— Я это не пью, дайте мне вина.
Си Пин оттолкнул успокаивающий отвар, который протянул слуга. Когда бумажные деньги стучали в ворота, он думал только о том, как облить их керосином и сразиться насмерть. Теперь, придя в себя, он покрылся холодным потом.
О смерти Ван Баочана на пристани для расписных лодок он только слышал, но сам не видел.
Но то, как несколько живых людей превратились в изуродованные тела, облепленные бумажными деньгами, он видел своими глазами. Даже его большое сердце не смогло подавить дрожь в печени.
Теперь, когда тело и разум остыли, Си Пин тоже недоумевал — почему опять он?
Прошлой ночью на пристани для расписных лодок ещё можно было списать на совпадение, ведь Собрание Оценки Цветов было шумным, и туда стекались все, кто только мог.
Но что случилось с господином Дуном, сыном министра церемоний?
Этот труп ожил не рано и не поздно, а именно в Переулке Османтуса, после того как он столкнулся с Си Пином, и только тогда запел... Неужели его добрая слава «Господина Юй Ганя» достигла даже Девяти Источников, и даже зомби специально ждали здесь, чтобы спеть ему что-то на оценку?
В этот момент вбежал взволнованный слуга и доложил: — Господин маркиз, правый заместитель командующего Павильона Небесных Механизмов прибыл с людьми!
Маркиз Юннин опешил, с лёгким колебанием сказал: — Прошу.
Сказав это, он толкнул Си Пина в плечо: — Иди посмотри на свою мать и старуху.
Си Пин ещё не успел ответить, как слуга снова сказал: — Досточтимый старший специально сказал, что хочет... хочет видеть нашего молодого господина.
Дважды за один день вызванный Ходящими по миру, Си Пин почти заподозрил, что кто-то воткнул сигнальную пушку в их родовую гробницу, иначе откуда столько синего дыма?
Второй визит Павильона Небесных Механизмов был уже с другим оттенком.
Чжао Юй, который утром был очень доброжелателен, казалось, не узнавал его. Он деловито расспрашивал, куда тот ходил, кого видел, с кем говорил, и всё это подробно записывал один из имперских гвардейцев, чтобы потом проверить всё по пунктам.
Пан Цзянь, заместитель командующего с серебряным поясом, смотрел на него ножом, проводя по нему взглядом несколько раз, словно пытаясь вскрыть и осмотреть его внутренности.
Молодой господин Си был как осёл, который идёт, когда его гладят, но лягается, когда его провоцируют. Тем более что этот Пан только что сбросил его со стены — поэтому он без выражения ответил взглядом, вызывающе глядя прямо в глаза Пан Цзяню.
Пан Цзянь, встретив его взгляд, улыбнулся.
Этот мужчина, выглядевший довольно грозным, на самом деле имел смеющиеся глаза. Он доброжелательно спросил: — Господин наследник знаком с теми двумя покойными?
— Ван Сы Ду я видел постоянно, а Дун Цзы Жуй мне не знаком, — ответил Си Пин.
— Господин Дун, сын господина Дуна, красив и благороден, учится в Директорате образования и никогда не водится с такими никудышными людьми, — своевременно вставил маркиз Юннин, указывая на Си Пина. — Я всегда говорил, если бы этот негодяй хоть на йоту походил на него, я бы и несколько лет жизни отдал, но кто знал... кто знал, что семья Дун может столкнуться с таким несчастьем! Все говорили, что их старший сын в этом году наверняка попадёт в Школу Бессмертных... Эх, разве это не убивает родителей?
Негодяй Си Пин опустил веки и закатил глаза под их прикрытием.
Семья Дун была известна своей чистотой нравов, а старший сын Дун был благородным мужем среди порядочных людей, никогда не шлялся по сомнительным местам... Он просто завёл себе «близкую подругу» за городом.
Кстати, как раз перед Великим Отбором в этом году, эта «близкая подруга» в начале года заболела и, проявив благоразумие, тихо скончалась.
Говорят, господин Дун очень горевал по ней, целых три дня носил белую нефритовую заколку в знак скорби.
Кроме своего отца, который постоянно притворялся, Си Пин не видел никаких настоящих «нежных цветов».
В любом случае, он не мог понять, как живой человек мог умереть от ветра — в Цзиньпине зимой не холодно.
Он, напротив, считал более правдоподобной другую версию: говорили, что ту «близкую подругу» отправили на тот свет чашей сильнодействующего лекарства.
Однако он понял, что отец пытается его выгородить, поэтому придержал язык и не стал опровергать.
Чжао Юй, не меняя выражения лица, вздохнул, следуя словам маркиза Юннин: — Действительно, жаль.
Пан Цзянь, словно ничего не слышал, всё ещё смотрел на Си Пина и спросил: — Могу ли я проверить пульс господина наследника?
