Майкл уже почти не слышал голоса Искры. Слова словно сами собой возникали в его сознании, каждое из них звучало чистой и ясной нотой. Он испытал ощущение парения, блаженства - а потом оно прошло. Он поднял голову и обнаружил, что сидит на кровати в маленькой корабельной каюте. Искра как раз устроился в кресле с чашкой чая и тарелкой бисквитов, каждый из которых был намазан щедрой порцией апельсинового мармелада. Он откусил кусочек от одного и с восхищенным выражением лица стал жевать.
- Ах, - сказал Искра, - Иногда немного сладкого - это все, что нужно, чтобы скрасить тоску, - он протянул тарелку Майклу, - Давай, съешь бисквит.
На мгновение разум Майкла восстал против этой идеи. Он был в ярости на Искру - почему? На секунду он уставился на блестящий мармелад и попытался вспомнить. Его мысли на мгновение помутились, пока на язык не попало что-то восхитительно сладкое и терпкое. Удивившись, он опустил глаза и обнаружил в руке бисквит, у которого не хватало кусочка с краю.
- Так-то лучше, - радостно сказал Искра, - Разве они не вкусные? Некоторые люди вбивают себе в голову, что им не нравится вкус мармелада, но в конце концов все приходят в себя, - он взял еще один бисквит и отставил тарелку в сторону, - Я когда-нибудь рассказывал тебе о моем дорогом друге Георге?
Майкл нахмурился. Это имя вызывало раздражающее чувство знакомости, как будто он уже где-то слышал его. Однако через мгновение он покачал головой.
- Нет, - сказал он, - Кто же он?
Остров Браун вырисовывался в дымке, его вершины были тенисто-зелеными и нависали над низким и плоским участком суши, уходящим на восток. Их лодка направилась к защищенному изгибу северо-восточного берега, и там, где горы спускались к песку, Майкл увидел тесно стоящие на лугу здания. Вокруг них резко возвышался лес, словно какая-то гигантская рука выхватила лес и поменяла его на городские кварталы. По периметру простирались поля. По мере приближения Майкл видел, как по ним идут люди, таща за собой большие корзины.
Странная боль запульсировала у него в груди при виде этого. С мыслью о времени сбора урожая была связана какая-то печальная тоска, но нить этой мысли ускользала от него, когда он пытался ее уловить. Майкл нахмурился. Похоже, в последнее время это происходило часто. С тех пор как... ну, это была беда. Последние несколько месяцев прошли как в тумане. Вероятно, это было связано с его душой, раз Искра постоянно упоминала о ней.
Майкл вздохнул. По крайней мере, казалось, что ему помогут справиться с недугом, который его поразил, поскольку это, похоже, был институт того или иного рода.
Он стоял у поручней, пока судно подплывало к причалу, и из непроглядной тьмы на задней палубе корабля Эмбер, потный и тяжело дышащий от напряжения. Майкл поморщился и потер грудь: в ребрах запульсировала новая боль. Он подумал об отце и нахмурился, не в силах вспомнить, почему. Что-то в Эмбере...
- Майкл! - Искра помахал рукой с середины корабля, - Сюда, не теряй времени! - худой старик практически подпрыгивал на месте, глаза сверкали в лучезарной ухмылке, - Идем, идем, я проведу для тебя экскурсию по пути в лабораторию.
Когда они высаживались, вокруг царила суматоха. Мужчины возились с ящиками или аккуратно сматывали веревку в бухты. Однако хаос расступился перед Искрой. Майкл шел по расчищенной дорожке, которая появлялась вслед за ним, и не замедлил шагов, пока они не удалились от порта.
Когда они выбрались из толпы, Майкл смог получше рассмотреть здания, составлявшие основу комплекса. Самым большим из них был квадратный, П-образный зал высотой в три этажа. Он бы вполне вписался в административный район Калмхарбора, если бы был сделан из вездесущего коричневого кирпича, но вместо этого он тянулся вверх в богатых, мягких оттенках твердой древесины, чередующейся с огромными стеклянными панелями.
