2 . Необычная душа.

Существует теория, что есть ограничение количества людей, с которыми можно поддерживать отношения, будь то друг, сосед, любовник или враг. В среднем это сто пятьдесят, максимум двести пятьдесят человек. После этого лица сливаются в толпу и становятся неразличимой, безликой массой; мы просто не созданы для того, чтобы рассматривать так много людей по отдельности.

Некоторое время назад человечество насчитывало своего миллиардного представителя. В силу законов простой математики это означает, что впервые в истории для каждого человека стало невозможным иметь единомышленника среди своих знакомых; даже если бы все стремились к такой связи, соотношение делает невозможным, чтобы каждый мог быть так же оценен в ответ.

Это не настолько заметная веха, чтобы историки завтрашнего дня провели черту поперек страницы и сказали, что именно здесь, вот прямо здесь, все изменилось. Однако каждое поколение взрослеет в мире, управляемом людьми, которые все меньше и меньше похожи на тех, кого они знают. Эта черта обозначит день, когда один из них спросит почему.

- Лейре Габарайн, "Анналы Шестнадцатой звезды", 689.

Иллюстрация
 

Майкл медленно просыпался, его разум цеплялся за сны и полузабытые ужасы. Его руки были вялыми и тяжелыми. Только когда он попытался сесть, то понял, что верхняя часть его тела перевязана слоями туго намотанных бинтов. Он боролся с ними с минуту, а потом простонал, когда горячая боль прокатилась по его спине.

Откуда-то слева послышались звуки движения. Повернув голову, он увидел стоящего над ним Рикарда, который улыбался сквозь красную пелену перед глазами. Майкл открыл рот, чтобы заговорить, но сумел выдавить из себя лишь сухой хрип. Рикард помог ему принять вертикальное положение и глотнуть воды, которой он к счастью не поперхнулся - ему казалось, что попытка откашляться могла бы его убить. Снова.

Майкл облизал губы и снова посмотрел на Рикарда. 

- Ты ужасно выглядишь, - проворчал он.

- Думаю, у нас обоих бывали дни и получше, милорд, - Рикард улыбнулся ему, на его лице отразилось облегчение. Однако в нем была и грусть, смешанная с усталостью и несколькими тонкими эмоциями, которые проявлялись только в блеске его глаз.

По крайней мере, этого было достаточно, чтобы кое-что подсказать Майклу. Через несколько секунд он опустил голову обратно на подушку. 

- Все было так плохо? - спросил он.

Улыбка Рикарда стала безрадостной. 

- Прошло два дня с тех пор, как вас привезли из Института, - сказал он, - Там вы пробыли еще два, прежде чем они решили, что вас можно перевезти.

- Четыре дня, - пробормотал Майкл, пытаясь размять плечо, - Надо сказать, я не в лучшей форме - но, пожалуй, лучше, чем должно быть. Я...

Он на мгновение запнулся, и мысли вернули его в беспросветную пустоту и реку душ, в сокрушительную пустоту, когда он столкнулся с концом своего существования. Он закрыл глаза. 

- Я умер, Рикард. Я знаю, что умер. Почему я все еще здесь?

Когда он снова открыл глаза, Рикард снова был рядом с ним, на лице его было страдальческое выражение. 

- Это было недалеко, милорд, - тихо сказал он, - К тому времени, как зажглась лампа, вы уже перестали дышать.

- Лампа, - сказал Майкл, расширив глаза. Последние остатки сонного тумана улетучились из его сознания, когда он вспомнил, что под стеклом зажегся свет. Смех зазвенел в ушах, - Кости Гхара, я почти забыл. Я...

Он сделал паузу, удивленный всплеском чувств, поднявшихся в нем. Предательство, что у него отняли с таким трудом сделанный выбор. Гнев на ту силу, что насмехалась над ним. И все же он тоже был здесь, с Рикардом в его залитой солнечным светом спальне. Живой и в некотором роде здоровый, достаточно далеко от голодной пустоты, чтобы она на миг отступила.

