Голова Ли Циньюня буквально распухла от обилия слухов. Всего несколько дней прошло с тех пор, как он покинул деревню, а тут уже ходят самые разные сплетни. Люди не разбираются в деталях, но охотно передают друг другу неверную информацию. Хотя внешне никто не хотел обидеть его, внутренне он был зол и мысленно выругался:
«Сколько же в этой деревне любителей посплетничать!»
Вернувшись домой, он увидел, что его отец Ли Чэнвэнь занимается уборкой вещей. Увидев сына, Ли Чэнвэнь обрадовался, взял у него рюкзак и спросил:
— В горах не попал в беду? Иди помойся, потом полежи немного. Огурцы и фрукты на полях уже хорошо подросли, можно собирать урожай. Кстати, строительные материалы для дома привезли ещё несколько дней назад. Говорили, что не могут связаться с тобой, чтобы уточнить чертежи, поэтому решили доставить всё заранее. Как вернёшься, позвони им.
— Никакой опасности не было, дядя Цисунь присматривал за мной, — ответил Ли Циньюнь. — Хорошо, позже позвоню. Сначала пойду помоюсь. Да, если вечером будет время, я хочу пригласить дядю Цисуня к нам выпить.
Ли Циньюнь физически не чувствовал усталости, но эмоционально был измотан после похода. Ему нужно было немного расслабиться.
— Понял, позже скажу маме в поле, чтобы она вернулась пораньше и приготовила ужин, — согласился Ли Чэнвэнь.
После душа Ли Циньюнь перевёл телефон в беззвучный режим и сразу завалился спать. Он проспал до самого вечера. Когда проснулся, то увидел на телефоне множество сообщений и пропущенных звонков. Большинство из них были от Ху Дахая. Ли Циньюнь знал, что это касается строительства, поэтому сразу перезвонил.
Как только связь установилась, раздался громкий голос Ху Дахая:
— Чёрт возьми, наконец-то ты мне перезвонил! Ты уже спустился с гор? Твой дурацкий телефон, конечно же, не ловит там сигнал. Мы подготовили три варианта проекта дома. Я отправил их тебе на почту, но на всякий случай переслал через MMS. Как только выберешь проект, эксперты и рабочие смогут немедленно прибыть в вашу деревню и начать строительство.
Ли Циньюнь громко рассмеялся:
— Ха-ха, я только сегодня в обед спустился с гор, даже не успел поесть и проспал до самого вечера. Устал как собака. Я понял, сейчас посмотрю. Старина Ху, большое спасибо за заботу. Завтра пригласим тебя на настоящий горный ужин!
Ху Дахай сделал вид, что обиделся:
— Чёрт возьми, называй меня "старший брат Ху", не старь меня раньше времени! Но так уж и быть, я великодушен и не буду с тобой спорить. Горный ужин — это не обязательно, просто повтори уровень гостеприимства, как в прошлый раз.
— Будь спокоен, я гарантирую, что ты не сможешь ходить после такого угощения! — улыбнулся Ли Циньюнь.
— Вот и отлично. Кстати, как там та французская красавица, которая ходила с тобой в горы? Фигура, лицо — просто потрясающе! Ты хоть попытался что-нибудь предпринять?
— … — Ли Циньюнь тут же повесил трубку, не желая продолжать этот разговор.
Затем он включил телефон и нашёл MMS от Ху Дахая. Сообщение действительно пришло, но качество изображения было ужасным, ничего толком не разобрать. Пришлось перезагрузить через медленную 2G-сеть, и после долгого ожидания файлы наконец открылись. Три архитектурных чертежа, неизвестно сколько мегабайт трафика ушло на загрузку.
Все три варианта проекта были неплохими. Они гармонично сочетались с окружающей средой: горы, вода, бамбук, цветы, травы и фруктовые деревья... Однако больше всего Ли Циньюню понравился второй вариант: двухэтажный дом с мансардой и полноценным подвалом, который можно использовать для хранения вина или других вещей.
