(Перевод: Ориана)
Все мимолетно. Огонь в камне, тело во сне...
Среди необъяснимых отголосков Чэнь Цзи не знал, как долго он блуждал во тьме. Это было похоже на то, как если бы он в течение целого столетия шел по замерзшей реке, но так и не смог разогнать туман перед глазами.
И все же эта тьма казалась лишь мгновением, столь же коротким, как искры, высекаемые ударом камня о камень.
Чэнь Цзи не мог контролировать свое тело, он мог только слушать.
Шум ветра, дождя и даже звук весел, бьющих по воде, как будто кто-то вез его на маленькой лодке сквозь черное море облаков.
Чэнь Цзи хотел прорваться сквозь тьму, но все вокруг него было липким, как клей, и он никак не мог высвободиться.
За пределами тьмы кто-то вдруг сказал расслабленным тоном:
— Господин Чжоу, если бы у нас не было абсолютной уверенности, мы бы не пришли к вам лично. С того момента, как вы нас увидели, у вас есть два варианта: либо вы сотрудничаете и помогаете нам выявить шпионов династии Цзин в Лочэне, либо мы сделаем вашу жизнь такой, что вы захотите умереть. Другого выбора нет.
Затем послышался гневный голос мужчины средних лет:
— Я не знаю, чем я заслужил, что вы двое устроили резню в моем доме. Я не знаю никаких шпионов династии Цзин!
Расслабленный голос продолжил:
— 27-го числа прошлого месяца вы пригласили чиновника из Управления ремесел, господина Ли, выпить в саду Минчжу в переулке Байи на Восточном рынке, где вы выкупили проститутку Цуйхуань и подарили ее ему. Однако эта самая Цуйхуань оказалась шпионкой династии Цзин, и она уже дала показания против вас... Мне ведь не нужно продолжать?
— Какое отношение ко мне имеет то, что Цуйхуань — шпионка? Я никогда раньше не имел с ней никаких дел!
— Вам нужны доказательства?
— Да!
В комнате засмеялась девушка:
— Когда это Секретный шпионский отдел нуждался в доказательствах, чтобы убить шпиона?
Допрашиваемый господин Чжоу замолчал. В комнате повисла тишина, прерываемая лишь тяжелым дыханием.
Повсюду валялись осколки фарфора. Полки с декоративными старинными украшениями также были разбиты. Комната выглядела словно руины.
Среди руин лежали семь или восемь скрючившихся тел, и только мужчина средних лет сидел на полу с растрепанными волосами, выглядя крайне жалко.
Напротив него сидел молодой человек, одетый в черное, с расслабленным и насмешливым выражением лица. Неподалеку в деревянном кресле с резной спинкой, подогнув ноги, сидела стройная девушка в черном, наблюдая за происходящим.
Этим двоим в черном, мужчине и женщине, на вид было не больше двадцати лет, но они убили всех людей в комнате.
Во тьме Чэнь Цзи вдруг почувствовал, что эти голоса словно рука схватили его, когда он погружался в бездну, и вытащили из царства мертвых обратно в мир живых.
— Господин Чжоу, кто ваши сослуживцы в Лочэне? Ничего страшного, если вы сейчас не хотите говорить правду, у нас впереди еще целая ночь, — улыбаясь, сказал молодой человек. — Подождите немного, мы приведем членов вашей семьи, скрывающихся в переулке Чайму, и посмотрим, захотите ли вы тогда говорить...
В следующее мгновение.
Одно из тел в комнате внезапно поднялось!
Шсс!
Чэнь Цзи сделал глубокий вдох, словно утопающий, получивший шанс начать новую жизнь, жадно вдыхающий воздух. В тишине его дыхание было особенно резким, нарушившим гнетущую атмосферу в комнате.
Чэнь Цзи сел на полу, чувствуя, как кружится голова.
Он неосознанно потянулся к ране на боку, оставленной кинжалом, но там ничего не было.
Девушка, сидевшая в кресле, внезапно повернула голову:
— Эй, Облачный Баран, твои навыки не так уж хороши. Ты что, как следует убить не можешь?
Облачный Баран оправдывался:
— Это невозможно! У него, должно быть, сердце смещено!
— Промахнулся так промахнулся, стыдно признать ошибку?
— Ну и что делать?
— Убей его еще раз.
В этот момент в голове Чэнь Цзи было слишком много вопросов: почему он переродился, где он переродился и сможет ли он найти дорогу домой? Если даже могло произойти такое чудесное событие, как перерождение, сможет ли он снова увидеть своих близких?
Он открыл глаза:
— Подождите, я хочу кое-что сказать...
Как только он произнес эти слова, снаружи послышались шаги, привлекшие всеобщее внимание.
Они увидели более десяти мужчин, одетых в одинаковую черную одежду, сопровождавших семь или восемь человек, среди которых были двое детей, мальчик и девочка, лет восьми-девяти.
Воспользовавшись моментом, Чэнь Цзи быстро огляделся: комната была небольшой, слева стоял письменный стол из красного дерева, а посередине — два деревянных кресла с резной спинкой и подлокотниками и стол.
Книги, перья, чернила, бумага, чернильница — все было разбросано по полу, создавая полный беспорядок.
Он переместился во времени и пространстве?
Это тот самый мир во сне, о котором говорил Ли Цинняо?
Кажется, он перенесся в тело человека, который только что умер, но он понятия не имел, кем был покойный при жизни.
Чэнь Цзи очень хотел остановиться и обдумать свою ситуацию, но кризис, с которым он столкнулся, произошел слишком быстро, не оставив ему времени на размышления.
Пока он думал, более десяти человек в черном заставили членов семьи господина Чжоу встать на колени. Один из них, сложив руки в приветствии, доложил:
— Все скрывавшиеся члены семьи Чжоу Чэнъи доставлены. Эта женщина была выкуплена им из переулка Байи десять лет назад, двое детей — их кровные, мальчик и девочка. Остальные — управляющий и служанки.
Эти мужчины в черном выглядели решительно, а за поясом у каждого висел длинный меч в ножнах.
Облачный Баран с улыбкой присел на корточки перед женщиной:
— Госпожа, вы знали, что господин Чжоу — шпион династии Цзин?
Женщина, крепко обняв мальчика, в ужасе замотала головой:
— Нет, мы ничего не знаем!
Облачный Баран вытащил из рукава длинную и тонкую серебряную иглу и молниеносно ткнул ею в грудь женщины. Та не успела издать ни звука, просто рухнула на пол.
Замертво.
В комнате раздались крики и плач. Управляющий надрывным голосом спросил:
— Хозяин, что происходит?!
Чжоу Чэнъи не ответил, лишь наблюдал за происходящим с мрачным лицом.
Облачный Баран посмотрел на него, затем присел на корточки перед служанкой:
— А тебе есть что мне рассказать?
Служанка заикалась:
— М-мой хозяин бывает здесь только два-три раза в месяц, н-нам редко удается его увидеть.
Облачный Баран ткнул в нее серебряной иглой. Служанка попыталась увернуться, но игла была слишком быстрой. Она лишь успела увидеть, как игла вонзается в ее грудь.
Чэнь Цзи неосознанно коснулся своей груди.
Облачный Баран продолжал убивать, пока не дошел до мальчика. Прищурившись в улыбке, он присел перед ним, но смотрел не на ребенка, а уставился прямо на Чжоу Чэнъи:
— Малыш, твой папа тебе что-нибудь рассказывал?
Лицо Чжоу Чэнъи дернулось:
— Ваша династия Нин была основана на литературе и этикете, а вы собираетесь замучить ребенка до смерти?
Облачный Баран усмехнулся:
— Этой весной кавалерия династии Цзин двинулась на юг, убив множество невинных людей династии Нин, а я должен рассказывать вам о поэзии, книгах и этикете? Кроме того, в прошлом году вы купили десятилетнюю девочку и воспитывали ее дома, а потом подарили ее губернатору Лочэна. Разве она не была ребенком? Господин Чжоу, если вы не заговорите, ваш ребенок умрет.
