Глава 11. Серая Зона

И Чэнь никогда прежде не носил такой элегантной и стильной одежды.

Хоть она и была готовой, но подходила более чем на девяносто процентов, совершенно не сковывая движений, а ткань, касавшаяся кожи, была очень приятной.

Однако за тонкой вуалью на лице хозяйки читалось явное недовольство.

— Жаль, что вы еще не член Организации, и у нас нет времени. Иначе я могла бы сшить для вас хотя бы полу-индивидуальный, более подходящий и полезный наряд… А пока придется обойтись этой временной «повседневной одеждой». Надеюсь, это не повлияет на оценку, которую вам даст Организация.

— Я и так очень доволен.

— Как только пройдете аттестацию Организации, вы получите шанс на бесплатный «полностью индивидуальный пошив». Тогда сможете выбрать любое ателье под эгидой Организации для снятия мерок и пошива и по-настоящему ощутить важность наряда. Помните, идеальный костюм может «стимулировать» ваш дух и создать ваш неповторимый стиль. Облачение вашего тела в драгоценные, старинные ткани определит, как вы представите себя миру и сможете ли выжить в нем. Вы должны вкладывать много сил в свой наряд, стремясь к совершенству.

— Понял.

И Чэнь достал из кармана механические часы, которые шли в качестве бонуса, и понял, что уже почти полдень — до отправления кареты оставалось всего полчаса.

Поспешно попрощавшись с хозяйкой, он бросился к выезду из города.

Несмотря на спешку, проходя мимо мясной лавки, И Чэнь все же уделил время тому, чтобы купить все имеющиеся в наличии свиные и коровьи глаза — в общей сложности тринадцать штук.

Без какой-либо обработки, когда он протянул эти так называемые «виноградины» черному комку плоти, тот тут же проглотил их целиком, так что сок брызнул внутри его полости, после чего он принялся медленно их пережевывать.

Во время еды черный пушок на его теле мягко подрагивал — казалось, он наслаждался. Насытился он, проглотив пять штук. Оставшиеся «виноградины» он также проглотил целиком, сохранив их внутри своего тела… чтобы достать и съесть, когда понадобится.

И Чэнь с любопытством спросил:

— Ты только это ешь?

— Виноградины — моя основная пища, питательные вещества в их соке жизненно важны для моего тела. Я могу есть и другую еду, конечно, но она не так важна.

— Кажется, у тебя нет имени.

— Верно. Я был собран из ферментированных останков трупов с Кладбища № 6. У тех тел не было имен, так что и у меня, по сути, нет ничего похожего на [Имя].

— Как насчет «Виноградинки»?

— Идет.

Комок плоти вновь замахал ручками, как волнами, кажется, весьма довольный своим новым именем.

В последние пять минут И Чэнь наконец добрался до выезда из города.

Две крепкие гнедые лошади тянули большую деревянную карету, в которой могло разместиться не менее восьми человек. Примечательно, что обе лошади были в специальных дыхательных масках, а их тела покрывали несколько слоев ткани, оставляя на виду лишь копыта.

Поскольку время отправления близилось, карета была забита людьми в масках, плотно закутанными в ткани.

И Чэнь быстро подошел к седовласому кучеру и незаметно показал визитку с кладбища.

Неожиданно, казавшийся старым и немощным кучер метнул на юношу острый, орлиный взгляд. Его рот, полный старого табачного дыма, медленно приоткрылся, и дым вместе с голосом вырвались наружу:

— Садись сзади, путь долог…

— Понял.

Когда он вошел в карету, то ли из-за его элегантного наряда, то ли из-за Виноградинки на плече, теснившиеся горожане по возможности уступили ему дорогу. Некоторые даже проявили страх, слегка дрожа. Они прижались друг к другу, чтобы освободить для И Чэня место.

Когда карета тронулась, несмотря на обитые резиной деревянные колеса, все равно ощущалась тряска разной интенсивности.

Из-за недосыпа прошлой ночью, скучная поездка в карете быстро навеяла сонливость, и И Чэнь, облокотившись головой о деревянный борт, под качку и тряску погрузился в мир снов.

Спустя неизвестное количество времени, беспокойство внутри кареты разбудило И Чэня. Он инстинктивно взглянул на часы.

«Я проспал больше трех часов?»

Часть пассажиров сошла на какой-то остановке, и в прежде тесном пространстве теперь можно было немного вытянуться и пошевелиться.

Однако оставшиеся пассажиры казались встревоженными, а в их зрачках читался животный страх смерти. Они доставали из своих тюков еще больше ткани, чтобы обмотаться ею, словно мумии.

Как только И Чэнь начал недоумевать, спереди донесся голос кучера:

— Мы скоро въезжаем в Серую Зону. Всем постараться минимизировать дыхание и лишние движения, очистить мысли… Если появятся какие-либо симптомы, вне зависимости от их тяжести, они будут расценены как „патологические“.

С этими словами кучер снаружи развернул черную плотную ткань, запечатав карету.

Наступила тьма, и лишь керосиновая лампа на поясе И Чэня могла развеять мрак внутри.

«Серая Зона… Еще один термин, которого я раньше не слышал. Судя по словам кучера, это особая область, пораженная патологической инфекцией».

В этот момент Виноградинка передал сообщение:

«Я здесь, к тому же ты принял Изначальную Сущность не самого плохого качества. Обычные Серые Зоны вроде этой не представляют для тебя большой угрозы. Единственное, чего тебе стоит опасаться, — это других людей в карете. Если заметишь в них что-то необычное, действуй как можно быстрее».

«Понял».

И Чэнь на самом деле хотел увидеть, что из себя представляет эта так называемая Серая Зона, но, к сожалению, карета была запечатана, и ему оставалось лишь сосредоточиться на происходящем внутри.

Пока они ехали через Серую Зону, в карете, не считая звуков тряски, царила тишина. Пассажиры сидели, как деревянные истуканы, некоторые даже застыли в молитвенных позах.

Час, два…

От кучера не было ни слова, и никто не знал, проехали ли они Серую Зону.

И тут женщину, закутанную в темно-красную ткань, начали бить легкие конвульсии. Из-за постоянной тряски эту аномалию никто из пассажиров не заметил. Однако правая рука И Чэня уже легла на рукоять топора на его поясе.

Через несколько секунд женщина наклонилась вперед, словно ее сейчас вырвет.

Ш-ш-ш… повалил черный дым.

Маска на ее лице и ткань были полностью разъедены ее собственной рвотой.

Под ними открылся багровый, разорванный в уголках рот, от губ которого почти ничего не осталось. Даже ее язык превратился в подобие шланга, из которого непрерывно сочилась едкая черная жидкость.

ВЖИХ!

И Чэнь почти мгновенно взмахнул серебряным топором.

Но как только лезвие было готово впиться в ее шею, внезапно спереди кареты вылетела пуля размером с рисовое зерно. Она точно попала женщине в затылок, раздробив «патогенный нарыв», скрытый между позвонками…

Почти без крови женщина рухнула на пол и затихла.

Затем спереди донесся строгий выговор кучера:

— Ты собирался разрубить ей шею и позволить телесным жидкостям со следами патогена забрызгать все вокруг, заразив остальных?

— Прошу прощения.

После извинения И Чэня тон кучера вернулся к нормальному.

— Впрочем… твое единственное средство убийства — топор. Но, учитывая твою реакцию, неплохо. Сделай мне одолжение. Видишь тот мешок под сиденьем? Заверни в него этот труп и запихни в отсек в полу.

— Понял.

Возможно, потому, что он унаследовал роль Смотрителя Кладбища, И Чэнь довольно ловко заворачивал тела. Он быстро упрятал труп в мешок и засунул его в потайной отсек.

Послышался лишь всплеск!

Труп соскользнул по желобу на дне кареты и был выброшен наружу — то ли чтобы высохнуть и рассыпаться в прах в Серой Зоне, то ли чтобы стать чьей-то пищей.

Прошел еще час, и карета наконец пересекла Серую Зону.

Выжившие пассажиры со смехом и радостью принялись обсуждать свою будущую новую жизнь. Они сходили на разных остановках, и И Чэнь, как последний пассажир, сошел на конечной.

— Мы на месте… Готовься к аттестации организации. Надеюсь, ты выживешь.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение