С грохотом что-то упало.
Каша из картофеля и злаков, чай и протёртые фрукты разлетелись по полу.
— Вы собираетесь кормить госпожу Рифу такой низменной едой? Прикажите приготовить заново!
Молодая фрейлина с ярким макияжем, одна из камеристок госпожи Рифы, горела от гнева.
«Ох, как же это хлопотно», — подумала Маомао.
Смешав вздох с раздражением, она подняла тарелку и принялась убирать рассыпанную еду.
Маомао находилась в Кристальном дворце.
Это была резиденция наложницы Рифы.
Множество взглядов, полных осуждения, были устремлены на неё.
Насмешливые глаза, презрительные глаза, глаза, выражающие явную враждебность.
Для Маомао, служившей наложнице Гёкуё, это была вражеская территория, словно она сидела на иголках.
Император появился у наложницы Гёкуё прошлой ночью.
Как обычно, Маомао провела дегустацию ядов и собиралась уходить.
— У меня есть просьба к аптекарьше, о которой ходят слухи.
Впервые он обратился к ней напрямую.
«Какие ещё слухи?» — подумала Маомао.
Император был величественным мужчиной с красивой бородой, но ему было всего около тридцати пяти. Поскольку он обладал высшей властью в стране, неудивительно, что женщины Внутренних покоев горели от желания, но это была Маомао. Она лишь подумала: «Какая длинная борода, хочется потрогать».
— Что угодно, Ваше Величество?
Она почтительно склонила голову. В её положении низшей служанки, прежде чем допустить ошибку, лучше было бы просто уйти.
— Состояние наложницы Рифы плохое. Не могла бы ты осмотреть её?
Таков был его приказ.
Слова Императора — слова небожителя.
Поскольку Маомао хотела, чтобы её голова и тело оставались вместе, ей оставалось только ответить: «Как прикажете».
«Осмотреть» означало то же самое, что и «вылечить».
Неважно, осталась ли у него к ней привязанность, несмотря на угасшую любовь, или он просто не мог пренебречь дочерью влиятельного человека.
Если она не вылечит её, то может лишиться головы.
Их судьбы были связаны.
Император поручил это всего лишь какой-то девчонке. Либо дворцовые врачи были настолько бесполезны, либо смерть Рифы не имела для него значения. В любом случае, это была безответственная просьба.
«И почему он сказал об этом в присутствии другой наложницы?»
Император, сделавший такой запрос Маомао, а затем спокойно поужинавший и провёдший время с наложницей Гёкуё, был, по мнению Маомао, просто существом под названием Император.
Начав осмотр наложницы Рифы, Маомао первым делом взялась за улучшение её питания.
Благодаря Жэнь-ши, использование ядовитых белил во Внутренних покоях теперь было запрещено. Говорили, что он строго наказал поставщиков.
Значит, первоочередной задачей было вывести оставшийся в теле яд.
Еда, которую подавали Рифе, была роскошной: белая каша, жареная рыба под соусом, тушёная свинина, красно-белые маньтоу, акульи плавники и крабы. Пища была питательной, но слишком тяжёлой для больного с ослабленным желудком.
Сдерживая слюноотделение, Маомао приказала поварам приготовить заново. Благодаря имперскому приказу, даже такая ничтожная служанка низшего ранга, как Маомао, обладала определённой властью.
Она заказала кашу с высоким содержанием клетчатки, чай с мочегонным действием и легкоусвояемые фрукты.
К сожалению, именно эту еду только что выкинули на пол.
Вероятно, дело было не столько в имперском приказе, сколько в том, что им не нравилась некрасивая служанка низшего ранга, служившая наложнице Гёкуё.
Маомао хотела сказать многое, но сдержалась и принялась убирать.
Новая порция роскошной еды была принесена наложнице Рифе, но вскоре её вернули почти нетронутой. Вероятно, остатки достанутся служанкам низшего ранга в качестве награды.
Маомао хотела провести пальпацию, но камеристки толпились вокруг кровати с балдахином, оказывая совершенно неподобающий уход. Если бы они нанесли белила на спящую, у неё бы наверняка начался кашель.
— Воздух плохой. Это потому, что здесь находится низменная особа, — сказала одна из камеристок.
И Маомао выгнали из комнаты.
Она ничего не могла поделать.
«Если так пойдёт, смерть от истощения неизбежна», — подумала Маомао.
Либо яд накопился настолько, что организм не справлялся с его выведением, либо ей просто не хватало жизненных сил.
Люди умирают, если не едят. Наверное, она потеряла волю к жизни.
Опираясь на стену у комнаты, Маомао загибала пальцы, считая дни, оставшиеся до того, как она лишится головы. Вдруг она услышала звонкие голоса.
Её охватило крайне неприятное чувство, и с огромным усилием она подняла голову. Перед ней стояло невероятно красивое лицо, сияющее чрезвычайно весёлой улыбкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Что дает подписка?
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.