Планировка двора также соответствовала его представлениям. Для дальнейшего ландшафтного дизайна требовалось привлечь специалиста для создания 3D-визуализации. Но в целом именно такой дом он представлял себе идеальным. А дорога между двором и прудом могла быть отремонтирована, чтобы обеспечить удобный подъезд и разворот машин.
Ли Циньюнь отправил Ху Дахаю сообщение, что выбрал второй вариант чертежа, отметив, что подвал позволит хранить много вещей, ведь сельским жителям нравятся большие кладовые.
Ху Дахай ответил ему эмодзи с огромной рожицей, словно говоря: «Ты что, серьёзно считаешь себя сельским жителем, если строишь виллу? Не шути так.»
Ли Циньюнь улыбнулся, но не стал отвечать. Объяснить этому человеку своё мировоззрение было невозможно. Его деньги, происхождение которых трудно объяснить, не делали его городским жителем. Даже если он станет богаче, он всё равно считал себя простым крестьянином. Разве покупка виллы автоматически делает человека горожанином?
Ответив на сообщения от Ху Дахая, Ли Циньюнь заметил, что большинство пропущенных звонков были от владельцев двух ресторанов. За восемь-девять дней его отсутствия запасы овощей из пространства, которые они хранили, должны были закончиться. Поэтому их беспокойство было вполне оправданно.
Прежде чем ответить, он увидел, что его мать, Чэнь Сюйчжи, вернулась с поля. Ли Циньюнь налил ей стакан воды из источника своего пространства и подал:
— Мам, сначала выпей воды и отдохни. У нас не так много земли, работу можно делать потихоньку.
— Сын вернулся! Сам бы себе налил воды, ты ведь тоже устал в горах, не нужно было заботиться обо мне, — сказала она, но, увидев, что сын принёс ей воду, с радостью приняла стакан и осушила его до дна. — Ммм, какая вкусная вода! Это опять та же вода, которую ты иногда приносишь от друга?
Ли Циньюнь поспешил замаскировать правду:
— Ха-ха, нет, на этот раз это родниковая вода из глубины гор. Она ничуть не хуже импортной. Когда я заметил, что мой рюкзак пуст, решил набрать пару бутылок воды на обратном пути.
— Всё тащишь что-то домой, совсем не боишься уставать, — сказала Чэнь Сюйчжи, допив воду. Усталость как рукой сняло, хотя она списала это на радость от встречи с сыном. Сев на скамейку во дворе и вытерев пот, она добавила:
— На полях работы столько, что твой отец и я совсем измотались! Сегодня посмотрела — овощи уже можно собирать. Если оптовики не приедут, придётся везти их в город на продажу.
Ли Циньюнь, почувствовав внезапный порыв, поспешно сказал:
— Продажа овощей и фруктов не должна вызывать беспокойства. Я могу взять это на себя. У меня есть знакомые в городе, которые владеют большими ресторанами. Я попрошу их приехать за товаром прямо к нам.
— Ха-ха, сынок, не смешите меня. Какие большие рестораны в городе согласятся ездить за товарами в деревню? В прошлые годы, когда мы сами привозили продукты, они ещё и торговались до последнего, сбивая цены. Никогда бы не поверила, что они приедут к нам. Даже если говорить о других, то хотя бы о твоём зяте...
Ли Циньюнь мягко ответил:
— Мой зять предпочитает удобство и считает, что покупка продуктов на городском рынке даёт больше выбора. Он также избегает деловых отношений с нашей семьёй. Если подумать, я могу его понять. Но давайте не будем о нём. У каждого человека есть свои особенности... Зачем нам волноваться об этом?
— Ты прав, действительно не стоит переживать о нём. Но теперь мне нужно позаботиться о твоих делах. Помнишь, как твоя вторая тётушка познакомила тебя с девушкой, а потом её увёл Эргоу из семьи Чэнь? Я снова попросила её найти тебе несколько кандидатур. Когда у тебя будет время, сходи и посмотри. Хотя, если честно, эти девушки совсем не сравнить с твоей сводной двоюродной сестрой Ян Юньну. Она — настоящая жемчужина! Знаешь, после того как она услышала о тебе, приходила к нам домой два или три раза. Если бы я не боялась, что ты откажешься, я бы уже сама дала согласие за тебя.
— … — Ли Циньюнь наконец понял, что источником всех слухов была его мать. Смущённо пробормотав, он спросил:
— Разве она не работает в городе? Почему вернулась? И вообще, у моей кузины Бай Ни такая же идеальная кожа лица, разве она стала бы часто приходить к нам домой? Это же может плохо отразиться на её репутации.
Чэнь Сюйчжи рассмеялась:
— Не волнуйся, я не такая женщина. Я люблю эту девочку даже больше, чем ты думаешь. Но она действительно вернулась. Говорит, что её компания отправила её в наш город для командировки. Оказывается, завод по обработке шкур Чэнь Эргоу нарушил правила сброса сточных вод, и местные власти попросили её компанию провести проверку качества воды.
Ли Циньюню оставалось только вздохнуть. Он чувствовал себя так, будто его никто не хочет слушать, а все вокруг только и думают о том, чтобы найти ему пару. Если он встретит ещё несколько женщин, похожих на Тан Юэлянь, он точно не выдержит. Кто знает, какие ещё слухи распустят в деревне? Ведь на самом деле он сам не хотел никаких отношений.
Цзиньби и Тунби проголодались и начали тереться о его ноги, требуя внимания. Чэнь Сюйчжи посмотрела на небо, поспешила помыть руки и начала готовить ингредиенты для ужина. Пока она хлопотала, она продолжала уговаривать Ли Циньюня:
— Подумай о своей сводной сестре. Между вами нет кровного родства, и она очень хорошая девушка. Да и кто ещё полюбит тебя так искренне?
Ли Циньюню совсем не хотелось слушать эти разговоры. Он уже думал, как бы найти предлог, чтобы выйти из дома, когда в воротах появился высокий худой молодой человек. У него была большая голова, и он носил толстые чёрные очки. Он осторожно заглядывал во двор.
— Ли Юньцун? Ли "Большая Голова"? Как ты здесь оказался? — удивлённо воскликнул Ли Циньюнь и побежал к нему.
Худощавый юноша с большой головой улыбнулся ещё до того, как заговорил. Однако, когда он улыбнулся, его большие передние зубы сделали улыбку немного неловкой:
— Хе-хе, почему я не могу вернуться? На последнем семестре практики я понял, что на заводе ничему не научусь. Работники там ничего не знают, а начальство занято своими делами. Решил уйти и поискать работу в другом месте.
Ли Юньцун был сыном охотника на змей Ли Цисуня. Он был на два года младше Ли Циньюня и поступил в колледж в провинции на факультет менеджмента. Они были близкими друзьями с детства и часто играли вместе. Когда Ли Циньюнь работал в городе Юньхуан, каждые каникулы Ли Юньцун приезжал к нему в гости.
Ли Циньюнь легонько хлопнул его по голове и рассмеялся:
— Большая Голова, ты молодец! Не ожидал, что ты уже закончил учёбу. Как раз сегодня я собирался позвать твоего отца на ужин. Приходи с матерью, и мы все вместе посидим за столом, выпьем пару стаканов.
— Хе-хе, я просто пришёл узнать, готов ли у вас ужин, чтобы потом позвать отца. Кстати, он рассказал мне, что вам было нелегко в горах. Даже ранили двух иностранцев! Но я слышал, что одна иностранка была без ума от тебя. Когда она уезжала, она якобы поцеловала тебя на прощание!
— Твой отец совершенно ненадёжен! Почему он рассказывает всё подряд? — возмутился Ли Циньюнь, не желая, чтобы эта история распространилась по всему городу. — Перестань болтать ерунду! Ничего такого не было. Этот поцелуй — всего лишь часть их традиций. Это как рукопожатие в нашей стране!
(Нет комментариев)
|
|
|
|