Он поднял глаза на пожилого мужчину и улыбнулся ему с усилием. 

- У меня есть душа.

- Есть, милорд, - рассмеялся Рикард, - И, если можно так выразиться, не слишком поздно.

- Полагаю, это все объясняет, - сказал Майкл, разминая пальцы. Он не почувствовал никакой разницы и не был уверен, что так и должно быть, - Я думал, что для четырех дней отдыха у меня неплохо получается, но если я должен благодарить свою душу...

Он запнулся. Рикард покачал головой.

- Дело не в этом, милорд, - сказал Рикард, - Ваша душа - это не Форма. Они пока не знают, что это такое, но что-то в ней вызвало у сотрудников Института любопытство по поводу вашего состояния. Когда они увидели, что вы не восстанавливаетесь, они вызвали своего Исправителя.

Майкл уставился на него широко раскрытыми глазами, а Рикард откашлялся.

- Простите, милорд, - сказал он, - Вырвалось. У них в штате есть талантливая анатомичка, леди Альтенбах...

- Я знаю, что ты имел в виду, Рикард, - прошипел Майкл, - Но как бы ты ее ни называл, мы никак не можем позволить себе расценки Института. У отца есть деньги, да, но их для этого недостаточно, - его лицо потемнело, - И даже если бы они у него были, я сомневаюсь, что стою для него так много.

Рикард поджал губы и покачался на пятках, подбирая слова. 

- Институт, - сказал он, - счел нужным отказаться от своего гонорара.

- Неужели... - Майкл моргнул, откинув голову на подушку. Он тут же пожалел об этом резком движении, поморщившись от боли, - Это беспрецедентно. И я имею в виду, что это может быть буквально беспрецедентно.

- Думаю, вы правы, милорд, - сказал Рикард, - Тем не менее, они предоставили свои услуги. Единственное, что они попросили взамен, - чтобы вы вернулись на осмотр или два, как только поправитесь.

Глаза Майкла сузились. 

- Рикард, - настороженно произнес он, - что ты не договариваешь? Почему Институт проявляет такой интерес к моему благополучию?

- Я понятия не имею, почему, милорд, - сказал Рикард, - Я лишь благодарен им за это. 

Он снова улыбнулся, слабой, но теплой улыбкой. 

- Но сегодня это не главное. Вам следует поесть, прежде чем делать что-либо еще; полагаю, вы скоро обретете аппетит.

- Думаю, ты прав, - сказал Майкл. Он не был голоден, но ощущение пустоты под ребрами показалось ему тревожным, - Может быть, сначала что-нибудь легкое, я не хочу снова оказаться в постели.

Рикард кивнул, его глаза заблестели. 

- Я постараюсь сдержать Элен, - сказал он, - но ничего не могу обещать. Она будет очень рада услышать, что вы проснулись. Его лицо погрустнело, и он посмотрел на Майкла, - Мы все очень волновались.

Майкл взял Рикарда за руку и сжал ее. 

- Спасибо, Рикард, - сказал он, - За то, что ты был здесь, когда я проснулся, - он натянуто улыбнулся, - Приятно знать, что кто-то надеялся, что я выкарабкаюсь.

Пожилой слуга сжал его руку в ответ и повернулся, чтобы уйти на кухню - быстро, но не настолько быстро, чтобы Майкл не заметил слезу на его щеке. Он остановился перед дверью, похоже, что-то обдумывая. Наконец он заговорил.

- Он предложил заплатить, - сказал Рикард, - Слухи ходят среди нас, слуг, и я знаю несколько внимательных ушей в Институте. Когда он увидел, что вы не поправляетесь, он сказал им, что найдет деньги, займет их, если понадобится. До этого, к счастью, не дошло, но он предложил.

Рикард выдержал паузу и ушел, прежде чем Майкл успел что-то ответить - что было как раз кстати, поскольку он не знал, что на это можно ответить.

