Глава 37. Подготовка к походу в горы

Первая беседа с Мишель не задалась, однако все присутствующие поняли, что уровень разговорного английского Ли Циньюня вполне достаточен, и остались довольны переводчиком. Однако сам Ли Циньюнь колебался: идти или не идти?

Горы были действительно опасными — это не шутка. Дикие кабаны, чёрные медведи, ядовитые змеи, питоны, леопарды, волки, ядовитые насекомые, сухопутные пиявки… Лес таил в себе множество угроз, многие из которых даже не имели названий.

Капитан исследовательской группы Чжан Чаоян заметил колебания Ли Циньюня и решил, что тому мало платят за перевод. Он попытался убедить его:
— Молодой человек, эта плата за перевод весьма приличная. Мы — официальная научная экспедиция государства, живём на фиксированную зарплату, у нас нет лишних денег на роскошь. Да и вообще…

Его слова звучали так, будто найм переводчика был чем-то крайне расточительным, а сто юаней не стоили даже одного проданного арбуза. Ли Циньюню стало неприятно, и он уже собирался отказаться, как вдруг Ху Дахай, словно мяч, протиснулся в круг обсуждения.

— Брат, соглашайся! Что такого, просто переводить? Какой прекрасный шанс пообщаться с краса… то есть с экспертами как изнутри страны, так и из-за рубежа! Я бы, если бы знал английский, даже заплатил бы, чтобы пойти! — говорил он, бросая косые взгляды на Мишель.

— Хех, этот молодой человек действительно понимает важность дела! — Чжан Чаоян, будучи опытным исследователем, умел говорить приятные слова и легко находить общий язык.

Но Ли Циньюнь всё ещё сомневался и спросил:
— А откуда вы собираетесь подниматься в горы? И до какой вершины планируете добраться?

Чжан Чаоян, услышав вопрос, сразу оживился:
— Мы пойдём по самому удобному маршруту — через разрушенный мост на запад, там дорога более пологая. Сначала хотели пройти за Лотосовый пик, но мы расспросили местных охотников и узнали, что за ним становится очень опасно.

Ли Циньюнь мысленно закатил глаза: «Да уж, только до Лотосового пика... Погодите, вот войдёте в горы, тогда поймёте, как далеко это и насколько труден путь».

— Ладно, я возьму только свои необходимые вещи. Продукты, палатки и другие материалы для выживания — ваша забота. По сто юаней в день, даже если вернемся раньше, считать как за целый день. Договора подписывать не будем, надеюсь, что вы люди слова. У меня сейчас строится дом, и лишние хлопоты мне ни к чему.

Чжан Чаоян тут же согласился и хотел добавить пару ободряющих слов, но тут к разговору подключился скромный Ли Цичунь:
— Я тоже хочу сказать пару слов, а то я в горы не пойду.

— Ли Цичунь, что ты тут расшумелся? Ли Циньюнь — студент престижного университета и редкий переводчик, а ты кто такой? Охотник! Если ты не хочешь идти, найдётся много других охотников, которые с радостью пойдут! — возмутился староста деревни.

— Староста, я не это имел в виду! Ты же знаешь: сам по себе в горы зайти — это одно, а вот с группой новичков — совсем другое. Если они не будут слушаться команд, кто будет виноват, если кто-то пострадает? — Ли Цичунь, хоть и был немногословен, говорил уверенно. Ему было за сорок, и он хорошо знал горы.

Староста уже готов был разозлиться, но Чжан Чаоян успокоил всех:
— Не беспокойтесь, у нас большой опыт в научных экспедициях, мы понимаем важность проводника и не будем делать глупостей.

Услышав такие заверения, Ли Цичунь успокоился. Он дал Ли Циньюню несколько советов о том, какие вещи взять с собой в горы, и отправился собираться, чтобы рано утром отправиться в путь.

А Ли Циньюнь тем временем должен был заняться замерами на полях. Перед тем как уйти, Чжан Чаоян отвёл его в сторону.

— Капитан Чжан, что за дело, которое нельзя обсудить при всех? — спросил Ли Циньюнь.

— Ничего особенного, просто хочу тебя предупредить, чтобы ты был в курсе. Эти четверо иностранцев — эксперты из-за границы, но мы на самом деле не хотим брать их с собой на поиски метеоритов. Просто наши команды сейчас находятся за рубежом, и нам пришлось сотрудничать с ними. Но поверь, если бы у нас был выбор, мы бы предпочли действовать самостоятельно. В общем, мы вынуждены взять их с собой.

Ли Циньюнь ещё больше запутался:
— Зачем ты мне это рассказываешь? Я всего лишь переводчик, решаю не я.

— Проще говоря, у нас есть некоторые фотографии и данные, которые могут помочь определить примерное местоположение нескольких метеоритов. Но мы не хотим, чтобы эти иностранцы их видели. Когда придёт время, постарайся отвлечь их или разделить группу, чтобы потом встретиться в другом месте. Конечно, об этом никому ни слова, понял?

— Как-то всё сложно звучит. Хотя я не до конца понимаю, но звучит впечатляюще. Ладно, ты же платишь мне зарплату, значит, ты мой босс, и я сделаю, как ты скажешь. — Ли Циньюнь сделал вид, что ничего не понимает, чтобы не влезать слишком глубоко, а просто выполнять свою задачу за деньги.

— Хорошо, вот и отлично. — Чжан Чаоян похлопал его по плечу и удовлетворённо ушёл.

Ху Дахай, потратив полдня на попытки заговорить с Мишель, так ничего и не добился. Из-за языкового барьера он только размахивал руками, что вызывало у неё раздражение. В конце концов, исследовательская группа отправилась осмотреть пейзажи у переправы через разрушенный мост, совершенно игнорируя его.

Когда они вернулись к машине, обнаружили, что два эксперта уже давно заняты работой и не сидели без дела. Они обсудили несколько предварительных планов, и Ли Циньюнь остался доволен. Было решено, что окончательное решение будет принято после того, как появятся конкретные чертежи и визуализации.

Однако Ли Циньюнь собирался в горы, и это могло занять несколько дней. Он договорился с Ху Дахаем, что дизайн можно пока не утверждать, но основные строительные материалы нужно доставить заранее. Если начнётся ремонт дороги в городе, перевозка материалов станет сложнее.

Ху Дахай заверил Ли Циньюня, что этот образцовый проект он выполнит на отлично и рассчитывает именно на эту виллу, чтобы прославиться. В тот же день они вернулись в город на машине, так как, по словам Ху Дахая, во всём поселке не было ни одного места, где можно было бы переночевать. Когда дом Ли Циньюня будет готов, он обязательно останется.

Ли Циньюнь понимал привычки богатых детей и не настаивал. В конце концов, его дом был маленьким, а условия — не самыми комфортными. Принуждать кого-то остаться только ради того, чтобы человек чувствовал себя некомфортно и не мог уснуть, не имело смысла.

Однако, вспомнив поручение дяди Шичуня, Ли Циньюнь решил по пути заехать в город, чтобы купить необходимое для похода в горы. Требовалось много разных вещей: одежда, палатки, спальные мешки, альпинистские ботинки, охотничьи ружья, мачете, швейцарские армейские ножи, обычные и срочные медикаменты, посуда, термосы, верёвки — чем больше, тем лучше. Некоторые мелочи могут оказаться полезными там, где ты меньше всего ожидаешь.

К счастью, у Ли Циньюня была небольшая пространственная зона, куда он мог поместить множество предметов. С виду он мог взять с собой лишь один рюкзак, но ничего важного он не собирался упускать.

Когда они прибыли в город, Ху Дахай высадил Ли Циньюня у входа в магазин туристического снаряжения, и они разошлись. Зайдя внутрь, Ли Циньюнь обнаружил, что магазин предлагает широкий ассортимент товаров хорошего качества. Единственное, чего не было на витрине, — это охотничьи ружья, всё остальное присутствовало.

