Хэ Мэнцзинь налила вина и поднесла чарку Ли Сяожаню, прежде чем продолжить:
— Во-первых, «Минцзи» следует переименовать в «Сюаньцзи». Силы, находящиеся под нашим контролем, нужно разделить на две части. Одна сохранит прежнюю структуру, а в другой нужно полностью изменить организацию, шифры и опорные пункты.
— Во-вторых, раньше, опасаясь впутать семью Хэ, «Минцзи» действовала в столице ограниченно, даже лавки были предельно скромными. Теперь я хочу поступить наоборот. Нужно не только расширить дело так, чтобы вывеска «Сюаньцзи» гремела по всей Ханьду, но и стать императорским торговцем, монополизировав поставки для дворца и даже для высших чиновников.
Разрушение старой структуры было необходимо для безопасности и скрытности «Минцзи». После беды, постигшей семью Хэ, нельзя было исключать волнений внутри организации. Она хотела заново сплотить «Минцзи». Причиной сохранения части прежней структуры был страх, что её второй брат, если вернётся, не сможет её найти.
При мысли о втором брате глаза Хэ Мэнцзинь защипало. Она поспешно сменила тему, чтобы отвлечься:
— Третье дело… самое важное.
С этими словами Хэ Мэнцзинь наклонилась ближе к Ли Сяожаню и произнесла голосом, слышным только им двоим:
— Я также хочу реорганизовать деятельность «Минцзи». Раньше мы сосредоточивались в основном на торговле и управлении. Думаю, в будущем наши усилия должны быть направлены на два аспекта.
Сказав это, Хэ Мэнцзинь взяла пару бамбуковых палочек со стола, отложила одну и, глядя в глаза Ли Сяожаню, продолжила:
— С одной стороны, нужно увеличить число наших шпионов и информаторов в разных местах, а сведения должны стать более подробными.
— Разве наша нынешняя разведывательная сеть недостаточно хороша? — Ли Сяожань с улыбкой выпил вино, которое Хэ Мэнцзинь поднесла ему ранее. Он сам создал систему информаторов «Минцзи» и был в ней весьма уверен. Услышав слова Хэ Мэнцзинь, он не мог не почувствовать лёгкого несогласия.
— Хороша, но… — Хэ Мэнцзинь слегка изогнула брови и с улыбкой ответила: — Но недостаточно подробна и совершенна. Я хочу сделать её ещё детальнее, ещё полнее. Например, чтобы при необходимости я могла в любой момент узнать, что вчера ел хозяин второй лавки к востоку от третьего переулка на улице Линьфу в столице и о чём он говорил со своим слугой.
Услышав это, Ли Сяожань невольно дёрнул уголком рта.
— Это… Вы уверены, что сможете такое разузнать?
— Что в этом сложного? — вопросом на вопрос ответила Хэ Мэнцзинь. — Я изучила ситуацию. Раньше наши информаторы были в основном в торговых лавках и домах чиновников. Это слишком ограниченно. Нужно понимать, что чем больше в каком-то месте собирается представителей разных профессий, тем больше там смешивается всякой публики. Сплетен много, но и полезных сведений зачастую тоже больше… Кроме того, хотя мы и вели крупную торговлю, она была в основном респектабельной. Я думаю, почему бы нам не заняться и менее респектабельным бизнесом?
Хэ Мэнцзинь не стала уточнять. «Минцзи», основанная Ли Сяожанем, в основном управляла ресторанами, чайными, шёлковыми лавками — делами более чем приличными, под стать благородному господину. Учитывая это, мысль о том, чтобы поручить ему развивать игорные дома и бордели… Хэ Мэнцзинь подняла на него глаза, ожидая возражений.
Ли Сяожань не был глупцом и сразу всё понял. Однако, вопреки ожиданиям Хэ Мэнцзинь, на его лице не появилось и тени сопротивления. Напротив, его глаза загорелись, и он с трудом сдерживая волнение, произнёс:
— Точно, как я сам не додумался! Чайные, рестораны, игорные дома, весёлые кварталы… эти места…
— И сейчас не поздно об этом подумать. К тому же, маленькие люди тоже могут быть полезны. Я верю, что в будущем они нам очень пригодятся.
При этих словах возбуждённое выражение на лице Ли Сяожаня сменилось изумлением. Он посмотрел на Хэ Мэнцзинь, и в его глазах промелькнуло удивление.
— Госпожа, у вас поразительная проницательность.
Сказав это, его бледное, словно выточенное из нефрита лицо, слегка покраснело. Если бы не яркий лунный свет и свет ламп, этого можно было бы и не заметить.
Хэ Мэнцзинь, конечно, поняла причину его смущения — она ведь девушка, а предлагает открывать бордели, о чём даже мужчина не подумал…
Хэ Мэнцзинь слегка смутилась и уже хотела что-то сказать, но Ли Сяожань опередил её, сменив тему:
— Госпожа, у вас уже есть планы на будущее?
Услышав это, Хэ Мэнцзинь лишь слабо улыбнулась и после паузы ответила:
— Впереди ещё много времени. Говорить о планах сейчас преждевременно. Многое нам предстоит делать шаг за шагом, постепенно.
Ли Сяожань больше не настаивал и тут же перевёл разговор:
— Это только один аспект. Каков же второй?
— Второй аспект… — Хэ Мэнцзинь улыбнулась, но слова её прозвучали беспощадно и остро: — Я хочу, чтобы ты тайно привлёк на службу «Сюаньцзи» людей из Цзянху. Не просто наёмников, а тех, кто будет предан до смерти, готов пожертвовать собой, кто при необходимости станет убийцей или телохранителем.
Услышав это, Ли Сяожань замер.
Хэ Мэнцзинь уже отвернулась от него, её взгляд остановился на пышно цветущем кусте гардении, источавшем густой аромат.
— Если у нас не будет сильной тайной поддержки, какой толк даже от самых точных и быстрых сведений? Завоевать преданность людей, привлечь их сердца — я верю, для тебя это не составит труда. Но нужно помнить одно: лучше меньше, да лучше. Люди ценны качеством, а не количеством.
Слегка вздохнув, Хэ Мэнцзинь продолжила:
— Конечно, всё это не делается за один день. И главное — нельзя торопиться и гнаться за быстрой выгодой. Нужно действовать не спеша, продумывая каждый шаг. Три года, пять, десять лет — я готова ждать.
Воздух был наполнен густым ароматом гардений, но Ли Сяожань его не чувствовал. Всё его внимание было сосредоточено на женщине напротив, выглядевшей обманчиво расслабленной.
Лунный свет очаровывал, аромат цветов пьянил, но всё это не могло сравниться с её обаянием.
Она говорила с ним непринуждённо, словно болтая о пустяках, но её слова внушали необъяснимое восхищение и желание подчиниться. Даже сквозь мягкую улыбку на её лице проступало врождённое благородство и величие.
Все эти дни он подчинялся её распоряжениям, наблюдал за её стилем ведения дел. Поначалу он делал это из-за Хэ Жунсюаня, Хэ Синя и нефритовой таблички, но постепенно это переросло в искреннее желание следовать за ней, признавая её правоту и сердцем, и умом.
Даже Ли Сяожань, многое повидавший и равнодушный к мирской суете, не мог не восхититься ею от всего сердца.
Спустя мгновение он опомнился и заметил, что Хэ Мэнцзинь смотрит на него с лёгкой улыбкой. Он понял, что она ждёт его ответа, и с виноватой улыбкой произнёс:
— Хорошо, я помогу тебе.
В тот момент ни один из них не мог предположить, что эти простые слова, сказанные без пышных фраз и клятв, спустя много лет будут подтверждены целой жизнью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|