Когда Цзиньби и Тунби достигли входа в "Первую линию неба", они больше не продвинулись вперёд. Шерсть на их шеях встала дыбом от напряжения, и после нескольких громких "гав" они вернулись к Ли Циньюню, качая головами и издавая жалобные звуки, словно чувствовали себя бессильными завершить миссию.
Ли Циньюнь погладил их по головам, успокаивая. Он понимал их тревогу и беспокойство. Дойдя до этого места, собаки уже выполнили свою задачу.
Змеям здесь было легко пройти: и ядовитым змеям, и питонам. Но людям вход был закрыт. Даже если бы сейчас позвонили в полицию, стражи порядка могли бы только смотреть на это место с сожалением, не имея возможности исследовать узкий и опасный проход на предмет возможного нападения змей.
Ли Циньюнь вернул ботинок тому, кто его принёс, и с сожалением пожал плечами:
— Я могу помочь вам только до этого момента.
— Спасибо, молодой человек. Мы обязательно сообщим в полицию… Эх, не стоило нам жадничать и искать этого золотого питона. Теперь Чжао Ху пропал, и я даже не знаю, как объясню это его жене, — эти люди были подавлены и полны раскаяния. Большинство молчали.
Ли Циньюнь ещё раз попытался их подбодрить, а затем вместе с кузиной поднялся на огромный камень, чтобы взглянуть на "Первую линию неба". Они пришли слишком быстро и забыли взять камеру, хотя фотографии этого места могли бы стать отличным пейзажем.
Глазастый Ли Циньюнь заметил, что трава и деревья на вершине "Первой линии неба" имели следы ожогов, похожие на те, что остались после падения метеорита. Всё вокруг было сожжено до мелкой золы, даже камни казались опалёнными.
— Хм? — Ли Циньюнь задумался. Затем он заметил, что в середине "Первой линии неба" застрял огромный камень. Этот камень сильно отличался от других обломков — он испускал слабое свечение.
Здесь не было солнца, так откуда же свет? Неужели это метеорит? Сердце Ли Циньюня забилось чаще. Ему не терпелось подойти ближе и проверить. Если это действительно редкий метеорит, то он крупнее всех тех, что он находил ранее, вместе взятых.
Точнее говоря, этот метеорит был немного сплюснутым, как жёрнов, и застрял в верхней части "Первой линии неба", на расстоянии около десяти метров от вершины горы. Однако его положение выходило за пределы зоны захвата маленького пространства Ли Циньюня. Даже если это был метеорит, достать его будет крайне сложно.
— Брат, на что ты смотришь? — Ян Юньну видела, что Ли Циньюнь молча уставился на "Первую линию неба", и любопытно спросила.
— Хм, я хочу подняться наверх, проверить, есть ли сигнал для телефона. Если получится позвонить, нужно как можно скорее сообщить об этом. Возможно, мы сможем найти какие-то следы. Если мы будем медлить, это только породит мистические слухи. Сегодня мы говорим о том, что змея съела человека, а завтра это может превратиться в историю о том, как дракон или чудовище похищают людей.
Ян Юньну обеспокоенно сказала:
— На этом склоне нет дороги. Если ты пойдёшь туда без подготовки, тебя могут атаковать ядовитые змеи, спрятанные в траве.
— Не волнуйся, здесь трава низкая, змеям негде спрятаться. Я возьму палку и буду стучать ею по пути. Если там будут змеи, они разбегутся.
С этими словами Ли Циньюнь спрыгнул с большого камня, сломал небольшое деревце толщиной с чашку, очистил его от веток и начал подниматься наверх.
Не только Ян Юньну, но и другие люди пытались остановить его, опасаясь, что с ним может случиться что-то непредвиденное. Однако Ли Циньюнь не послушал их. Он оставил двух охотничьих собак внизу, чтобы они защищали Ян Юньну.
— Я пошёл наверх. Если услышите какой-то большой шум внутри "Первой линии неба", немедленно уходите. Пусть эта людоедская змея не решится вылезти и напасть на людей, — крикнул Ли Циньюнь, когда уже был на полпути.
На самом деле, ему не нужно было ничего объяснять. Две трети групп, которые пришли раньше, уже покинули место. Только команда Чжао Ху всё ещё колебалась, оставаясь рядом с "Первой линией неба".
Ян Юньну тоже не ушла, так как беспокоилась за Ли Циньюня. Собаки сидели рядом с ней, глядя на него.
По пути Ли Циньюнь столкнулся с несколькими ядовитыми змеями, но он легко отбросил их палкой. Без особых происшествий он добрался до вершины холма над "Первой линией неба". Там он увидел следы сильного пожара, разделённого надвое самим ущельем. По всем признакам, метеорит действительно упал именно сюда.
Ли Циньюнь быстро подбежал к верхней части "Первой линии неба". Трещина была шириной чуть больше метра, и её можно было перешагнуть одним шагом. Однако её длина составляла сотни метров, что говорило о невероятной силе удара метеорита.
Он наклонился и заглянул вниз. В трещине было много застрявших камней, и даже его отличное зрение потребовало времени, чтобы найти тот огромный метеорит, который испускал слабое свечение в полумраке. Сверху было невозможно увидеть дно "Первой линии неба", а тем более сколько змей могло там скрываться.
Используя духовную силу, Ли Циньюнь попытался проверить, может ли он достать метеорит. Как он и ожидал, это было крайне сложно. Он осторожно достал из своего пространства верёвку, привязал её к корню толстого дерева неподалёку, затем обмотал её вокруг большого камня и сделал надёжный узел. После этого он прикрепил карабин и начал медленно спускаться внутрь "Первой линии неба".
Спустившись на шесть-семь метров, он встал на соседний камень и несколько раз сильно на него наступил, чтобы проверить его устойчивость. Убедившись, что камень надёжно закреплён, Ли Циньюнь вошёл в своё пространство и использовал духовную силу, чтобы захватить огромный метеорит.
Странно, но, несмотря на свои размеры и вес, метеорит стал невероятно лёгким, как только Ли Циньюнь применил к нему духовную силу. Очень скоро он перенёс его в своё пространство.
Духовное тело Ли Циньюня также вошло в пространство, чтобы посмотреть, какие изменения произойдут после добавления такого огромного метеорита.
Однако Ли Циньюнь не ожидал, что изменения произойдут так внезапно. Как только метеорит вошёл в маленькое пространство, раздался звук "с-с-с", и он стремительно взлетел вверх, слившись с ранее находившимся там кусочком метеорита. Неровные края исчезли, словно металл прошёл плавку, и образовался огромный шар, который начал излучать яркий оранжевый свет, освещая всё пространство.
Земля под воздействием этого мощного света издала звук "у-у-у", как будто пробудившийся от зимней спячки монстр начал растягивать своё тело. Пространство продолжало расширяться, и почти замкнутая полусфера наконец полностью закрылась, образуя перед Ли Циньюнем маленькую планету.
Размеры поверхности стало трудно оценить на глаз, но Ли Циньюню показалось, что площадь увеличилась как минимум вдвое. Два небольших пруда тоже увеличились. Один из них начал фонтанировать, как будто работал насос — уровень воды быстро поднимался.
Другой пруд, напротив, лишился источника воды. Из-за увеличения площади уровень воды упал до минимума, почти обнажив дно. В центре пруда осталась лишь небольшая область, покрытая водорослями, а лотосы теперь стояли высоко над водой, которая едва доходила до их корней. Сеть повисла в воздухе, и десятки рыб без воды беспокойно прыгали, пытаясь выбраться из нее.
Поля с женьшенем, которые раньше были густо засажены, теперь стали очень редкими. Даже если бы огромная змея пересекала их, она бы не задела ни одного куста. Фруктовые деревья, прежде плотно растущие, теперь рассредоточились, и под каждым деревом осталось всего несколько кустов женьшеня.
Кречет и золотая змея Вань Цай застыли от удивления. Казалось, что кто-то стёр прежнюю картину мира и перерисовал её заново. Их место обитания внезапно стало невероятно просторным.
— Шшшу! — Кречет, радостно взмахнув крыльями, полетел по небу, думая, что сможет свободно летать. Однако из-за своей скорости он практически мгновенно врезался в невидимую границу пространства и отскочил назад.
Золотая змея широко раскрыла рот, всё ещё не понимая, что произошло.
Ли Циньюнь громко рассмеялся. Он облетел вокруг своей новой планеты, любуясь своим владением. Неважно, насколько оно маленькое — это всё равно была настоящая планета. Если когда-нибудь он сможет соединить её с внешним миром, то станет "правителем" целой планеты. Мысль о том, что его маленькая планета может ещё больше вырасти, заставляла его смеяться даже во сне.
Во время осмотра Ли Циньюнь заметил интересную деталь: в центре поля с женьшенем появился камень, похожий на горный пик. Хотя он был небольшим, его форма казалась величественной, словно он устремлялся ввысь, к облакам.
— Неужели здесь однажды появится гора? — задумчиво пробормотал Ли Циньюнь. Ответа он не нашёл и решил исследовать это позже. Сейчас нужно было немедленно покинуть "Первую линию неба". Обычные люди вряд ли могли что-то заметить, но Ян Юньну, будучи тренированным человеком, обладала острым зрением.
Перед тем как покинуть пространство, Ли Циньюнь не забыл посадить женьшень, который он нашёл накануне, рядом с этим камнем, надеясь, что растение впитает энергию нового "горного" участка и будет расти ещё лучше. Рыбам из сетки он временно вернул свободу, создав новый пруд и перенеся немного воды, чтобы использовать их как корм для своих питомцев.
Поднявшись на вершину холма, он убрал верёвку в маленькое пространство, взял палку и быстро побежал вниз. Сигнала, которого не было вчера днём на вершине, здесь тоже не оказалось. Когда он рассказал об этом Ян Юньну, она посмотрела на него взглядом, полным недоумения, словно говоря: "Зачем ты вообще проверял? Было очевидно, что сигнала нет!"
Однако Ян Юньну ничего не сказала вслух, а вместо этого мягко утешила Ли Циньюня:
— Брат, раз нет сигнала, значит, так тому и быть. Мы сделали всё, что могли. Кстати, некоторые из тех людей уже ушли, чтобы позвонить с нижних склонов.
Увидев, что кузина не заподозрила ничего странного, Ли Циньюнь почувствовал облегчение.
— Да, ты права. Это я поторопился и потратил много времени. Ладно, я сообщу остальным, и мы продолжим путь.
С этими словами Ли Циньюнь попрощался с двумя мужчинами, охранявшими вход в "Первую линию неба", и вместе с Ян Юньну отправился дальше. Две охотничьих собаки продолжали прокладывать путь вперёд, двигаясь очень быстро.
По пути Ян Юньну вдруг задумчиво сказала:
— Брат, последние два дня я чувствую, что моя выносливость значительно возросла. Я могу идти так долго и совсем не устаю. Посмотри, я бежала полдня, а на мне даже капли пота нет. Странно… А у тебя, брат, точно так же…
(Нет комментариев)
|
|
|
|