В итоге, съев миску легкой каши и порезанный кубиками инжир, который Элен добавила, не обращая внимания на возражения Рикарда, он сложил руки и посмотрел в окно. Солнце светило ярко и чисто, а вдалеке виднелось облачко.

- ...ха, - сказал Майкл.

Иллюстрация
 

После нескольких минут раздумий Майкл поднялся с постели и умылся, чувствуя себя почти проснувшимся. Рикард вернулся как раз вовремя, чтобы помочь ему одеться. Он принялся ругать Майкла, чтобы тот даже не думал ходить так скоро после полученных травм, но, учитывая угрозу того, что его подопечный будет расхаживать по дому в одной лишь ночной рубахе, слуга был вынужден смириться.

Несмотря на ноющие боли в спине и плечах, Майкл чувствовал себя гораздо лучше, чем должен был чувствовать мертвец. Ни одна из них не казалась более чем поверхностной, несомненно, благодаря институтским анатомичкам. От этой мысли его пробрала дрожь. В его воображении возникла мысль о том, как женские пальцы, испачканные кровью, проводят по его спине, а плоть сцепляется в единое целое.

Он порадовался, что потерял сознание: судя по всему, процесс был до невозможности мучительным.

Потерпев еще немного суеты со стороны Рикарда, он смог выйти из своих покоев, выглядя вполне по человечески, хотя и довольно неуклюже из-за бинтов, которые были на нем, как неудобная нижняя рубашка. Майкл успел сделать двенадцать шагов по коридору, прежде чем услышал шорох ткани и скрип стула из кабинета.

Его уши едва уловили этот звук. Острие отцовской души мгновенно выплеснулось в коридор и вернуло его в ужасную комнату с белыми стенами, где его руки были прикованы к столбу, а плеть медленно хлестала его по спине. Он чувствовал запах крови и кислоты, прохладный дезинфицирующий привкус Института и кожу их плетей.

Он увидел пустоту, раскинувшуюся перед ним. Она стерла все мысли из его головы, заставив замереть, как запыхавшегося зверя перед охотой. Послышались шаги, направляющиеся через кабинет к двери. Майкл попытался очистить разум, замедлить дыхание, чтобы хоть как-то сохранить видимость спокойствия.

Но ничто не помогало ему отвлечься от леденящих душу мыслей об отце. В той комнате он был изранен до неузнаваемости, сломлен. Его взгляд не мог оторваться от бесплотных лезвий, и все же по мере приближения шагов неявная угроза, наполнявшая воздух, казалось, исчезала.

Майкл нахмурился, пытаясь понять, что именно изменилось в обычно подавляющем присутствии отца, и быстро вернул лицо в спокойное нейтральное состояние, когда дверь распахнулась. Его отец стоял на пороге, практически пылая энергией, а его глаза то и дело перебегали с одного места на другое, чтобы осмотреть чистого и одетого Майкла.

Через мгновение Карл выдохнул. 

- Итак, ты проснулся, - сказал он, - Анатомичка сказала, что удивится, если ты встанешь с постели через неделю, - Он сделал шаг в сторону, наклонив голову, чтобы посмотреть на Майкла под другим углом. Наконец он хмыкнул и покачал головой, - Что бы у тебя ни было, это чертовски тонко. Уже разобрался?

- Я не чувствую никакой разницы, - ответил Майкл, говоря с нарочитой медлительностью, чтобы тон его голоса не выходил из-под контроля. Ужасная мысль пришла ему в голову, пробравшись на язык, прежде чем он успел ее зажать, - Они уверены, что это.., - он проглотил оставшиеся слова, но слишком поздно.

Отец с полминуты смотрел на него с холодным выражением лица, а затем выдал странную улыбку, самозабвенную и мимолетную. 

- Они провели обычные тесты, - сказал Карл, - Три раза, собственно говоря. Ты уничтожил два их набора для анемометрии, прежде чем они нашли тот, который смог бы снять правильные показания.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение