисуй демону глаза, а нарисуешь — он сожрёт людей». Так восхваляют великих мастеров. Без глаз даже лучшая марионетка не оживёт, не сможет призвать душу. Давай, смотри, как это делаю я.

И Ши Пэн действительно начал всерьёз наставлять Сун Яня.

Сун Яню было немного смешно, но он чувствовал искренность старшего брата и потому прилежно «учился», а затем изобразил на лице прозрение.

Видя, что Ши Пэн не красуется, а действительно помогает, остальные ученики тоже осмелели и начали задавать вопросы. В конце концов, быть мастером-кожевником неплохо — в бою не нужно лезть на передовую.

Ван Сусу расспрашивала особенно усердно.

Ши Пэн, похоже, не догадывался об истинной натуре этой бесовки и отвечал ей со всей серьёзностью. В конце он даже сказал:

— Младшая сестра выглядит такой чистой, и сердце у неё, должно быть, тоже чистое. А чистые люди легче всего чувствуют дух марионетки. Впрочем... возможно, тебе стоит побольше узнать о жестокости этого мира. Тогда ты сможешь вложить эти чувства в свою кисть и лучше уловить сущность.

— Спасибо, — сладко поблагодарила Ван Сусу и, слегка покраснев, спросила: — А как можно узнать о жестокости этого мира?

Ши Пэн серьёзно задумался.

— Через несколько дней я планирую устроить охоту в Лесу Лазурной Птицы, чтобы вы смогли вблизи понаблюдать за зверями-адептами. Это пока только проба, так что в первую группу я возьму всего двух-трёх человек. Младшая сестра, пойдёшь с нами?

— Благодарю, старший брат, — нежно ответила Ван Сусу.

Лу Хайи тут же подбежал к ним.

— Старший брат, а... а мне можно? — робко спросил он.

Ши Пэн нахмурился:

— Ты же мужчина, что за бабские замашки? Как с таким характером можно нарисовать исполненную духа марионетку?

Лу Хайи замер.

Сун Янь тоже.

Внезапно он понял: а ведь этот старший брат Ши, должно быть, и впрямь талантлив. Сразу видно, что на дне он никогда не прозябал.

Тем временем Ван Сусу, то и дело обращаясь к «старшему брату Ши», усадила его рядом с собой и внимала его наставлениям. Впрочем, Ши Пэн помогал не только ей — он отвечал на вопросы любого, кто к нему обращался.

---

Через несколько дней Ши Пэн сводил Сун Яня, Ван Сусу, Лу Хайи и Шангуань Цзяня в Лес Лазурной Птицы. Они даже прошли по краю земель Ша, но не встретили ни одного призрака, лишь несколько низкоуровневых зверей-адептов.

Все трое извлекли из этой вылазки огромную пользу.

После похода в лес Ши Пэн зачастил на Пик Южного Бамбука. Это было странно. Внутренние ученики обычно безвылазно сидели на главном пике, с чего бы ему так часто наведываться сюда?

Однажды вечером Ван Сусу шёпотом сказала Сун Яню:

— Я слышала, у Мастера Ши есть тайная техника, которую он передаёт по наследству. Он долго выбирал, но так никому её и не передал.

Сказав это, она тихо вздохнула.

Причина её вздоха была очевидна. Раньше на Пике Теневых Марионеток было много мастеров-кожевников, среди них такие гении, как Люй Хун и Гу Жуфэн. Но теперь таланты иссякли. Настоящих мастеров почти не осталось. У Мастера Ши просто не было выбора, а его собственный срок подходил к концу, вот он и решил передать наследие своему приёмному сыну.

— Я тоже об этом слышал, — ответил Сун Янь. — Но такие вещи нельзя получить силой...

— Ты прав, — согласилась Ван Сусу, а на следующий день стала заискивать перед Ши Пэном с удвоенной силой.

Но Сун Яню всё это казалось очень странным. Он вспомнил слова Мастера Ши: «Я вытащил его из груды трупов. Его жизнь принадлежит мне. Тебе нет нужды с ним сближаться». От этих воспоминаний становилось ещё более жутко.

Характер Ши Пэна он уже раскусил. Для беспринципного кукловода, дёргающего за ниточки, он был... отличной пешкой.

Но если всё это было подстроено самим Мастером Ши, что он мог сказать?

Доброта — это клинок. Если уж его занесли для удара, он должен пролить кровь. Но если он не попадёт в того, кому предназначался... то пострадает кто-то другой.

Сун Янь не хотел, чтобы пострадал Мастер Ши.

Они виделись нечасто и почти не разговаривали, но он помнил те слова: «Я знаю твои мысли, а ты — мои».

Родственную душу трудно найти. Он был ему и учителем, и другом. Сун Янь хотел, чтобы Мастер Ши спокойно встретил свою старость.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 55. Весенний триумф и молчание за доской

Настройки



Сообщение