Глава 19. Персиковый цвет

В эту ночь Ли Сяожань, Хэ Мэнцзинь и даже Лэн Сян выпили немало вина. Единственным, кто не притронулся к алкоголю, был малыш Хэ Синь, но едва луна поднялась в зенит, он уже уснул, прижавшись к Хэ Мэнцзинь.

С настроением "жизнь коротка, и если есть вино сегодня, то пьём сегодня" Хэ Мэнцзинь успешно "уложила" Лэн Сян и Ли Сяожаня. В конце концов, она сама, слегка опьянённая, прислонилась к каменному столу и уснула, прижавшись к головке маленького Хэ Синя.

Этот сон был необычайно глубоким.

Когда Хэ Мэнцзинь, почувствовав, что солнечный свет режет глаза, вынужденно открыла их, она обнаружила, что её руки, ноги и даже талия онемели, словно срослись с этим каменным столом и скамьёй.

И это ещё не всё. Ещё до того, как кровообращение в конечностях восстановилось, Хэ Мэнцзинь вдруг вспомнила кое-что, и кровь прилила к её мозгу: сегодня же день явки на службу в Хэнянской управе!

В первый день на новой должности как можно опаздывать!

В первый день, в качестве подчинённой, идти на поклон к магистрату, которого она так сильно оскорбила, как можно опаздывать!

При мысли о лице Ли Сянъяна, с его недоброй улыбкой, скрывающей зубы за морщинами, Хэ Мэнцзинь невольно вздрогнула. От этого движения маленький господин Хэ, спавший у неё на руках и пускавший слюни, тоже проснулся. Хэ Мэнцзинь поспешно сказала:

— Синь'эр, скорее слезай, Гугу сейчас "под нож пойдёт".

При мысли о трудностях, с которыми ей, возможно, придётся столкнуться, что это, если не "под нож пойти"?

Хэ Синь только что проснулся, и в его сознании ещё витала сонливость, но, услышав слова Хэ Мэнцзинь, он тут же пришёл в полную боевую готовность. Испугавшись, он быстро спрыгнул с Хэ Мэнцзинь, повернулся к ней спиной, раскинул руки и прислонился к Хэ Мэнцзинь в защитной позе. Свет в его глазах ещё не сфокусировался, чтобы ясно видеть перед собой, но он уже громко кричал:

— Синь'эр здесь! Кто посмеет "под нож пустить" Гугу!

Эту чрезвычайно внушительную и грозную позу Хэ Мэнцзинь видела, как он перенял её несколько дней назад от рассказчика в чайной.

Движения были очень точными, и голос тоже был хорошо имитирован, при условии, что игнорировать его ещё не открывшиеся, сонные глаза и его рост, который не доходил даже до талии Хэ Мэнцзинь.

— Хлоп!

Хэ Мэнцзинь шлёпнула его по лбу:

— Позорище! Ты же не вырос ни с тыкву, ни с баклажан, а уже хочешь меня защищать?

Хэ Мэнцзинь шлёпнула его в шутку, не прикладывая силы, но Хэ Синь, над которым так подшутила Хэ Мэнцзинь, надул губы и с болью сказал:

— Ой, как больно! Гугу, ты такая бессердечная!

— Правда? Тогда скорее уступи дорогу, твоя бессердечная Гугу скоро "под нож пойдёт", ты, наверное, рад?

Разговор вернулся к прежней теме, и глаза Хэ Синя, обычно немного озорного, тут же наполнились тревогой, словно хрустальные бусины.

— Гугу, ты правда "под нож пойдёшь"? — Подумав, Хэ Синь снова покачал головой, крепко схватил Хэ Мэнцзинь за подол одежды и сказал:

— Тогда Гугу не ходи, Синь'эр пойдёт "под нож" вместо Гугу.

Пережив один трагический опыт, у этого ребёнка всё ещё так плохо с чувством безопасности. Как только тема хоть немного намекает на опасность, он чувствует беспокойство и страх. Это очень беспокоило Хэ Мэнцзинь, она не знала, сколько времени потребуется, чтобы залечить раны, страхи и тревоги в его сердце.

— Я просто шучу, — сказала она.

— Ты позаботься о дяде Ли и тёте Сян, а сам просто жди Гугу дома.

Лэн Сян и Ли Сяожань оба неважно пьют, но даже сейчас, когда солнце уже высоко, они ещё не подают признаков пробуждения. Видно, сколько они выпили вчера вечером.

Услышав это, Хэ Синь успокоился, послушно кивнул и, перебирая своими короткими ножками, побежал в передний двор искать помощи у слуг.

Хэ Мэнцзинь тоже с трудом поднялась, потирая всё ещё онемевшие и непослушные ноги, и думая, как ей следует поприветствовать господина Ли при встрече.

Спотыкаясь и покачиваясь, она добралась до ямэня. Как только Хэ Мэнцзинь вошла во двор, издалека она увидела то самое лицо, которое представляла себе — с недоброй улыбкой, скрывающей зубы за морщинами. Её сердце невольно вздрогнуло, но на лице Хэ Мэнцзинь была улыбка, и она, поклонившись, произнесла:

— Мэнцзинь приветствует господина Ли. Господин Ли, вы и вправду рано встали.

Произнося это, Хэ Мэнцзинь невольно почувствовала отвращение к себе.

Ли Сянъян, увидев Хэ Мэнцзинь, напряг взгляд и со сложным выражением лица окинул её взглядом, но ничего не сказал, лишь приказал стоящему за ним чиновнику провести Хэ Мэнцзинь и ознакомить её с соответствующими делами, а сам ушёл.

С чувством тревоги Хэ Мэнцзинь последовала за чиновником, представившимся Цинь Шу, и когда этот мужчина средних лет вышел из внешнего двора, она услышала нежный голос, доносящийся из внутреннего двора…

— Господин Мэн! —

Голос был сладким, с подавленным кокетством, и едва он достиг её ушей, Хэ Мэнцзинь невольно вздрогнула.

Не видя человека, она уже слышала его голос, и этот голос не был для неё незнакомым. Точнее, она слышала его дважды: вчера, когда она била в барабан у ворот Хэнянской управы, она слышала этот же капризный голос — очевидно, принадлежавший той, что была влюблена.

Хотя в Великой Хань нравы были свободными, и ограничения для женщин не были столь суровыми, появляться на улице было вполне допустимо, но открыто выражать свою любовь к мужчине на публике, особенно для благородной девицы, было поистине редкостью.

Поэтому Хэ Мэнцзинь и запомнила этот голос, который звучал нежно, но принадлежал человеку, действовавшему смело и эксцентрично.

На самом деле, Хэ Мэнцзинь ещё не успела до конца оправиться от дрожи, как встретившаяся ей женщина удивила её ещё больше.

Её лицо было озарено утренней зарёй, бледно-фиолетовое платье идеально подчёркивало её благородство. Кожа была нежной, как застывший жир, и казалось, что её можно проткнуть дуновением. Если бы не её опрометчивые и необдуманные вопросы в тот день, она была бы живым воплощением несравненной красавицы, сошедшей с картины.

Любой мужчина, увидев её впервые, почувствовал бы, как его сердце учащённо забилось.

Хэ Мэнцзинь видела много красавиц, и хотя женщина перед ней была такой же несравненной красавицей, это не вызвало у неё изумления. Причиной её секундного замешательства было то, что черты лица этой женщины, словно сошедшие с картины, были на четыре-пять десятых похожи на Хэлань Цзюэ.

Хотя её неприкрытая смелость и кокетство сильно отличались от равнодушной элегантности Хэлань Цзюэ, Хэ Мэнцзинь всё же сразу догадалась о её личности.

Самая любимая младшая дочь Князя Гуанпина, четвёртая госпожа Хэлань, Хэлань Ши. Если не она, то кто же ещё?

По слухам, Хэлань Ши была необычайно красива. Ещё до того, как достигла совершеннолетия, она была первой красавицей среди восемнадцати округов княжества Гуанпин. Даже наследный принц Чанъи выражал желание просить императора о браке по указу для неё. Однако, говорят, позже, из-за того что Князь Гуанпин слишком баловал свою младшую дочь и хотел оставить её при себе ещё на несколько лет, он вежливо отказал в этом браке.

Слухи не всегда правдивы, но красота женщины перед ней была неоспорима.

Неудивительно, что господин Ли только что смотрел на неё с таким сложным выражением лица. Похоже, это как-то связано с госпожой Хэлань.

Глядя на Хэлань Ши, которая сейчас смотрела на неё ясными, как вода, глазами и улыбалась, как цветок, Хэ Мэнцзинь, будучи женщиной с острым умом, вдруг почувствовала, что у неё немного болит голова.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Персиковый цвет

Настройки



Сообщение