Остальные здания были не столь впечатляющими. Большинство из них были построены в смешанном, обтекаемом стиле, который Майкл привык ассоциировать с каменной кладкой Артифекса, другие же были из грубого дерева. Рядом с полями стояло несколько длинных, низких полуцилиндрических зданий, которые казались холстом, натянутым на раму.
Создавалось впечатление, что это город, построенный скорее с энтузиазмом, чем с мастерством, придуманный по картинкам и описаниям настоящих городов еще в Ардалте.
- Разве это не прекрасно? - спросил Искра, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Майкла, который шел сзади, - Они все время предлагали доставить мне груз кирпичей, но что толку от кирпичей? Мой бюджет должен быть потрачен на оборудование, на исследования, на людей. Кирпичи не могут продвинуть совокупность человеческих знаний, но люди могут продвинуться дальше, чем необходимо для кирпичей, - он усмехнулся, - Я никогда не считал финансы такой уж сложной задачей, какой их представляют люди.
Майкл рассеянно кивнул, потирая занозу в груди, когда Искра указывал на то или иное здание и несколько мгновений рассказывал о его назначении. Большинство из них оказались либо складами, либо жилищами. Через несколько кварталов разномастных зданий и восторженных рассказов они добрались до главного зала. Ликующая манера Искры сменилась сосредоточенностью, когда он повел их по извилистым коридорам.
Их местом назначения была небольшая смотровая комната с односпальной кроватью. На потолке горела лампочка: похоже, на острове был какой-то источник электричества, хотя отсутствие проводки заставило Майкла заподозрить, что оно может быть только в главном здании. По жесту Искры он улегся на кровать.
- Теперь нужно снять показания, - пробормотал Искра, переставляя вещи на столе в углу, - Нельзя доверять никаким измерениям, пока не сделаешь их дважды сам. Так, вот мы и пришли, не двигайся...
Лицо Искры появилось в поле зрения Майкла, когда он подошел к нему вплотную, чтобы приклеить по проводу с каждой стороны его головы, - Вот. И теперь мы подтверждаем, что твоя душа...
Искра замер. Его взгляд остановился на коробке в его руке.
- Жизнь, - прохрипел он, - Нет, это невозможно. Они сказали, что проверяли тебя три раза. Что не было никакого соответствия. Они прислали мне файлы.
Коробка грохнулась на пол, Искра сделала шаг назад, и провода вырвались из головы Майкла. Он нахмурился и сел, потирая огрубевшие участки кожи. Искра смотрел на стену комнаты, бледнолицый, с отвисшей челюстью.
- Что-то не так? - спросил Майкл, - Я думал, что должен был стать Жизнью. Когда я поступил в Институт, Предсказательница сказала.., - он прервался, когда его мысли снова понеслись вскачь, хватаясь за оборванные нити. В его сознании всплыли образы, четкие и ясные так, как редко удается вспомнить: четыре фигуры стояли у лодочного причала, ожидая пятого. Его задумчивость прервалась, когда руки Искры схватили его за плечи и сильно встряхнули.
- Ты должен был стать особенным, - прорычал он, его глаза пылали гневом, - Я потратил месяцы, тысячи крон, я убил Георга, - его руки сжались на руке Майкла с удивительной для такого худого человека силой. Майкл почувствовал панику в глотке. Он достаточно насмотрелся на ярость, чтобы понять, когда кто-то находится в ее бездумном захвате. Искра разрывалась. В его тусклых глазах начал мерцать свет - и тут же, как погасшая свеча, погас. Искра отступил назад с тошнотворным выражением лица.
- Ах, ах, - пробормотал он, устало потирая глаза рукой, - Глупость. Я убил человека, а теперь забываю его уроки. Хорошо, что даже его смерть оказалась поучительной, - Искра поднял взгляд на Майкла, и его глаза были тупыми, как камень, - Ты всегда был невиновен в этом деле. Сейчас ты еще более невиновен, чем прежде. Я не стану усугублять свою ошибку, продолжая действовать под влиянием эмоций.
Он повернулся и зашагал к стене, стоя спиной к Майклу.
- Оставьте меня. Можешь переночевать в казарме управления, а когда окажешься снаружи, спросишь дорогу у кого угодно, - он сцепил руки за спиной. Пальцы побелели от напряжения, - Я вызову тебя, когда определюсь с дальнейшими действиями.
Больше Искра ничего не сказал. Майкл на мгновение задержался, неуверенно глядя то на Искру, то на дверь, а затем, следуя своим древним инстинктам, быстро зашагал прочь. Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти выход из здания - интерьер был в лучшем случае бессистемным, а его разум все еще бушевал после нападения.
В конце концов он выбрался обратно в беспорядочный город. Был еще день, но высокие горы на западе погрузили улицы в прохладную тень. Холода было достаточно, чтобы заставить его дрожать, а его куртка была где-то в кармане. Майкл нахмурился. Растерянное состояние не способствовало его самообладанию. Растерянность и усталость еще хуже; ему нужно было найти здание, о котором говорил Искра, до наступления ночи, иначе он рисковал заночевать голодным и бездомным.
Он двинулся в путь. В этой части города было странно мало людей, несмотря на то что она была построена так, чтобы напоминать административный центр. Однако до окраины оставалось совсем немного, и там он обнаружил троицу мужчин, несущих корзины с зерном. Они были одеты в свободные белые одежды, их волосы и бороды были выбриты, и шли они так тихо, что Майкл на мгновение почувствовал себя неловко из-за того, что прервал их.
- А, здравствуйте, - сказал он, - Вы не подскажете, где находятся казармы управления?
Двое из мужчин никак не отреагировали, но третий повернулся к нему лицом и опустил свою ношу.
- Да, могу! - сказал он, широко улыбаясь. Выражение его лица было не самым приятным: зубы были коричневыми от кариеса. Воспоминания, таившиеся в нем, снова зашуршали, когда он улыбнулся другой гнилой улыбкой и уставился пустыми глазами. Он увидел лицо мужчины и лицо из его воспоминаний, наложенное на его собственное, - все трое смотрели и ухмылялись с безумным восторгом, - а потом все прошло, и остался только мужчина.
Майкл прочистил горло.
- Где они? - спросил он, - Вы можете мне показать?
Мужчина энергично кивнул и поднял корзину. Майкл увидел, как он напрягся, и шагнул вперед, чтобы предложить свою помощь, но мужчина защитился и повернулся к Майклу спиной.
- У меня есть! - сказал он, и в его голосе зазвучали высокие нотки, которых раньше не было, - У меня есть! Я достаточно силен, чтобы нести. Очень силен. Я могу выполнять все свои обязанности. Я могу показать вам казармы управления, - Мужчина поправил корзину и зашагал по дороге.
Майкл озадаченно следовал за ним. Его проводник не очень-то быстро справлялся со своей ношей. Когда они добрались до длинного низкого здания, сложенного из искусственного камня, уже наступили сумерки. На вывеске над дверью красной краской было написано слово "КОНТРОЛЬ".
Мужчина остановился и посмотрел на него.
- Это казарма управления, - сказал он, тяжело дыша, - Как вы и просили, - он снова взялся за корзину и зашагал в обратном направлении.
- Спасибо! - воскликнул Майкл. Мужчина никак не отреагировал. Постояв несколько секунд, Майкл покачал головой и повернулся к казармам. Двери в здании не было, только неплотно прикрытый лоскут ткани над входом. Он отодвинул его в сторону и вошел внутрь.
Внутри подметал пол другой мужчина в белой одежде. Он поднял голову и уставился на Майкла, но ничего не сказал.
- Мне сказали, что я должен спать здесь, - рискнул сказать Майкл.
Лицо подметальщика засветилось.
- У нас есть кровати, - сказал он, жестом указывая в сторону коридора, - Ты можешь остаться с Люком, у него есть свободная.
- А еда есть? - с надеждой спросил Майкл.
Лицо мужчины опустилось.
- Уже поели. Здесь нет еды - у нас есть кровати.
Майкл нахмурился, но ему не хотелось рисковать и снова выходить в странный город после наступления темноты и теряться. Одна голодная ночь его не убьет. Он кивнул человеку с метлой и пошел по коридору в том направлении, куда тот указал жестом. Ни в одной из комнат не было дверей или занавесок над входом - это был просто ряд клетушек, достаточно больших для двух циновок, расстеленных на полу. На циновках сидели люди в красных одеждах, одетые в том же стиле, что и остальные; Майкл продолжал идти, пока не нашел комнату, в которой спал только один человек.
Усталость навалилась на него. У него было ощущение, что закончился очень длинный день, даже если детали были нечеткими. Постоянное напряжение, вызванное необходимостью проверять свои мысли, изматывало его. Отдых улучшит его концентрацию, а позже, возможно, он сможет найти какую-нибудь еду. Он лег на циновку и заснул.
Майкл сидел на пне и смотрел на то, что когда-то могло быть фруктовым садом. На поляне было жутко холодно, а на ветвях нескольких стоящих деревьев был лишь иней. Остальные упали и раскололись. Некоторые лежали обугленной кучей в стороне. Если бы он посмотрел в нужную сторону, то смог бы увидеть, как они стояли в своих рядах, упорядоченные и цветущие. Почти.
Он долго смотрел на мертвые деревья, пытаясь уловить хоть какой-то смысл в их беспорядке. Ветер дул не переставая - пока разом не ослабел. Отсутствие холода ощущалось как мягкое тепло, разливающееся по бокам. Он повернулся и увидел сидящего старика.
- Здравствуйте, - сказал Майкл, - Вы знаете, что здесь произошло?
- Знаю, - ответил мужчина, доставая свою трубку. Он раскурил ее, и от ее тлеющего уголька в сердце Майкла потекли теплые блики, - Кто-то устроил беспорядок.
- Я и так это вижу, - ответил Майкл, а затем сделал паузу, моргнув от легкой фамильярности, которая неожиданно прозвучала в его ответе. "Прости, я не хотел показаться легкомысленным. Просто это печально. Кто-то когда-то вложил в это место много заботы.
- Хм, - ответил старик, - Верно, - он затянулся своей трубкой, а затем опустил руку на бок, - Но ничто не длится вечно. Всему рано или поздно приходит конец.
Эти слова неприятно отозвались в груди Майкла.
- Ты не ошибаешься, - сказал он, - Но это не значит, что мне это должно нравиться, - он окинул взглядом сломанные стволы и засохшие лианы, и его пробрала дрожь, - Это мрачно и безнадежно. Я ненавижу это.
- Ненавидишь, - усмехнулся мужчина, - О, да, ненавидишь.
Майкл повернулся, чтобы посмотреть на него.
- Простите, мы знакомы?
Мужчина искренне рассмеялся, отложив трубку, чтобы посмотреть на Майкла.
- Конечно, знакомы, - сказал он, - Я - это ты.
- Это кажется маловероятным, - ответил Майкл.
- И все же, - Старик постучал трубкой по пню, - Наш разум видит множество вещей, чтобы разобраться в мире, который простирается за пределами его представлений. Старик и разрушенный сад - всего лишь тени, отбрасываемые далеким светом. Их форма такова, какой она должна быть, чтобы позволить тебе понять их смысл.
Майкл нахмурился.
- Тогда это будет один из нас, придающий смысл, - пробормотал он, - Хотя в последнее время у меня это плохо получается.
- Ты понес потерю, - сказал мужчина, - Потеря, состоящая из двух частей. Она оставила значительную пустоту.
- И? - спросил Майкл, - Не то чтобы я ее не чувствовал. Что вы предлагаете мне делать?
Рот старика искривился в зубастой улыбке.
- Майкл Баумгарт, - насмешливо произнес он, - Неужели ты забыл даже это? Ты стоял перед гораздо большей пустотой и не чувствовал страха. Я знаю это, - он ткнул большим пальцем себе в грудь, а затем указал на Майкла, - Поэтому ты знаешь это. Ты должен проложить путь между собой нынешним и собой прежним.
Майкл поднял голову и увидел зеркальный блеск в глазах старика, бесчисленные возможности, которые открывались перед ним с каждым мгновением.
- А кем я был? - спросил он.
Старик наклонил голову.
- Человеком, который отрицал пустоту, - сказал он, - и утверждал, что она не потребует ничего из того, что ему дорого.
(Нет комментариев)
|
|
|
|