— Проверяйте, — Си Пин протянул руку, подумав: «Неужели я беременный?»
Два пальца, покрытые тонкими мозолями, легко легли на его пульс. Затем по его меридианам и конечностям пробежал тонкий поток тепла, и Си Пин вздрогнул.
Морщинки смеха у глаз маркиза Юннин тут же разгладились, и он низким голосом спросил: — Досточтимый старший, что-то не так с моим сыном?
— Ничего особенного, — неторопливо отведя руку, ответил Пан Цзянь. — Молодые люди любят развлекаться и часто не спят по ночам, верно?
— Ци и кровь немного ослаблены.
Выражение лица маркиза слегка расслабилось, но тут Пан Цзянь добавил: — Однако я тоже лишь полузнаток. Господин наследник сегодня всё-таки столкнулся с повозкой трупного яда. Для надёжности, прошу господина наследника провести день в Павильоне Небесных Механизмов для полного обследования.
Что это значит?
Обследование или допрос?
Приглашение или арест?
Лицо маркиза мгновенно заледенело: — Вчера на пристани для расписных лодок многие сталкивались с телом, и, насколько я вижу, ни с кем ничего не случилось.
— Мой сын непослушен, так что не стоит беспокоиться...
Си Пин почти одновременно с ним сказал: — Ну ладно, когда ехать?
— Можно взять слугу?
Маркиз: — ...
Несколько взглядов одновременно упали на Си Пина, которого маркиз загородил собой. Си Пин, словно придурок, не понимающий, что хорошо, а что плохо, ничуть не понял, что значит «поехать в Павильон Небесных Механизмов», и беззаботно сказал маркизу: — Папа, отпусти меня! Я ещё ни разу не был в Павильоне Небесных Механизмов.
— Безобразие! — рявкнул маркиз, повернувшись. — Павильон Небесных Механизмов — это место для развлечений?
— Что такого, если переночую? Я же не писаюсь в постель.
Маркиз так рассердился, что у него усы завились.
Си Пин сказал: — Теперь, как только закрываю глаза, вспоминаю того зомби... того брата Дуна, который почему-то строил мне глазки. У меня мурашки по коже, ночью обязательно приснится кошмар.
— Позвольте Досточтимым старшим забрать меня. Подышать немного бессмертной энергией в Павильоне Небесных Механизмов тоже придаст смелости.
— Я возьму с собой Хао Чжуна, обещаю не доставлять хлопот Досточтимым старшим... Постельное бельё своё брать, Досточтимый старший?
Пан Цзянь улыбнулся: — В главном управлении есть гостевые комнаты.
Услышав это, Си Пин, не дожидаясь ответа маркиза, самовольно принял решение: — Отлично, сейчас же велю собрать вещи!
В поместье маркиза Юннин был только один наследник, который с детства был неуправляемым, его нельзя было ни побить, ни уговорить, он не поддавался ни мягкому, ни жёсткому обращению.
Обычно, когда маркиз гонялся за ним с палкой, он соглашался пробежать пару кругов, просто чтобы оказать отцу уважение и заодно помочь старику размять кости. Но если он что-то решил, никто не мог его остановить.
Согласившись, Си Пин, не глядя на мрачное, как дно котла, лицо маркиза, быстро велел собрать багаж и с радостью сел в повозку Павильона Небесных Механизмов.
Перед отъездом он беззаботно высунул голову из повозки и помахал маркизу: — Папа, завтра в полдень я вернусь обедать, приготовь мне что-нибудь сытное! У Третьего принца только супы и каши, я за весь день не наелся!
Если бы не посторонние, ругань маркиза Юннин, вероятно, разнеслась бы по всей реке Линъян.
Пан Цзянь, услышав упоминание о князе Чжуане, слегка изменился в лице и улыбнулся: — Не волнуйтесь, господин наследник не останется голодным.
Ходящие по миру пришли с огнём и ушли с ветром, оставив за собой только имперских гвардейцев в доспехах, которые плотно оцепили Переулок Османтуса, опасаясь новых происшествий.
На южной улице каждый дом послал самых смелых слуг убрать грязь перед воротами. Многие видели, как Павильон Небесных Механизмов увёз Си Пина.
Но слуги из знатных семей знали, когда следует притвориться глухими и немыми. Все мельком взглянули и тут же опустили головы, никто не произнёс ни слова.
Один неприметный мужчина, убрав ступени своего дома и посыпав их пеплом талисмана, вместе с товарищами получил награду от управляющего и вызвался остаться ночным привратником.
Ночь стала ещё темнее, на южной улице воцарилась тишина. Изредка доспехи имперских гвардейцев, стоявших на страже, тихонько соприкасались, издавая звонкий звук «чжанлан», который разносился далеко, нарушая сон многих.
Мужчина дождался, пока во дворе совсем не останется людей, и только тогда достал из-за пазухи деревянную табличку с надписью «Цел и невредим».
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|