— Папа, спаси меня!
Однако Чжоу Чэнъи лишь слегка отвернулся, не слушая мольбы ребенка.
Облачный Баран присвистнул:
— Такой жестокий. Похоже, мы поймали шпиона ранга Кречета или выше. Какой позор, что вы столько лет скрывались у нас под носом.
Укол.
Мальчик упал, испустив дух.
Чэнь Цзи молча наблюдал. Глаза ребенка не успели закрыться, широко раскрытые, они смотрели на него.
Вены на лбу Чжоу Чэнъи пульсировали.
В этот момент молодая девушка, которую называли Яркий Кролик, подошла к девочке, присела перед ней и тихо сказала:
— Только что твоя матушка обнимала твоего брата, ты видела?
Девочка испуганно кивнула.
Яркий Кролик продолжила:
— Если ты согласишься пойти со мной и назовешь меня старшей сестрой, я не убью тебя.
Но девочка не ответила. Она лишь в растерянности испуганно посмотрела на своего отца.
— В этом мире слабым девочкам приходится много страдать, — улыбнулась Яркий Кролик и заключила девочку в свои объятья. — Не бойся, все будет быстро.
Она вытащила из волос серебряную иглу, похожую на ту, что использовал Облачный Баран, и собственноручно вонзила ее в затылок маленькой девочки. Девочка мгновенно обмякла в руках Яркого Кролика, не издав ни звука.
Зрачки Чэнь Цзи сузились.
Облачный Баран равнодушно смотрел на эту сцену. Он подошел к оставшемуся в живых управляющему и Чэнь Цзи:
— Молодой человек, тебе только что улыбнулась удача. Раз уж тебе удалось избежать смерти, дам тебе еще один шанс. Давайте сыграем в игру. Кто из вас первый даст информацию, тот и выживет.
Управляющий тут же пополз вперед на коленях, рыдая и вытирая сопли:
— Ваша милость, я скажу! Я расскажу вам все, что вы хотите знать! Оставьте меня в живых!
Облачный Баран рассмеялся:
— Мне нравятся такие сцены предательства своего хозяина ради личной выгоды!
Чэнь Цзи тоже заговорил:
— У меня нет никакой информации, но дайте мне две четверти часа, и я помогу вам ее найти.
Управляющий поспешно объяснил:
— Он всего лишь маленький ученик лекаря, что он может знать? Слушайте меня!
Облачный Баран посмотрел на Чэнь Цзи с искренним выражением лица:
— Мне придется ждать две четверти часа, чтобы получить от тебя информацию. И я не уверен, найдешь ли ты ее, так что, прошу прощения... ах ты!
Пока он насмехался над Чэнь Цзи, он увидел, как тот внезапно бросился на управляющего и повалил его на пол.
В мгновение ока осколок разбитого фарфора, который Чэнь Цзи неизвестно в какой момент незаметно спрятал в руке, разрезал шею управляющего. К сожалению, у него не было большого опыта в убийстве людей, так что в первый раз он не попал в сонную артерию.
Облачный Баран и Яркий Кролик не пытались его остановить.
Управляющий, в панике, лежа на полу, изо всех сил бил Чэнь Цзи кулаками по щекам, но тот не уклонялся, а снова сжал осколок и сделал еще один разрез.
Во второй раз ему удалось перерезать у управляющего сонную артерию, и кровь хлынула фонтаном.
Управляющий умер.
Чэнь Цзи медленно поднялся. Уголок его глаза был разбит кулаком управляющего, а ладонь порезана острым осколком фарфора, который он сжимал слишком крепко. Кровь капала на пол.
Глаза Яркого Кролика на мгновение загорелись.
Облачный Баран тоже заинтересовался:
— Ты очень хочешь жить?
Чэнь Цзи, тяжело дыша, ответил:
— У меня нет никакой информации, но дайте мне две четверти часа, и я найду ее для вас.
— О? — Облачный Баран поднял бровь. — Договорились, но я дам тебе только четверть часа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|