Глава 42. Укус змеи

Ли Циньюнь был хорошо настроен по отношению к двум военным водителям и подробно объяснил:
— Такие охотничьи собаки распространены в этих местах. Взрослые псы могут успешно ловить дичь, например, диких кур или зайцев, хотя многое зависит от удачи. Эти щенки были выращены старым охотником и провели много времени в горах. Их характер стабилизируется только с возрастом, и для охотников они настоящие сокровища. Если бы они не заболели, охотник никогда бы их не продал.

Водитель-военный, не особо разговорчивый, кивнул:
— Понятно. По их телосложению видно, что они относятся к худощавому типу, скоростному. Если они наберут вес, то смогут сравниться даже с некоторыми служебными собаками. Кстати, я тоже держал собаку в армии.

Трое мужчин продолжали беседу, но внезапно снизу склона раздался испуганный крик одного из китайских экспертов:
— Змеи! Там много змей! Не у меня, а в области, где был пожар, под Джорджем! Переводчик Ли, помогите перевести!

Услышав это, Ли Циньюнь быстро побежал вперёд. Он увидел, что китайский эксперт находится на полпути вниз по склону и указывает на место, где находился Джордж. Джордж в этот момент был всего в трёх-четырёх метрах от того места. Если он спустится ещё немного, то окажется в там.

Хотя зрение Ли Циньюня было острым, расстояние и заросли мешали ему разглядеть, сколько именно там змей. Поэтому он просто перевёл слова эксперта:
— Джордж, остановись! Под тобой в области, где был пожар, есть змеи, много змей! — громко крикнул Ли Циньюнь и побежал к месту, где собрались иностранные участники экспедиции.

— Ха! На мне много средства против змей, обо мне не беспокойтесь, — ответил Джордж с безразличием, а затем тихо пробормотал: — Кто знает, может, эти проклятые китайцы лгут. Я первый доберусь до места падения метеорита и обязательно найду его.

С этими словами он начал спускаться ещё быстрее. Ослабив верёвку, он оттолкнулся ногами и, используя её естественное раскачивание, опустился примерно на метр ниже. Повторяя эти движения, он достиг того места  за считанные секунды.

Близость к земле мешала ему видеть, что происходит под ним, тогда как китайские эксперты, находясь сбоку, имели лучший обзор.

Один из иностранных экспертов среднего возраста, получив подтверждение от Ли Циньюня, также обеспокоенно закричал:
— Джордж, тебе лучше остановиться и проверить ситуацию перед тем, как туда спуститься! Средство против змей может отпугивать их, но оно также может вызывать их агрессию. Некоторые ядовитые змеи могут…

Джордж небрежно ответил:
— Всё в порядке, я уже безопасно спустился. Как только доберусь до центра, возможно, увижу метеорит. Слушайте, мой детектор издаёт всё более громкий сигнал, но уровень радиации всё ещё низкий…

Когда услышали крики, Ли Шичунь вместе с чёрным псом прибежал на место. После объяснений Ли Циньюня он задумчиво произнёс:
— Препараты против змей действительно могут вызывать у них дискомфорт. Мой семейный порошок тоже не исключение. Однако в нашем Цинлуне змеи редко собираются большими группами, если только… Они бегут от чего-то. Если есть прохладные пещеры, они могут коллективно переселяться туда. А если есть подходящая температура и свет, они собираются греться на солнце. Но почему они здесь, на теневой стороне, где нет солнца?

Хотя он и сомневался в словах китайского эксперта, но видя, как тот отчаянно карабкается вверх, отказываясь исследовать близлежащее место пожара, он уже поверил на семьдесят-восемьдесят процентов.

— Джордж, тебе лучше тоже подняться. Что-то здесь не так, — уговаривали его Мишель и другой участник команды.

— О, я уже вижу обломки камней! Метеорит где-то рядом! Ха-ха, я обязательно найду его. Он упал с неба и должен был оставить воронку. Как только я её найду, я… Ах, чёрт, какого… Почему тут столько змей? Под моими ногами полно… Быстро тяните меня наверх, быстрее… Ах, спасите!

Джордж внезапно начал истошно кричать. Его пронзительный вопль мог разорвать барабанные перепонки. Только китайский эксперт и сам Джордж знали, сколько именно там было змей.

— Гав-гав-гав-гав! — Цзиньби и Тунби напряглись, шерсть на их шеях встала дыбом, и они начали яростно лаять вниз по склону.

Чёрный пёс жалобно заскулил и попятился назад, чувствуя огромную угрозу. Охотничьи псы отступают только тогда, когда понимают, что победа невозможна, например, встретив медведя или тигра. Страх может заставить их бежать сломя голову.

Ли Шичунь слегка помрачнел, достал из рюкзака маленький мешочек, открыл его, и воздух наполнился резким запахом китайских трав. Он пояснил:
— Это мой специальный порошок против змей. Если змеи разозлены, они могут преследовать нас, поэтому нужно использовать порошок, чтобы отогнать их. Но обычно они не гонятся слишком далеко.

Члены китайской группы подбежали, чтобы помочь. Вместе они вытянули Джорджа наверх. Едва его успели поднять, как Ли Шичунь громко скомандовал:
— Отойдите назад и проверьте его раны! Я посмотрю, не гонятся ли за нами змеи!

Ли Циньюнь перевёл его слова дословно. У него был опыт обращения с укусами ядовитых змей, поэтому он руководил действиями группы, готовясь в любой момент к возможному бегству.

