- Никто не поверит ему, если он скажет, что не похищал вас, - весело сказал Винсент, - И что же он сделает, чтобы убедить их, а? Откроет остров Брауна для наблюдателей, чтобы все и каждый могли увидеть его гротескные творения? Если повезет, фурор, связанный с вашим исчезновением, будет мучить его почти так же долго, как его муки по поводу того, что вы вообще пропали.
Изольда тихонько рассмеялась.
- Мы можем раздуть этот пожар, чтобы он продолжал метаться. Тем временем вы будете в безопасности.
- Где? - спросил Майкл, - И как долго?
Настроение за столом разрядилось. Вера заговорила первой.
- Мы отправим вас к нашему дорогому другу, - сказала она, - К тому, кому вы можете доверять. Что касается того, как долго вы должны оставаться...
- Пока вы не научитесь защищаться от Искры, если ваша душа обладает такой способностью, - сказала София, - В противном случае - пока не научитесь быть кем-то, кто не является Майклом Баумгартом, - она наклонила голову, и ее голос немного смягчился, - Очень давно, я была в том месте, куда вы отправитесь. Там спокойно. Тихо. Ваши проблемы отличаются от моих, но я считаю, что тишина - редкий и полезный дар для многих вещей.
Майкл кивнул, не зная, что сказать в ответ. Он не мог вбить себе в голову, что это реальность - что он вместе с Предсказательницей замышляет ускользнуть от одного из Восьми и оставить всю свою жизнь позади. Разум твердил, что есть способ все уладить, сделать так, чтобы он мог просыпаться в своей постели среди солнечного света и пения птиц, чтобы Рикард болтал о пустяках, а его дни были заполнены чтением и учебой.
И тут перед его мысленным взором возникло лицо Питера, яркое и безумное. Он вздрогнул и снова поднял глаза на Софию.
- Спасибо, - сказал он, окинув взглядом всех остальных, - За то, что дали мне шанс. Мы еще встретимся?
Вера поднялась со стула и подошла к нему, глядя на него с легкой грустью.
- Если все будет хорошо, то нескоро, - сказала она, - Кроме Винсента, которого вы будете видеть довольно часто в ближайшие дни, - она слегка сжала его плечо, а затем поцеловала в макушку.
- Но мы всегда будем видеть вас, - сказала она, - Так что вспоминайте о нас, если почувствуете себя одиноким.
Перед уходом Майкла они выпили по бокалу бодрящего, огненного виски "Мукарамен", который вновь разжег тлеющее тепло, оставшееся от карри и вина. Последний тост был торжественным, и он почувствовал, как их внимание задерживается на нем, когда угасает привкус спиртного.
Затем настало время уходить. Привычная обстановка в экипаже напоминала пробуждение от причудливого, пьянящего сна в постели. Он едва не рассмеялся от собственной смелости, воображая такой вечер, - но в сознании возникло лицо Питера.
Майкл вздрогнул, вытаскивая события ночи на передний план своего сознания и сосредоточиваясь на каждом воспоминании - приветствии Веры, еде, откровении Софии. Путь домой был быстрым и проходил под аккомпанемент воспоминаний, закреплявших произошедшее в его сознании, чтобы он никогда не забыл об опасности, преследовавшей его, даже вопреки приманкам домашнего комфорта и привычных страхов.
Поездка, казалось, сократилась - то ли из-за его сосредоточенности, то ли из-за нетерпения кучера из-за позднего времени. Что бы ни было причиной, Майкл чувствовал себя слишком спешащим, когда выходил из кареты и желал кучеру доброго вечера.
В доме царила темнота. Еще одно необычное зрелище - он не часто не спал допоздна, поскольку его отец был пунктуален в отношении сна и плохо переносил пробуждения. Лишь в фойе горел огонек свечи, едва заметный огрызок которой поблескивал рядом со спящим Рикардом. Слуга лежал, сгорбившись, в кресле, тонкая книга почти выпала из его рук.
Горячий порыв эмоций охватил грудь Майкла, и он тихо подошел и опустился на колени рядом с Рикардом. В тусклом свете свечей его спящее лицо казалось еще более испещренным морщинами, чем обычно, - хрупкое, с лоскутной кожей пожилого человека.
Он снова зафиксировал этот момент в памяти, пытаясь запечатлеть в сознании образ умиротворенного лица Рикарда. Через несколько секунд он протянул руку, чтобы коснуться его плеча.
Рикард мгновенно проснулся, его глаза остановились на лице Майкла, затем на темном фойе. Наконец они скользнули к почти погасшей свече рядом с ним.
- Вы сильно задержались, милорд, - тихо произнес он, памятуя о том, что Карл дремлет в другом конце дома, - Похоже, праздничный настрой Предсказательницы намного превзошел мою выносливость, - он снова посмотрел на Майкла, его глаза методично осматривали его и сузились, когда заметили легкое пятно грязи на его щеке, оставшееся после того, как Винсент уронил его, как мешок с картошкой.
- Все прошло нормально? - спросил он.
Майкл кивнул, искренне улыбнувшись, хотя этот жест вызвал у него душевную боль.
- Предсказательница и ее друзья просто чудесные, - заверил он Рикарда, - Я чудесно провел вечер.
Рикард выглядел не совсем убежденным, но не стал настаивать на своем.
- Если вы довольны, - сказал он, подавляя зевок, - Прошу прощения, милорд, но эти старые кости уже не позволяют мне засиживаться допоздна, как раньше.
- Все в порядке, Рикард, - сказал Майкл, - Думаю, мы оба заслужили отдых.
Это не принесло ни малейшего результата. В домике на берегу озера Гизела было больше ползающих насекомых и мошкары, чем дичи, а в холодных комнатах теснились развешенные по стенам охотничьи трофеи смотрящие с осуждением своими стеклянными глазами. Он ненавидел там ночевать - и, что еще важнее, его отец тоже. Они провели там две ночи, прежде чем отправиться в обратный путь на экипаже, и отец всю дорогу ворчал о варварстве лесного спорта и его неуместности в век современного человека.
С тех пор Майкл ни разу не ночевал за пределами поместья. Логически он понимал, что за пределами его спальни есть прекрасные места для отдыха, но его разум уже давно классифицировал идею ночевки в другом месте как ужасную, и никакие уговоры не могли убедить его в обратном.
Мысли об этом проветриваемом домике напомнили ему и о том, что утром предстоит разговор с отцом по поводу его ужина с Предсказательницей. Его отец, которого не удовлетворит несколько туманных полуправд - из тех, что он сказал Рикарду, поскольку отец с большим подозрением относился к тем, кто утверждал, что проводит чудесные вечера на подобных мероприятиях.
Еще недавно этот цинизм казался мудростью. Конечно, светские рауты были неискренними, полными бархатных кинжалов и язвительных разговоров. А какими еще они могли быть, когда столько сильных мира сего собираются вместе, отстаивая каждый свои интересы и пристрастия?
И все же.
Его мысли то и дело возвращались к неприятным ощущениям, которые внушал ему этот вечер. Не мрачные заявления о его будущем, а та часть, которую Вера настаивала оставить свободной от подобных неприятностей. Вера, Винсент и Изольда вращались вокруг Софии, стоя между ней и миром, как лес вокруг ее поместья сохраняя тишину и спокойствие.
При всем том, что друзья Предсказательницы вкладывали в их спектакль, в нем не было неискренности. И уж тем более не было злого умысла. Только совместная еда и уютная, хорошо отработанная беседа.
Его отец ошибался. Не просто ошибался в чем-то конкретном, а глубоко ошибался в важных вопросах. Сон все дальше и дальше уходил от него, пока он заново переживал неестественно острые воспоминания, которые показала ему София, наблюдал, как отец причиняет ему боль и обрекает на новые мучения.
В этих видениях он видел свое собственное лицо и едва узнавал мальчика. В этих мучениях не было никакой цели. Годы страданий ничего не дали. В глазах отца он был просто ничтожен, но лицо Изольды вспыхнуло гневом, когда она прижала его руку к столу, обнажив шрамы длиной в целую жизнь.
Неправильно, неправильно, неправильно. Никогда еще замкнутость поместья Баумгартов не казалась Майклу такой удушающей, как в этот момент, задумчивый, одинокий и единственный в кишащем людьми море Калмхарбора.
Спустя целую вечность бледный свет рассвета начал проникать в темные залы поместья. Майкл смотрел, как он разгорается, чувствуя, как головокружительная бодрость напряжения берет верх над усталостью. Когда сил терпеть больше не осталось, он смахнул с себя одеяло и прошел в умывальную комнату.
Затем оделся - тихо, чтобы не потревожить Рикарда своим ранним подъемом. Он почти успел спуститься на кухню и выпить чаю за завтраком раньше отца. Только после второго глотка начались расспросы об ужине у Предсказательницы.
Майкл обнаружил, что еще никогда не было так легко лгать отцу, как в это утро.
Дни проходили как в тумане, одновременно торопливо и бессодержательно. Майкл избегал отца, где только мог, - нож режет, независимо от того, обретет он новую цель или нет. Вместо этого он находил мелкие предлоги, чтобы провести время с Рикардом. Это было слабое утешение, учитывая то, что он знал, что должен сделать, но он не мог придумать лучшего применения неизбежной задержке до прибытия Искры.
И вот, как и ожидалось, в середине дня Дня Клинков они получили письмо от строгого курьера, сообщавшего, что их присутствие требуется в Институте, - вроде бы просьба, но имя Искры в конце приглашения больше походило на повестку. Майкл ожидал именно этого, и все было готово к их отъезду еще до получения сообщения. Хотя...
Прежде чем покинуть спальню, Майкл огляделся. Кровать была аккуратно застелена, ему в ней больше никогда не спать. Он подумал о том, что можно было бы взять с собой, но ничего не придумал. У него не было никакого имущества. Поместье принадлежало его отцу, внутри и снаружи, вплоть до самого Майкла. Спальня вообще никогда ему не принадлежала.
Однако, встретившись лицом к лицу с Рикардом, он не мог быть столь оптимистичным. Старик улыбался, несмотря на то что в его поведении сквозило беспокойство. Встреча Майкла с Искрой держала его в напряжении, и Майкл не мог не заметить, насколько обоснованными были опасения Рикарда с самого начала.
- Расслабься, - сказал Майкл, заставив себя улыбнуться, - Я уверен, что все будет хорошо. Я...
Он сделал паузу, на мгновение потеряв дар речи. Рикард с любопытством посмотрел на него, и Майкл покачал головой.
- Встреча с Искрой опасна, - сказал Майкл, - Но что бы ни случилось, у меня есть предчувствие, что в конце концов все будет хорошо.
Он хотел добавить еще несколько слов, чтобы избавить Рикарда от беспокойства, которое тот мог бы испытать впоследствии, но не решился - предостережение Софии было хорошо обдуманным, а простое молчание не могло помешать такому человеку, как Искра, выведать секреты, если они уже были разглашены.
Вместо этого он положил руку на плечо Рикарда.
- Спасибо, - сказал он, - Не знаю, справился бы я со всем этим без твоей помощи, - это прозвучало с большей серьезностью, чем Майкл предполагал, и Рикард бросил на него недоуменный взгляд, но тут внизу закричал его отец, и им обоим ничего не оставалось, как спуститься в фойе.
Рикард смотрел ему вслед, и, когда он собрался уходить, Майкл заметил в выражении лица слуги затаенное подозрение.
- Желаю удачи, милорд, - сказал Рикард, - Смотрите в оба.
Карл фыркнул.
- Он и сам знает, - сказал он, и от нотки насмешки в его голосе в груди Майкла вспыхнула ненависть.
Однако он подавил ее и посмотрел прямо на Рикарда.
- Спасибо, - повторил он. Ему показалось, что в глазах Рикарда мелькнула соринка понимания, прежде чем нетерпеливый взгляд отца заставил его повернуться и сесть в карету.
Дверь захлопнулась, и вместе с ней закрылся путь в прежнюю жизнь Майкла. Кучер потратил несколько мучительно долгих секунд на подготовку к отъезду, прежде чем они наконец тронулись в путь, и стук колес по булыжникам возвестил о том, что они покинули территорию поместья и повернули в сторону города.
(Нет комментариев)
|
|
|
|