Глава 100. Longhorn против BYD

Ли Юньцун, радостно вернувшись к пикапу, протянул Ли Циньюню листовку с объявлением о награде:
— Фува-ге, посмотри! За самую большую золотую анаконду дают двести тысяч юаней, а за самую маленькую — тридцать тысяч. Может, завтра сходим в горы поискать? По пути через деревню охотников опасностей нет.   

— Ради нескольких десятков тысяч юаней идти в горы? — Ли Циньюнь скептически усмехнулся. — Завтра будет много дел: нужно продавать овощи, арбузы. Весь день заняты будем. И эти тысяча цыплят на машине — разве они не требуют ухода?   

— А как же тогда ты с моим отцом пошли в горы ради тысячи юаней? Не говори мне про "государство" или "честь коллектива" — всё это чушь, — Ли Юньцун был уверен, что нашёл слабое место в словах Ли Циньюня.   

— А если я скажу, что мы пошли в горы ради туризма, чтобы полюбоваться пейзажами и провести время с красивой девушкой-иностранкой? Поверишь? — Ли Циньюнь заметил впереди толпу людей, блокирующую проезд, и решил развернуть машину, чтобы ехать домой по горной дороге у реки Сяндайхэ.   

— Нет, конечно! Иностранок нам не покорить… Эй, осторожно! Впереди машина! — Ли Юньцун подскочил от испуга, когда чёрный автомобиль марки BYD чуть не врезался в колёса их пикапа.   

Ли Циньюнь уже нажал на тормоз, но BYD двигался слишком быстро и не успел остановиться. Раздался громкий удар, и машина врезалась в переднюю часть их пикапа.   

Longhorn лишь слегка дрогнул, качнулся пару раз и больше никак не отреагировал. Тонг-Тонг, сидевшая сзади и игравшая с цыплятами, услышала звук удара, огляделась по сторонам, ничего не увидела и снова занялась тем, что помогала цыплятам обижать утёнка.   

Из BYD вылез Чэнь Эргоу, весь в поту и дрожащий от страха. Он крикнул на высокий пикап:
— Урод, ты умеешь водить? Почему ты развернулся? Выходи из машины! Посмотри, что ты сделал с моей машиной!   

На пассажирском сиденье BYD сидела женщина с ярким макияжем. Она тоже выбралась из машины, бледная и дрожащая, едва держась на ногах, опираясь на дверь. Это была никто иная, как Тан Юэлянь, которая сегодня надела короткую юбку, выглядев довольно откровенной.   

— Я чуть не умерла от страха! К счастью, я пристегнулась... Эргоу, ты же говорил, что есть подушки безопасности? Как так вышло, что они не сработали? — Тан Юэлянь всё ещё дрожала от испуга.   

В кабине пикапа Ли Циньюнь затянул ручник и безнадёжно пожал плечами. Какая невероятная случайность — снова столкнуться с Чэнь Эргоу!   

А Ли Юньцун, глядя на Тан Юэлянь, потерял дар речи и восхищённо пробормотал:
— Вот это цветочек, который воткнули в навоз! Какая очаровательная девчонка... Жаль, что в своё время я не воспользовался её услугами. Даже если бы это стоило дорого, я бы обязательно воспользовался!   

Очевидно, Ли Юньцун знал и Тан Юэлянь, и Чэнь Эргоу. Его мышление отличалось от обычных людей: он не обращал внимания на аварию, а вместо этого оценивал внешний вид Тан Юэлянь. Хотя, какова бы ни была её "цена", этот деревенский парень явно не мог себе её представить.   

Ли Циньюнь бросил на него строгий взгляд, предупреждая, чтобы тот следил за своим языком. Тонг-Тонг всё ещё сидела в машине, и не стоило учить ребёнка плохому.   

Хотя Ли Циньюнь и считал, что авария произошла не по его вине, ответственность всё равно лежала на обоих. Пикап уже развернулся и находился на правой обочине дороги, только колёса ещё не были полностью выровнены.   

Когда он вышел из машины, то увидел, что передняя часть BYD сильно деформирована, обе фары разбиты. А на пикапе лишь появились небольшие следы на переднем бампере, корпус и краска остались без единой царапины.   