Ли Шичунь рассыпал длинную полосу порошка вдоль края склона и, немного успокоившись, сказал:
— К счастью, за нами не гонятся. Видимо, мы не сильно разозлили змей. Как раны Джорджа? Сколько укусов? Как выглядели змеи, которые его укусили?

Джордж стонал от боли и рассказал, что его укусили в правую пятку и в левую голень. Первая змея, которая его укусила, была с острыми зубами и крупными пятнами коричнево-чёрного цвета. Вторую змею он не успел разглядеть.

Группа перенесла Джорджа туда, где раньше оставили вещи. Дикий заяц уже начал жариться, и, к счастью, пока не появилось никакого запаха гари. Однако Ли Шичунь уже забыл о зайце. Ли Циньюнь положил свою дикую курицу и приготовился помочь.

Рана на голени была аккуратной, с рядом мелких зубных отметин, что указывало на укус безобидной змеи. Однако на правой пятке виднелись два глубоких следа от ядовитых зубов, кровь текла непрерывно. Змея прокусила даже обувь, и её яд проник глубоко в плоть.

— Появились неприятности, судя по ране, это укус гадюки. Эх, все в ботинках из кожи, а ты почему в обычных походных туфлях? Ты что, специально туда лез, чтобы тебя укусили? — ворчал Ли Шичунь, но руки его не останавливались. Он быстро обмотал ногу Джорджа бинтом чуть выше колена.

Ли Циньюнь перевёл слова дяди. Один из иностранных экспертов среднего возраста объяснил:
— Джордж чувствовал, что здесь климат довольно влажный и жаркий, у него проблемы с ногами, поэтому он решил надеть обычные туфли при входе в горы. Планировал перейти на высокие кожаные ботинки, когда доберётся глубже в горы. Кто же мог подумать, что его укусит ядовитая змея так скоро…

— О, Боже, что ты делаешь? Прекрати! Мне так больно! Зачем ты режешь мою рану ножом? У меня есть противоядие от змеиного яда, я не буду использовать ваши дикарские методы лечения… — Джордж кричал от боли и страха, требуя от своих товарищей ввести ему противоядие.

Его спутник покачал головой и с сожалением сказал:
— Джордж, мне очень жаль сообщить тебе плохие новости. Тебя укусила гадюка с острым носом, довольно редкий вид. Наши противоядия бесполезны против этого вида змеи. Но ради твоей безопасности, как только этот охотник закончит, мы обязательно введём тебе противоядие.

Ли Циньюнь холодно взглянул на Джорджа и произнёс:
— Если ты не хочешь умереть, то лучше молча сотрудничай с лечением. Мой дядя говорит, что он отлично разбирается в лечении таких ран от змеиных укусов и спасёт твою жизнь. Лично тебе скажу: эта змея у нас называется «пятисантиметровой гадюкой». Те, кто обращаются к другим врачам, почти все умирают. А те, кто попадает к моему дяде, за исключением тех, кто слишком поздно обратился, практически все выздоравливают.

— Нет, я вам не верю! Что вы ещё собираетесь делать? Мишель, помоги мне ввести противоядие! Или позвони, чтобы прислали вертолёт и доставили меня в больницу! — Джордж пытался сопротивляться, но его раненую ногу крепко держали, и он мог только кричать.

В этот момент Ли Шичунь достал из рюкзака прозрачный стеклянный инструмент, похожий на банку для кровопускания. Это был небольшой сосуд с хвостиком, напоминающим поршень шприца. По сути, это был широкогорлый шприц.

Он нагрел стеклянный инструмент на огне, затем быстро прижал его к разрезанной ране, сильно прижав. Сосуд сразу начал всасывать кровь.

Мишель не ответила Джорджу, а с интересом наблюдала за происходящим и спросила:
— Ты хочешь этим инструментом вытянуть яд? Но раны от укуса гадюки с острым носом очень глубокие, и яд распространяется быстро. Разве этот метод эффективен? Если бы ты использовал рот…

Ли Циньюнь бросил на Мишель недовольный взгляд и ответил:
— Красавица, в такой ситуации, если есть другие эффективные способы лечения, ты готова была бы высасывать яд ртом?

— Эээ… — Мишель сердито посмотрела на Ли Циньюня и замолчала. Действительно, пока ситуация не становится вопросом жизни и смерти, даже товарищи с обычными отношениями нуждаются в смелости, чтобы предложить такие интимные действия помощи.

Тем временем Ли Шичунь медленно потянул поршень. Из крестообразного разреза потекло много крови, которая постепенно стала ярко-красной. В нужный момент он снял стеклянный инструмент, промыл рану чистой водой и, убедившись, что течёт уже чистая кровь, достал из рюкзака баночку с зелёной мазью.

Странное дело: рана, которая ещё недавно сильно кровоточила, после нанесения зелёной мази внезапно перестала истекать кровью. Ли Шичунь внимательно осмотрел её, затем перевязал бинтом и достал ещё один пузырёк, из которого вытряхнул две пилюли.

— Это мои собственные травяные пилюли. Будешь принимать или нет? Если примешь эти две пилюли, всё будет в порядке. Если не хочешь, можешь дождаться прибытия врачей скорой помощи в больнице, — сказал Ли Шичунь.

Ли Циньюнь перевёл его слова. Оба говорили спокойно, без принуждения, словно предлагали: хочешь — ешь, не хочешь — как хочешь.

Джордж не хотел сдаваться и покидать гору. Когда он увидел, что кровотечение прекратилось, он уже поверил в мастерство Ли Шичуня, но его язык оставался колючим:
— Две пилюли трав и всё? Вы издеваетесь? Если я умру от яда…

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 42. Укус змеи

Настройки


Сообщение