22 Возвращение домой (Часть 1)

Цветущий квартал, куда она так хотела вернуться, находился не так уж далеко.

Одни только Внутренние покои были размером с целый город, но их полностью окружала столица.

Цветущий квартал находился на противоположной стороне от дворца, и если преодолеть высокие стены и глубокий ров, до него можно было дойти пешком.

«Ехать на карете — какая роскошь».

Сидевший рядом большой мужчина, Рихаку, держал поводья лошади и мурлыкал себе под нос.

Это потому, что он передал деревянную табличку и понял, что всё правда.

Наверное, так и бывает, когда можешь встретиться с куртизанкой, о которой мечтал.

Но куртизанок нельзя всех под одну гребёнку.

Есть те, кто продаёт своё тело, а есть те, кто продаёт своё искусство.

Чем популярнее куртизанка, тем меньше клиентов она принимает. Это делается, чтобы повысить её эксклюзивность.

За одну чашку чая приходилось платить сколько угодно серебра, а о ночном дежурстве и речи не шло.

Такие почитаемые существа становились своего рода идолами и объектом восхищения горожан.

Некоторые горожанки, восхищаясь ими, стучали в ворота публичного дома. И лишь немногие могли стать такими.

Дом Зелёной Лазури был одним из старейших в Цветущем квартале столицы и предлагал куртизанок от среднего до высшего ранга.

Среди этих куртизанок высшего ранга были те, кого Маомао называла Сяоцзе.

Из качающейся кареты открывался знакомый вид.

Лавка с шашлыками, где она так хотела поесть, распространяла по улице аппетитный запах.

Вдоль канала качались ивы, а продавец дров громко кричал.

Пройдя через роскошные ворота, она попала в мир, утопающий в ярких красках.

Было ещё только дневное время, так что прохожих было немного, но скучающие куртизанки махали с перил второго этажа.

Карета остановилась перед самым большим зданием с внушительными воротами.

Маомао легко спрыгнула с кареты и подбежала к старухе, стоявшей у входа.

— Давно не виделись, бабуля, — сказала она худой женщине, жующей кисеру.

Куртизанка, о которой когда-то говорили, что у неё слёзы, как жемчуг, теперь высохла, как мёртвое дерево, с глазами, в которых не осталось слёз. Она отказалась от выкупа, осталась даже после окончания срока контракта и теперь стала мадам, которую все боятся. Время беспощадно.

— Какое «давно не виделись»? Идиотка! — крикнула она.

Удар пришёлся в солнечное сплетение.

Желудочный сок подступил к горлу, во рту стало кисло. Странно, но даже это показалось ей знакомым.

Сколько раз в прошлом она таким образом избавлялась от ядов, принятых в избытке.

Добродушный Рихаку, совершенно не понимая, что происходит, погладил Маомао по спине.

Его лицо говорило: «Что это за старуха?»

Она носком ноги присыпала грязный участок земли.

Сидевший рядом Рихаку с беспокойством посмотрел на Маомао.

— Хм-м, это и есть важный клиент?

Она осмотрела Рихаку, словно оценивая его.

Карету оставили на попечение мужской прислуги заведения.

— Хорошее телосложение. И лицо красивое. Говорят, он на пути к успеху?

— Бабуля, разве можно такое говорить в его присутствии?

Мадам, сделав вид, что ничего не слышит, позвала камуро, которая убирала у ворот.

— Позови Бай Лин. Сегодня она должна подавать чай.

— Бай Лин...

Рихаку сглотнул.

Это была известная куртизанка, о которой говорили, что она искусна в танцах.

К чести Рихаку, это было не просто вожделение к куртизанке, а чувство восхищения.

Встретиться лицом к лицу с идолом, который словно на небесах, даже просто разделить с ней чаепитие — это уже честь.

«Бай Лин Сяоцзе... Может, что-то и получится».

— Господин Рихаку, — Маомао ткнула в бок стоявшего рядом ошеломлённого мужчину.

— Вы уверены в своих бицепсах?

— Не совсем понимаю, но я стараюсь поддерживать себя в форме.

— Вот как. Желаю вам удачи.

Большой мужчина, склонив голову набок, ушёл в сопровождении девочки.

Маомао была благодарна ему за то, что он привёз её сюда. И хотела отплатить ему тем же.

Если ему удастся провести ночь, это станет воспоминанием на всю жизнь.

— Маомао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение