(Перевод: Ориана)
Кот заговорил...
Кот действительно заговорил?!
Это, наверное, было самое странное, с чем столкнулся Чэнь Цзи с тех пор, как пришел в этот мир.
В главном зале лечебницы свет масляной лампы колебался, отбрасывая неопределенные мерцающие тени на мордочку черного кота. Выражение лица Чэнь Цзи тоже было каким-то неопределенным.
Он осторожно обошел лечебницу, убедившись сначала, что во внутреннем дворе никого нет, затем выглянул за дверь на темную улицу, а потом снова посмотрел на маленького черного кота, сидящего на прилавке:
— Только что... я имею в виду, только что... это ты говорил?
Черный кот неподвижно смотрел на него, не издавая ни звука.
Но в этот момент Чэнь Цзи был абсолютно уверен, что это сказал именно этот кот!
Неужели ритуал «приглашения кота» имел какой-то магический эффект?
— Почему ты опять молчишь? — Чэнь Цзи озадаченно посмотрел на маленького черного кота. — Можешь сказать еще одно слово? Я хочу убедиться, что происходит.
Но кот просто поднял голову, сохраняя серьезный вид, и не издал больше ни звука.
Чэнь Цзи задумался на мгновение:
— Скажи что-нибудь, а я накоплю денег и куплю тебе пирожок.
Маленький черный кот: «...»
Чэнь Цзи:
— Куплю вяленую рыбку.
Маленький черный кот: «...»
Чэнь Цзи глубоко вздохнул:
— Сегодня белый кот наложницы Юнь, должно быть, здорово тебя побил!
Маленький черный кот выпрямил шею и сказал:
— Да ему тоже досталось!
Чэнь Цзи посмотрел на кота, не то улыбаясь, не то нет, а тот невольно втянул шею.
Он спросил:
— А почему ты раньше не говорил?
Черный кот мгновение помолчал:
— Я и сам не ожидал, что вдруг смогу заговорить.
Чэнь Цзи чуть не рассмеялся...
Выходит, кот просто ответил ему мысленно, но случайно сказал это вслух. А все это время, когда Чэнь Цзи рассказывал ему о своих горестях, кот на самом деле ему отвечал, просто он не слышал.
Чэнь Цзи сказал:
— Только что в письме с приглашением на службу я назвал тебя «Темной Тучкой». Ты это знаешь?
Кот презрительно фыркнул:
— Звучит ужасно!
Чэнь Цзи сменил тему:
— Когда у тебя появился разум?
Он любил кошек и кое-что о них знал. Большинство из них были не особо умны, а порой и вовсе глуповаты.
Но Темная Тучка еще до того, как заговорил, явно обладал интеллектом. Он мог понимать человеческую речь и даже отвечать. Такое не всем людям под силу.
Темная Тучка ответил:
— Когда появился разум? Да я всегда таким был.
— С рождения?
— С рождения.
Чэнь Цзи на мгновение задумался:
— Можешь открыть рот? Я хочу посмотреть.
Темная Тучка попятился назад, выпустив на лапах острые когти:
— С чего бы?
Чэнь Цзи бессильно сказал:
— Не будь таким упрямым, ладно? Давай доверять друг другу хоть немного!
Темная Тучка немного подумал:
— ...Ладно.
— Подойди к лампе, открой рот… Скажи «А» …
Темная Тучка неохотно разинул пасть:
— А-а-а...
Чэнь Цзи заглянул внутрь и пробормотал:
— Одна, две, три, четыре... десять бороздок?
В древние времена любители кошек писали о своем опыте разведения этих животных:
Когда приглашаешь кошку, сначала нужно посмотреть ей в рот. На нёбе у кошки есть неглубокие бороздки. Если только две бороздки — это самые глупые кошки, такие могут только есть да спать; девять бороздок — самые лучшие, понимающие человеческую природу, способные ловить мышей и защищать дом.
Другими словами, кот с девятью бороздками во рту — лучший, но у Темной Тучки их было десять.
Темная Тучка, сидевший на прилавке рядом с лампой с остатками масла с все еще разинутой пастью, прохрипел:
— Ну что, всё?
— Всё, всё, — Чэнь Цзи задумался. Десять бороздок… Возможно, в этом и была его особенность?
— Спать хочется, — Темная Тучка тут же улегся, положив свою голову на ладонь Чэнь Цзи. Так уютно...
Но вскоре он подумал, что это неправильно. Как такое благородное создание может лежать на чьей-то ладони?
Встать?
Ладно, полежу еще немного...
— Подожди, не спи пока, — сказал Чэнь Цзи, — я еще не дал тебе бусину. Не знаю, оттолкнет ли она тебя сейчас. Вставай, проверим.
Темная Тучка вскочил в мгновение ока, все следы сонливости исчезли:
— Совсем забыл, что пришел сюда за этой бусиной... Быстрее давай бусину! Быстрее!
Чэнь Цзи протянул хрустальную бусину, и на этот раз бусина действительно не оказала никакого сопротивления Темной Тучке.
Черный, как смоль, Темная Тучка мигом проглотил бусину, затем быстро выскользнул из лечебницы через щель под дверью, оставив Чэнь Цзи в полном недоумении.
Он просто так ушел?!
Но в этот момент Чэнь Цзи почувствовал теплый поток, идущий с той стороны, куда скрылся Темная Тучка!
Теплый поток был подобен магме в глубинах земли, раскаленный, обжигающий. И в то же время подобен августовскому ливню, величественный и мощный.
Наконец, он проник в его тело через точку между бровями, разлился по жилам, согрел каждую клеточку и наконец собрался в груди.
Чэнь Цзи был ошеломлен. Это была сила, которую он никогда раньше не испытывал.
В отличие от яростного и стремительного ледяного потока, этот расплавленный поток тек плавно.
И он не мог управлять ледяным потоком, но расплавленный поток действительно был способен двигаться по его воле.
Когда расплавленный поток под контролем Чэнь Цзи потек из даньтяня по его сосудам, в тех местах, где он проходил, Чэнь Цзи ощущал невероятно приятное чувство, как будто в лютый мороз он окунулся в горячий источник.
Той ночью в психиатрической больнице Циншань он думал, что в его жизни нет никаких сожалений.
Он больше не планировал свою жизнь, больше не ждал с нетерпением будущего. Вкусная ли еда и красивая ли одежда — это уже не имело особого значения.
Но сейчас он впервые по-настоящему ощутил таинственный новый мир и свое присутствие в нем.
К тому же Чэнь Цзи больше не был одинок. Теперь у него был кот.
…
Ночью Лочэн погрузился в глубокий сон.
После беспорядков в Саду Вечерней Звезды в резиденции князя Цзина воцарилось спокойствие. Сам князь Цзин не возвращался уже больше десяти дней. Говорили, что война с династией Цзин слишком напряженная, тяжелая кавалерия на севере подошла к Шаньхайгуаню и уже стоит у ворот города.
Князь Цзин, находясь в Лочэне, ключевом узле Великого канала, должен был обеспечить армию провиантом и отправить его на север.
В лунном свете черный кот бесшумно скользил по карнизам, его движения были легкими и грациозными. Внутри бушевала новая сила. Проглотив хрустальную бусину, Темная Тучка ощутил, как его мышцы перестраиваются, становясь крепче, а его кошачья сила выросла в два раза!
Когда Темная Тучка запрыгнул на карниз Зала Спокойствия, если бы кто-то посмотрел снизу, он бы увидел, что кот почти перекрыл полумесяц в небе, как будто стоял на самом серпе луны.
Как раз в этот момент стражник во дворце что-то заметил и резко повернул голову, громко лязгнув доспехами. Его взгляд, как у ястреба, скользнул по глазурованной крыше Зала Спокойствия, но там уже ничего не было.
Стражник помедлил секунду, затем вскарабкался на стену и, держа алебарду наготове, двинулся в том направлении, куда, как ему казалось, скрылся нарушитель.
В следующий момент стражник спрыгнул с карниза стены, огромный и грозный, как ночная сова.
Он сделал полный обход, затем присел на корточки и при лунном свете проверил, нет ли свежих следов, но так ничего и не нашел.
— Странно. Я стал слишком подозрительный? — Стражник медленно ушел.
Прошло довольно много времени, и Темная Тучка, вжавшийся в угол стены и слившийся с тенью, наконец расслабился и продолжил свой путь вглубь резиденции.
Он прошел через Зал Ясности, Сад Вечерней Звезды, увернулся от патрулирующих стражников и не спящих ночью слуг и, преодолев все препятствия, оказался перед Садом Летящих Облаков — обителью наложницы Юнь.
Темная Тучка растопырил когти, зацепился за деревянную колонну и уверенно поднялся на второй этаж здания. Окно было открыто, и он, крадучись, как воришка, вцепился в подоконник и заглянул внутрь.
Белый кот в комнате открыл глаза и неподвижно уставился на Темную Тучку!
Темная Тучка: «Тц!»
И бросился наутек.
Увидев это, белый кот-лев выпрыгнул из окна и последовал за Темной Тучкой в сад. Но он был слегка озадачен, как его побитый противник… как этот трус мог быть таким храбрым?
(п.п – не знаю, как порода на русском называется, на китайском дословно «кошколев»; довольно крупные кошки, длинношерстные, с густой гривой, как у льва, с большим пушистым хвостом, окрас чаще всего белый, глаза нередко разные, желтый и голубой; родом из провинции Шаньдун, считается аборигенной породой, известной со времен династии Мин (1368-1644), происходит от персидской кошки и местной китайской полосатой кошки лихуа)
Белый кот преследовал Темную Тучку до сада позади дома, пересек парк с каменистыми горками, затем лужайку и, наконец, потерял след черного кота перед популярным в княжеской резиденции прудом Фэйбай…
Пруд Фэйбай во дворце князя Цзина славился своей формой, напоминающей стиль каллиграфии Фэйбай с сухими мазкам кисти, оставляющей белые просветы, как будто не хватило туши. Неглубокий пруд Фэйбай с его выступающими камнями, где вода то застревает, то прорывается дальше, создавал иллюзию прерывистых мазков кисти с необыкновенной эстетикой.
Пруд Фэйбай, павильон Тинлей и главный сад во дворце князя Цзина вызывали восхищение литераторов Лочэна.
В этот момент белый кот принюхивался к воздуху. Но тут он оторопел, осознав, что запах идет сзади!
В одно мгновение шерсть белого кота встала дыбом. Он хотел развернуться, но было уже поздно. Черный кот набросился на него сзади и лапой перевернул его на спину.
Белый кот не мог понять, как этот неудачник всего за несколько часов так изменился. Сила в его маленьком теле стала даже больше, чем у него самого.
Когда фигуры переплелись, Темная Тучка воспользовался возможностью и прижал белого кота к земле, втянул когти, сжал лапу в кулак и принялся долбить противника по голове, нанося град ударов!
Чэнь Цзи не знал, что горделивость Темной Тучки возникла не на пустом месте, ему было чем гордиться. Его боевые инстинкты намного превосходили его сородичей, и он обладал гораздо более сильной боевой интуицией.
Даже если бы сила была почти такой же, белому коту не сравниться с ним.
Белый кот начал скулить, моля о пощаде, но разве это должно волновать Темную Тучку? Он не знал, сколько побоев вытерпел за это время. Его били каждый раз, когда наложница Юнь приходила в Сад Вечерней Звезды.
Отмщение настало!
Темная Тучка перевернул своего противника, занес лапу с высунутым когтем над пахом белого кота и… цап!
Он испустил долгий вздох, наступил передней лапой на своего старого противника и с торжествующим видом посмотрел на луну.
Однако он чувствовал, что все равно чего-то не хватало, чтобы полностью выместить его гнев…
Он незаметно вернулся в Сад Летящих Облаков и облизал все пирожные, которые слуги оставили в боковой комнате. Только тогда он наконец ушел с чувством удовлетворения.
Главный зал лечебницы.
Чэнь Цзи листал книгу, как вдруг увидел, что черный кот возвращается, грациозно вышагивая. Он с любопытством спросил:
— Куда ты только что ходил?
Темная Тучка поднял голову:
— Победа!
Чэнь Цзи: «...»
Еще такой гордый.
Чэнь Цзи закрыл книгу:
— Ты ходил избить того белого кота?
— Понимаешь меня? Еще как избил! — Темная Тучка задрал голову еще выше.
— Тебя никто не заметил?
— Нет.
— Ты его убил?
Темная Тучка помедлил:
—…Нет.
Чэнь Цзи выглядел слегка разочарованным.
Темная Тучка поспешно добавил:
— Но я облизал все пирожные в Саду Летящих Облаков!
Чэнь Цзи кивнул:
— Ну ладно, сойдет.
— Хе-хе-хе.
— Хе-хе-хе.
Пока они говорили, во внутреннем дворе послышался шорох. Чэнь Цзи обернулся и увидел Лю Цюйсина в длинной куртке на ватной подкладке, оглядывающего лечебницу:
— Чэнь Цзи, я только что слышал, как ты что-то говорил. С кем ты разговаривал?
Чэнь Цзи мгновение помолчал:
— Я просто разговаривал сам с собой. Брат Лю, что еще ты слышал?
Лю Цюйсин задумчиво произнес:
— Мяуканье. Похоже, к нам во двор забрела бродячая кошка. Ты ее видел?
К тому времени Темная Тучка уже исчез с прилавка.
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |