Глава 24. Выход из положения

— Ваш покорный слуга приветствует Молодого маркиза.

Ли Сянъян сделал несколько шагов вперёд, обошёл Хэ Мэнцзинь и поклонился Чжао Циню.

— Господин Ли, вы как раз вовремя. Посмотрите, на вашей территории, в Хэнянской управе, кто-то посмел на улице совершить преступление, пытаясь причинить вред этому маркизу. Как вы объяснитесь перед этим маркизом?

Чжао Цинь равнодушно бросил взгляд на поклонившегося Ли Сянъяна. На его губах появилась неопределённая улыбка, и этот небрежный тон, в сочетании с его аурой, нёс в себе властное давление человека, долго занимающего высокое положение.

Услышав это, Ли Сянъян поднял взгляд и сказал Чжао Циню:

— Прошу Молодого маркиза простить, здесь определённо какое-то недоразумение. Этот юноша не злой человек, и не высокомерный, безрассудный человек, не знающий меры. По идее, он не мог совершить покушение на Молодого маркиза. В этом ваш покорный слуга может поручиться.

Услышав это, глаза Чжао Циня блеснули. Он легко фыркнул и несколько настойчиво сказал:

— О? Вы можете поручиться? На каком основании вы ручаетесь? Недоразумение? Этот маркиз видел своими глазами и пережил лично, какое ещё может быть недоразумение?

Эти слова, содержащие сарказм и колкости, были действительно неприятны на слух. Как только они прозвучали, лицо Ли Сянъяна заметно потемнело. А потрясение в сердце Хэ Мэнцзинь, стоявшей за его спиной, было ещё более значительным.

Её удивило не то, что Чжао Цинь неустанно преследовал её и не отступал. С его высокомерным и властным характером аристократа по рождению, отпустить её, человека, затронувшего его "драконью чешую", было бы не так просто. Её удивило отношение Ли Сянъяна.

Он на самом деле заговорил в её защиту, выручая её из затруднительного положения.

Но почему?

Ранее, перед Князем Гуанпином, она нисколько не щадила господина Ли, так сильно оскорбив его. Мир и покой этих дней она лишь полагала, что он будет терпеть, ожидая подходящего момента, чтобы отомстить ей.

Например, сегодня был прекрасный шанс воспользоваться её бедой и добить её.

Но она не ожидала, что он вдруг поможет ей. С какой бы стороны ни посмотреть, по какой бы причине, она не могла понять. Неужели она раньше судила благородного человека по меркам подлеца? Сердце Хэ Мэнцзинь тревожилось.

В этот момент послышалось, как Ли Сянъян, изменив выражение лица, с виноватой улыбкой сказал:

— Конечно, ваш покорный слуга незначителен и не может поручиться. Но, полагаю, князь должен знать, что это за юноша. Если не верите, маркиз может спросить у моего князя?

Хэ Мэнцзинь ещё больше удивилась, что господин Ли, чтобы помочь ей, смог даже выдвинуть князя.

Услышав это, Чжао Цинь ещё больше заинтересовался:

— Я так и знал, что он осмелился остановить лошадь этого маркиза, у него определённо есть какая-то поддержка. Но не ожидал, что он воспользовался влиянием князя.

Сказав это, Чжао Цинь громко рассмеялся, затем его взгляд скользнул поверх Ли Сянъяна и остановился на Хэ Мэнцзинь, которая сохраняла обычное выражение лица и выглядела открытой и честной. Он сказал:

— Но даже если он человек князя, в сегодняшнем деле он был неправ первым. Даже если дойдёт до князя, он всё равно должен дать этому маркизу объяснение, не так ли?

— Молодой маркиз…

Ли Сянъян неловко позвал, как раз собираясь что-то сказать, но был перебит Хэ Мэнцзинь, стоявшей за его спиной.

— Молодой маркиз, Мэнцзинь не имел намерения оскорбить вас, и если чем-то провинился, прошу вас простить. Море вмещает сотни рек, потому и велико; стена высотой в тысячу саженей стоит крепко, потому что не имеет желаний. Вы занимаете высокое положение, зачем вам спорить с такими простолюдинами, как мы? Более того, если действительно разбираться, вы тоже скакали по улице, из-за чего жители этой улицы пострадали, и чуть не растоптали того старика. Всё это неоспоримые факты, справедливость живёт в сердцах людей, и это произошло на глазах у всех. Даже сильная власть не сможет это скрыть, разве не так?

Произнося эти слова, Хэ Мэнцзинь сохраняла улыбку на лице, на семь частей спокойную, на три части надменную.

Эти слова соблюли все приличия, возвысили Чжао Циня, и в то же время содержали в себе дух нежелания уступать.

Чжао Цинь опешил, затем на его лице появилась улыбка, и он сказал:

— Значит, так? Этот маркиз сегодня не сможет вас схватить?

Произнося эти слова, его красивые черты лица всё ещё были с улыбкой, но в его тоне уже было три части холода, и воздух мгновенно застыл.

Возможно, раньше он тоже говорил, что схватит Хэ Мэнцзинь, но ничто не было так ужасно, как то, как он сейчас произнёс это небрежно, даже с лёгкой улыбкой.

В то же время двое его слуг, очевидно, получили приказ своего господина и бросились хватать Хэ Мэнцзинь с ещё более резкими и быстрыми движениями.

Хэ Мэнцзинь внутренне ругалась, но её тело не сдвинулось ни на йоту.

Что теперь делать?

Этот человек был непробиваем, он просто упрямился и хотел проучить её. Ли Сянъян, даже если намеренно благоволил ей и защищал её, всё равно не осмелился бы открыто ослушаться приказа Молодого маркиза.

Она могла только смотреть, не в силах ничего сделать, позволяя слугам подойти и связать её, а затем быть доставленной Чжао Цинем к Князю Гуанпину, чтобы таким образом потребовать объяснений от Князя Гуанпина.

Ли Сянъян сказал, что он человек князя, и князь понимает его поведение, но это было лишь для того, чтобы оправдать себя перед Чжао Цинем. Если дело действительно дойдёт до князя, Хэ Мэнцзинь не верила, что в его глазах такой юноша, лёгкий как гусиное перо, будет важнее отношений двух великих аристократических семей.

Но что теперь делать? Единственное, что она могла сейчас, это действовать по обстоятельствам, шаг за шагом, и посмотреть, как этот Молодой маркиз Чжао собирается с ней расправиться.

Чувство, когда ты без власти, лежишь на разделочной доске, как рыба, и тобой распоряжаются, было действительно неприятным. Хэ Мэнцзинь подняла голову и посмотрела на небо, затем сказала двум слугам, которые держали её по бокам:

— Не беспокойтесь, вы двое. Я знаю дорогу в Поместье князя Хэлань, могу идти сам.

Чжао Цинь не стал затруднять её в этом вопросе. Он лишь махнул рукой, и те двое отступили, но продолжали бдительно охранять Хэ Мэнцзинь по бокам, их выражения лиц, казалось, выражали беспокойство, что Хэ Мэнцзинь может ускользнуть, если не уследить.

Чжао Цинь больше не смотрел на них и не обращал внимания на кровавого скакуна, который с трудом поднялся с земли. Сам, скрестив руки за спиной, он пошёл в сторону Поместья князя Хэлань.

Хэ Мэнцзинь, Ли Сянъян и другие также следовали за ним.

Толпа зевак, видя, что больше нет зрелища, уже начала расходиться. В этот момент лёгкий зов снова привлёк внимание всех, включая Хэ Мэнцзинь и других, которые уже отошли на несколько шагов.

— Постойте.

Снова прозвучало "Постойте", но этот голос совершенно отличался от почтительности господина Ли, слегка смешанной с тревогой.

Этот голос был так прекрасен, что, услышав его лишь раз в жизни, можно было запомнить навсегда.

Словно чистый источник, плавно текущий в уединённой долине, где растут чёрные орхидеи; словно несравненный нефрит, нанизанный на красную нить, под пение ветра играющий чистые мелодии.

Так мелодичен, что казался нереальным.

Поэтому, как только этот голос прозвучал, шумная и суетливая обстановка мгновенно затихла.

Скрип, скрип.

Казалось, во всём мире можно было услышать только несколько древний и спокойный звук, издаваемый каретой, проезжающей по брусчатке, а тот зов "Постойте" доносился именно из этой кареты, едущей против людского потока.

Недоумевающие жители последовали за звуком и посмотрели. Кузов кареты был из чёрного нанму, с резьбой из трав, цветов и камней. Цветы и травы были из золотых листьев, а сердцевины цветов — из драгоценных камней. Материалы кареты были не роскошными золотом и нефритом, но в ней было сдержанное благородство и величие.

В тот же миг, как увидели карету, изначально спокойная атмосфера вокруг мгновенно застыла.

Несмотря на то, что людей было слишком много и было тесно, везде, где проезжала карета, жители издалека почтительно расступались, прокладывая дорогу прямо к Хэ Мэнцзинь и её спутникам.

Глядя, как карета приближается издалека, Чжао Цинь слегка наклонил голову, выражая лёгкое выражение радости.

Хэ Мэнцзинь же, полуприкрыв глаза, всё время ничего не говорила.

Его красота была подобна нефриту, несравненная в мире. Хэлань Цзюэ, что он опять собирается натворить?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24. Выход из положения

Настройки



Сообщение