Если бы инспектор приехал на место происшествия, Ли Циньюнь был уверен, что шансов быть признанным виновным у него было мало. Ведь его машина находилась на правой обочине дороги, то есть являлась жертвой. Чэнь Эргоу, по какой-то причине, выехал на встречную полосу.   

Не обращая внимания на ошеломлённые лица Чэнь Эргоу и Тан Юэлянь, Ли Циньюнь достал телефон и сделал несколько фотографий. Он сфотографировал место столкновения, затем сбоку сзади и спереди. После этого он расслабился и начал готовиться к долгому разговору.

— Ли, Ли Циньюнь... Как это ты? Ты тоже купил машину? Чэнь Эргоу говорил, что ваша семья должна несколько десятков тысяч юаней! — после шока Тан Юэлянь неожиданно первой заговорила. Её миндалевидные глаза выражали крайнее удивление и недоумение.   

— О, недавно заработал немного денег на продаже овощей, расплатился с долгами, а остаток хватило на покупку машины — вот и купил. Сама знаешь, без машины в хозяйстве никак: перевезти овощи, доставить рыбу. Без машины очень неудобно, — хотя Ли Циньюнь и не хотел признавать, но видя её крайне удивлённое и сбитое с толку выражение, он чувствовал внутреннее удовлетворение.   

Чэнь Эргоу не выдержал того, как нежно Тан Юэлянь разговаривала с Ли Циньюнем, и с яростью выпалил:
— Фува, опять ты? Специально ищешь поводы меня мучить? Сначала послал людей закрыть мой завод, а сегодня ещё и мою машину разбил! Я пойду в уездную администрацию жаловаться, чтобы тебя посадили в тюрьму! И вообще, знай: Тан Юэлянь уже помолвлена со мной, мы поженимся на Праздник Середины Осени в этом году. Так что можешь забыть о ней.   

— Ты сам выехал на левую полосу, и тебе ещё хватает наглости обвинять других? Повторяю: твои дела меня не касаются, и то, на ком ты собираешься жениться, тоже. Сегодня ты врезался в мою машину. Если скажешь ещё хоть слово, я изобью тебя до полусмерти, — Ли Циньюнь поднял руку, демонстрируя готовность ударить.   

Чэнь Эргоу мог спорить с людьми, если они были настроены разумно, но он боялся таких, как Ли Циньюнь, который, будучи абсолютно правым, предпочитал решать всё руками, а не словами.   

— Эй, люди, помогите! Этот высокообразованный парень из нашего города не хочет слушать разумных доводов! Он разбил мою машину и теперь ещё и драться собирается... — Чэнь Эргоу громко закричал, пытаясь привлечь внимание прохожих.   

Но даже если бы он не кричал, вокруг уже собралась толпа. Люди осуждали Чэнь Эргоу, а некоторые, бросая взгляды на "легкомысленный" наряд Тан Юэлянь, тихо хихикали.   

Ли Юньцун, выйдя из машины, услышал его крики и саркастически ответил:
— Да у этого придурка глаза только на женщин и смотрят! Разве непонятно, как он ехал? В Китае все ездят по правой стороне дороги — куда ты лезешь на левую? Даже если ты пойдёшь жаловаться, всё равно ничего не добьёшься.   

Хотя толпа не могла объяснить правила дорожного движения научно, все инстинктивно понимали: все ходят справа, никто не лезет налево просто так.   

Как только они заговорили, Чэнь Эргоу был осмеян так, что опустил голову. Люди добавили, что хорошо ещё, что с машиной Ли Циньюня ничего не случилось; если бы что-то произошло, ему пришлось бы компенсировать ущерб.   

После осуждения Чэнь Эргоу толпа начала восхищаться пикапом Ли Циньюня, интересуясь, где он его купил и сколько стоит.   

Ли Циньюнь лишь улыбался и уклончиво отвечал, не называя цену. Машины такого класса, как BYD F3, и рядом не стояли с его пикапом. Обсуждать это было бесполезно: если бы две машины столкнулись на полной скорости, BYD F3 развалился бы на части.   

В пикапе ещё оставалось тысяча цыплят, и Ли Циньюню не хотелось терять время. После объяснений ситуации и нескольких колких замечаний в адрес Чэнь Эргоу, он завёл двигатель и уехал прочь.   

Тан Юэлянь надула губы и продолжала смотреть вслед уезжающему пикапу, пока он не исчез за горизонтом. Она всё ещё не хотела отводить взгляд.   

Когда она наконец повернулась, её встретило угодливое и некрасивое лицо Чэнь Эргоу. От злости она чуть не задохнулась и резко выпалила:
— Чэнь Эргоу, ты обманул меня, да? Твоя развалюха даже колеса его машины не стоит! А ты ещё говорил, что он должен деньги, говорил, что у него нет ни гроша. Да я ослепла, связавшись с тобой!   

С этими словами она сердито повернулась и, протолкавшись сквозь толпу, ушла.   

— Сестрица Юэлянь, послушай меня... — Чэнь Эргоу, забыв о своей покорёженной машине, бросился за ней, униженно извиняясь и умоляя простить его.   

Ли Циньюню было всё равно, чем закончится их конфликт. Вернувшись на южный склон холма, он нашёл людей, чтобы перенести тысячу цыплят на вершину.   

Ли Тецзу, который работал на соседней капустной грядке, с энтузиазмом подошёл помочь. После того как цыплята были доставлены, он неожиданно предложил Ли Циньюню свои услуги:
— А что, если я буду помогать постоянно? Террасы уже переданы в аренду, рисовые поля почти не требуют внимания. Я свободен и могу найти работу. Деньги мне особо не важны, плати, сколько сможешь.   

Ли Циньюнь давно понял, что ему не хватает рабочих рук, но масштаб хозяйствования ещё не достиг нужного уровня, чтобы активно набирать людей. Однако после строительства небольшой птицефермы на вершине стало ясно, что без помощников не обойтись.   

Ли Тецзу был хорошим земледельцем, умел выращивать рыбу и кур, настоящий мастер своего дела. Просто судьба была к нему неласкова: что бы он ни сажал, всегда терял деньги. Именно поэтому он торопился передать свои земли другому хозяину.   

— Хорошо, начни помогать. Уход за цыплятами требует постоянного присутствия человека. Я сообщу семье, и тебе будут платить две тысячи юаней в месяц. Когда масштаб увеличится, я подниму зарплату. Если будешь хорошо работать, получишь бонусы каждый месяц — Ли Циньюнь кивнул.   

— Что? С-сколько заплатишь? — Ли Тецзу широко раскрыл глаза, почти не веря своим ушам.   

— Две тысячи юаней в месяц. Что, мало? — Ли Циньюнь слегка нахмурился. Экономическая ситуация в городе была плохой: трудяги зарабатывали всего полторы тысячи в месяц. Предлагаемые две тысячи плюс бонусы казались более чем щедрыми.   

Зарплата Ли Юньцуна и Маодань была особой заботой — это была дополнительная поддержка для близких друзей, которых нельзя было считать обычными работниками.   

Ли Тецзу поспешно замахал руками:
— Нет-нет-нет, слишком много, слишком много! На такие деньги кто же будет уезжать на заработки или сажать убыточные капусты и морковки? Фува, если ты не против, я готов работать с тобой.   

— ... Я рад, что ты доволен — Ли Циньюнь успокоился.   

Он не был бесчестным бизнесменом, и, нанимая людей из своей деревни, обязательно следил за тем, чтобы условия труда не вызывали осуждения соседей.   

В каждом месте существует своя средняя зарплата. Слишком высокие или слишком низкие ставки могут помешать развитию. Главное — соответствовать ожиданиям людей.   

Когда старший брат Ли Циньюня Мутоу пришёл на ферму, чтобы забрать свою дочь Тонг-Тонг, он увидел, как все заняты на новой птицеферме на вершине. Услышав, что Ли Циньюнь нанимает людей и предлагает высокую зарплату, он смущённо отвёл его в сторону и спросил, подходит ли он. Он умел выращивать кур, рыбу и овощи и согласился работать за любую зарплату, которую тот назначит.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 100. Longhorn против BYD

Настройки


Сообщение