Хотя научная экспедиция уже подготовила для него палатку, спальный мешок, посуду и еду, Ли Циньюнь решил для надёжности купить ещё один комплект всего этого и положить его в свою пространственную зону на случай непредвиденных ситуаций.

Раньше он уже бывал в этом магазине с дядей Шичунем и был знаком с ним. Когда в магазине стало немного свободнее, он подошёл к владельцу и тихо сказал:
— Босс, я из деревни Ли, пришёл купить кое-что для Ли Шичуня.

— О? — средних лет владелец поднял голову и внимательно осмотрел Ли Циньюня, затем медленно произнёс: — Как тебя зовут?

Ли Циньюнь знал, что дядя Шичунь, скорее всего, отправил владельцу сообщение, поэтому честно ответил:
— Я Ли Циньюнь. Раньше несколько раз приходил с дядей Шичунем. Вы, наверное, забыли, ведь у вас столько клиентов.

— Ха-ха, как можно забыть? Просто мы, деловые люди, должны быть осторожными, правда? Не беспокойся, двести патронов для тебя уже упакованы. Если нужны сельскохозяйственные инструменты, можешь заглянуть на задний двор.

— Пока не нужно торопиться. Мне нужен целый набор снаряжения для похода в горы, а также много сухих продуктов. Когда всё выберу, заберу всё сразу, — отмахнулся Ли Циньюнь, давая понять, что хочет сначала выбрать товары.

Услышав это, владелец мгновенно загорелся энтузиазмом — это была крупная сделка! Он быстро вышел из-за прилавка, предложил сигареты и налил воды, проявляя даже большую теплоту, чем когда узнал, что Ли Циньюнь — родственник старого клиента.

Дядя Шичунь просто попросил его забрать патроны для охотничьего ружья, но покупка целого комплекта снаряжения была личной инициативой Ли Циньюня. По рекомендации владельца он выбрал высококачественное снаряжение, практически всё, что было мелким, он купил — от больших палаток и посуды до маленьких противоветровых спичек.

В итоге он взял десяток ящиков консервов и несколько коробок сухих печений. Ли Циньюнь считал, что консервы можно есть время от времени, но сухие печенья ему точно не понадобятся, ведь у него всегда будут свежие фрукты и овощи из пространственной зоны.

Итоговая сумма заказа составила почти пятьдесят тысяч юаней. Владелец был вне себя от радости, решив, что этот молодой человек либо богат, либо заядлый путешественник. Если хорошо обслужить такого клиента, будущие заказы обеспечены. Поэтому он предложил в подарок сельскохозяйственный инструмент и несколько других мелочей.

Ли Циньюнь расплатился банковской картой. К счастью, когда он был в городе Юньхуан, он повысил свой счёт до уровня "золотой карты". При его текущем балансе он мог тратить до ста тысяч юаней в день без дополнительных согласований. Для больших сумм требовалась предварительная запись или посещение банка.

Заметив некоторую обеспокоенность на лице владельца, Ли Циньюнь сразу понял причину.

— Не волнуйтесь, доставьте всё до ближайшего перекрёстка. Там полно логистических точек, где можно забрать груз. Я уже договорился о специальной машине, никакого риска для вас не будет.

— Хе-хе, я не это имел в виду. Просто вы заказали много вещей, и без машины действительно опасно перевозить их. Но теперь, видя, что вы заранее всё организовали, я полностью спокоен. — Владелец вытер пот со лба.

Ли Циньюнь скрытно усмехнулся. У него была пространственная зона, куда он мог поместить все эти вещи, и ему нечего было бояться проверок полиции. Просто демонстрировать свои способности на людях было неудобно, иначе всё могло бы быть намного проще.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 37. Подготовка к походу в горы

Настройки


Сообщение