Инфа, одна из камеристок, служащих любимой наложнице Гёкуё, сегодня снова добросовестно выполняла свою работу.
Недавно она допустила оплошность, задремав во время работы, но её госпожа, наложница Гёкуё, даже не упрекнула её.
Значит, оставалось только служить ей всем сердцем, тщательно вытирая всё — от оконных рам до каждой балясины перил.
Строго говоря, это было недостойно камеристки, но Инфа всё равно вела себя как низшая служанка. Потому что наложница Гёкуё сказала, что ей нравятся трудолюбивые люди.
Войдя на кухню, чтобы привести в порядок чайную утварь, она увидела, что новая камеристка что-то готовит. Её звали Маомао, но поскольку она редко говорила сама, было трудно понять, что она за человек.
Однако, услышав о следах жестокого обращения на её руке, о том, что её продали, и о том, что теперь её наняли специально для дегустации ядов, Инфа почувствовала себя неловко.
Они увеличили её порции, чтобы она набрала вес, и не давали ей заниматься уборкой, считая, что показывать шрамы жалко. Две другие камеристки, похоже, думали так же, и в итоге у Маомао почти не было работы.
Инфа считала, что так и должно быть.
Старшая камеристка Хун Нян решила, что это слишком, и поручила Маомао стирку. При стирке нужно было только носить корзины, поэтому шрамы на руке не были заметны. Похоже, она также давала ей другие мелкие поручения.
— Что ты готовишь?
Маомао варила что-то похожее на траву в котелке.
— Лекарство от простуды, — ответила Маомао, используя минимум слов. Инфа подумала, что, возможно, ей трудно общаться с людьми из-за последствий жестокого обращения, и это вызывало слёзы.
Поскольку Маомао хорошо разбиралась в лекарствах, она иногда готовила их подобным образом. Она аккуратно убирала за собой, а мазь от трещин на руках, которую она дала Инфе недавно, оказалась очень полезной, поэтому Инфа ничего не говорила. Похоже, иногда Хун Нян тоже просила её приготовить лекарства.
Инфа достала серебряную чайную утварь и тщательно отполировала её сухой тканью.
Маомао почти никогда не говорила, но она умело поддакивала, поэтому с ней было интересно разговаривать. Инфа рассказала ей о недавних слухах о призраках.
Это были слухи о белой женщине, парящей в воздухе.
○●○
Маомао, закончив готовить лекарство от простуды, взяла его и корзину с бельём и направилась в медпункт.
Это было сделано для того, чтобы формально получить одобрение врача.
«Это произошло примерно месяц назад?»
Маомао склонила голову, слушая обычные слухи о призраках.
Она не слышала подобных слухов до того, как попала сюда. Поскольку все слухи ей рассказывала Сяо Лань, она поняла, что эта история появилась недавно.
Внутренние покои окружены крепостной стеной. Вход и выход возможны только через четверо ворот, а за стеной проходит глубокий ров, делающий побег или проникновение невозможным.
Говорят, что на дне глубокого рва до сих пор лежат наложницы, пытавшиеся сбежать из Внутренних покоев.
«Возле городских ворот, значит».
Там не было зданий, только сосновый лес.
«Это началось с конца лета, верно?»
В это время года собирают урожай.
Пока она размышляла о недобрых вещах, раздался неприятный голос, словно специально.
— Спасибо за работу.
На пышную, как пион, улыбку Маомао ответила невыразительным лицом.
— Нет, не стоит благодарности.
Медпункт находился рядом с центральными южными воротами, где также располагались помещения трёх подразделений, управляющих Внутренними покоями.
Жэнь-ши часто появлялся там.
Как евнух, он должен был находиться в Министерстве внутренних покоев, но этот мужчина не принадлежал ни к одной комнате, а скорее наблюдал за всем, словно контролируя.
«Выше по положению, чем начальницы дворцовых служащих, значит».
Возможно, он был опекуном нынешнего Императора, но трудно представить, что двадцатилетний юноша мог быть таковым. Даже если бы он был его сыном, не было бы необходимости становиться евнухом.
Учитывая его близость с наложницей Гёкуё, можно было бы предположить, что он её опекун, но скорее...
«Любовник Императора?»
Судя по его отношениям с наложницей Гёкуё во время визитов Императора, всё выглядело вполне нормально, но люди не всегда такие, какими кажутся. Чтобы не усложнять, пока она решила считать его любовником Императора.
— Мне кажется, у тебя на лице написано что-то ужасно невежливое.
— Вам показалось.
Поклонившись, она повернулась и вошла в медпункт, где шарлатан-врач с усами как у вьюна растирал что-то в ступке. Маомао знала, что этот врач делает это не для приготовления лекарств, а просто от скуки.
Иначе ей не пришлось бы каждый раз отдавать ему половину приготовленного ею лекарства.
Сначала он, похоже, считал её непонятной девчонкой, но, увидев лекарства, которые она готовила, его отношение постепенно смягчилось.
Теперь он угощал её чаем и сладостями и делился необходимыми ингредиентами, что, в общем-то, не очень хорошо для медпункта. Здесь не было особой секретности или чего-то подобного.
— Не могли бы вы посмотреть лекарство?
— О, девчонка. Подожди минутку.
Он приготовил чаепитие и простой чай. Это были не сладкие маньтоу, а рисовые крекеры.
Маомао, любительница острого, обрадовалась.
В последнее время ей казалось, что её подкармливают.
Он был шарлатаном, но человеком хорошим. Тип человека с хорошим характером, но неспособный к работе.
— И для меня, пожалуйста.
Раздался сладкий, изящный голос.
Даже не оборачиваясь, она чувствовала, как вокруг него разливается сияющая аура.
Шарлатан-врач с удивлённым и радостным лицом заменил приготовленные рисовые крекеры и простой чай на белый чай и лунные пряники.
«Рисовые крекеры...»
Рядом сидела сияющая улыбка.
Маомао отказалась сидеть рядом, ссылаясь на разницу в статусе, но он силой надавил ей на плечо.
Маомао была раздражена его настойчивыми действиями, совершенно не соответствующими его внешнему виду.
— Лаоши, будьте добры, принесите это из задней комнаты.
Она передала ему листок бумаги.
Даже издалека было видно, что на нём написано довольно много. Это должно было занять его на некоторое время.
Шарлатан-врач прищурился и с сожалением на лице вошёл в заднюю комнату.
«С самого начала он, наверное, это и планировал».
— В чём суть?
Проницательная Маомао спросила, покачивая чашку.
— Ты знаешь о призрачных беспорядках?
— Только по слухам.
— А о лунатизме знаешь?
Жэнь-ши не упустил блеска, появившегося в глазах Маомао.
Тихий смешок, и к улыбке небесной девы примешалось лукавство.
Большая ладонь погладила Маомао по щеке.
— И как это вылечить?
Спросил он сладким, сладким голосом, как фруктовое вино.
(Нет комментариев)
|
|
|
|