19 После праздника (Часть 2)

Незаметно он снова источал изящество небесной девы.

Однако привычной улыбки не было.

— У некоторых людей бывает непереносимость определённых продуктов. Помимо морепродуктов, это могут быть яйца, пшеница, молочные продукты. К слову, я сама не переношу гречневую лапшу.

Жэнь-ши и Гао Шунь явно выглядели изумлёнными. Их вид говорил: «Она спокойно ест яды, а тут такое!»

«Отстаньте», — подумала Маомао.

Она пыталась приучить себя есть её, но у неё сужались бронхи и начиналась одышка. К тому же, после того как она ела, яд всасывался в желудок и вызывал сыпь, поэтому было трудно регулировать дозу, и выздоровление шло медленно. Поэтому она отказалась от попыток привыкнуть.

Когда-нибудь она хотела бы попробовать снова, но в Внутренних покоях, где есть только шарлатаны-врачи, она не сможет этого сделать.

— Как ты это поняла? — робко спросила наложница.

— Прежде всего, с вашим желудком всё в порядке? Не похоже, чтобы у вас была тошнота или судороги.

На слова Маомао: «Если хотите, я приготовлю слабительное», — наложница энергично затрясла головой. Сказать такое в присутствии небожителя, которым она восхищалась, было довольно жестоко. Маомао немного отомстила.

— Тогда присядьте и послушайте.

Гао Шунь, который, несмотря на внешность, был внимательным человеком, пододвинул стул. Наложница Ришу села.

— Потому что ваша еда была подменена едой госпожи Гёкуё. Госпожа Гёкуё не привередлива в еде, поэтому ест почти то же, что и Император.

И тем не менее, ингредиенты в первом и втором блюдах отличались.

— Макрель и морское ушко? Вы не можете их есть?

Наложница кивнула. Маомао не упустила того, как за спиной наложницы заволновалась камеристка.

— Это то, что могут знать только люди с непереносимостью, и это не просто вопрос вкуса. На этот раз всё обошлось крапивницей, но иногда это может вызвать затруднение дыхания и сердечную недостаточность. Иными словами, если дать это, зная о непереносимости, это равносильно отравлению.

На слово «яд» наложница отреагировала очень остро.

— Госпожа Ришу, возможно, не могла сказать об этом из-за атмосферы, но это было очень опасное действие.

Маомао неопределённо уставилась куда-то между наложницей и камеристкой.

— Пожалуйста, никогда этого не забывайте.

Она дала совет, не обращаясь конкретно ни к кому из них.

Сделав небольшую паузу,

— Передайте также служащим, ответственным за подачу обычной еды.

— сказала она, но, похоже, наложница и камеристка её не поняли.

Маомао подробно объяснила сопровождающей камеристке опасность и передала ей письменные инструкции о том, что делать в случае экстренной ситуации. Камеристка, всё ещё бледная, мелко дрожала головой.

«Угроза сработала», — подумала Маомао.

Эта камеристка была той самой дегустаторшей ядов. Той самой, которая улыбалась.

После того как наложница Ришу ушла, Маомао почувствовала позади себя вкрадчивую атмосферу и руку, коснувшуюся её плеча. Она посмотрела на него холодным взглядом, словно видела засохшего дождевого червя.

— Поскольку я низкого происхождения, не могли бы вы не прикасаться ко мне? — вежливо попросила Маомао.

— Ты единственная, кто так говорит, — ответил он.

— Значит, все остальные просто проявляют вежливость, — сказала Маомао.

Она быстро отошла. Вздохнув от его голоса, от которого сводило желудок, она поискала Гао Шуня, своего "освежителя", но верный слуга умолял её глазами: «Пожалуйста, потерпи».

— Тогда я пойду доложить госпоже Гёкуё.

— Почему ты специально поместила дегустаторшу ядов в ту же комнату? — вдруг спросил он, переходя к сути. Вот почему с ним было трудно.

— О чём вы говорите? Я не понимаю, — ответила Маомао без выражения.

— Значит, служащие, ответственные за подачу еды, ошиблись?

— Этого я тоже не знаю, — продолжала притворяться Маомао.

— Ответь хотя бы на это. Целью была Добродетельная наложница, верно?

— Если только яд не был в других блюдах, — ответила Маомао.

— Значит, так и есть.

Увидев, что Жэнь-ши задумался, Маомао вышла из комнаты, прислонилась к стене и глубоко вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение