— Давай сначала вымоем руки.
Когда я вытерла руки ребёнка мокрым полотенцем, белое полотенце быстро стало грязным. Одного полотенца будет явно недостаточно. Когда я положила грязное полотенце и взяла новое, ребёнок тихо прошептал:
— Я часто умываюсь.
— Да?
— Обычно всё чисто, но в моей комнате много пыли, — Эскаль оправдывался, смущённо теребя грязное полотенце.
Я рассмеялась, увидев его надутые губы с пухленькими щёчками. И ответила с улыбкой:
— Верно. Я видела раньше, что в твоей комнате действительно грязно. Посмотри на это. Твои руки тоже грязные, не так ли?
Обе руки Эскаля, которые я держала, тоже были чёрными от грязи. Глаза мальчика расширились, когда он проверил свои испачканные руки.
— Если ты вытрешь их, они будут чистыми в мгновение ока. Дай мне свою руку.
Когда я собралась вытереть лицо ребёнка после того, как вытерла его руки, он закатал рукава и сказал:
— Я могу сам вымыть лицо.
— Правда? Посмотрим.
Эскаль набрал воду руками и начал мыть лицо. Это выглядит неуклюже, как будто кошка моет морду, но, видя, какие усилия он прилагает, я позволила ему продолжить. Ребёнок мыл лицо до тех пор, пока прозрачная вода не стала мутной, после взял сухое полотенце и вытер воду на лице. Затем он посмотрел на меня с надеждой на похвалу.
— Я закончил.
— Молодец.
— Хе-хе.
Он выглядел гордым и чистым, совсем как ангелочек на известной картине. А ещё как прекрасны эти ослепительные глаза!
Как можно пренебрегать таким милым и красивым ребёнком?! Зачем?!
— Госпожа, я принесла вам поесть.
Когда я боролась с желанием ущипнуть его за красные щеки, дворецкий вошёл с подносом. Поскольку был не обед, на подносе были только суп, хлеб, салат и жареная рыба. Как только я подумала, что это слишком просто, дворецкий, закончивший накрывать на стол, тихо сказал:
— Я сказал им приготовить лёгкую еду. Блюда хороши для людей, которые давно не ели.
— Ах.
Если подумать, кажется, я слышала, что люди, которые долго голодали, заболеют, если вдруг переедят. Тщательная забота дворецкого заставила меня слегка улыбнуться.
— Спасибо.
— Я буду ждать за дверью, так что позовите меня, если я вам понадоблюсь.
Дворецкий, закончив свою работу, спокойно ушёл.
— Давай, давай есть.
Я вложила ложку в руку Эскаля и первым съела суп. Эскаль увидел, что я тоже ем, присоединился. Эскаль так быстро выпил суп, как будто он первый раз поел после того, как его заперли в комнате.
— Ешь медленнее.
Эскаль замер, когда я сделала ему замечание, так как беспокоилась о его желудке.
— Ты должен жевать медленно. Это не по-джентльменски — так есть. Ты ведь джентльмен, не так ли?
— Да.
Услышав слово «джентльмен», Эскаль выпрямился и вытер салфеткой суп вокруг рта. Эскаль, держа вилку, наколол рыбу и положил её в рот. Неуклюжие жесты, постоянно чмокающие губы и даже соус вокруг рта.
...Он такой милый!
Эскаль по-прежнему невероятно красив, но как бы он был красив, если бы у него было немного более пухлое лицо!
Хотя сейчас он ниже, чем дети его возраста, но поскольку Гелиос высокий, Эскаль тоже будет высоким, когда станет взрослым. Я должна вырастить его красивым, тогда у него будет красивая девушка...
Бах!
Счастливое воображение было прервано вторжением нежданного гостя.
— Что ты здесь делаешь?
Гелиос, вошедший без стука, холодно спросил Эскаля.
— Э, э...
Испугавшись, мальчик положил вилку и встал. Гелиос сказал, что вернётся поздно вечером. Почему он уже здесь?
Видя ребёнка, который не знает, что делать, я поспешно подошла к Гелиосу.
— Ты сказал, что задержишься, но пришёл быстро.
— Эскалиум Эндимион.
Но вместо того, чтобы ответить мне, он резким голосом позвал Эскаля. Эскаль склонил голову. Его сжатые руки жалобно дрожали.
— Почему ты в этой комнате?
— Я привела его сюда, — перебила я, загораживая ребёнка спереди, чтобы защитить его.
После чего взгляд Гелиоса обратился ко мне. В отличие от того, как он смотрел на Эскаля, его глаза, обращённые на меня, были совершенно спокойны.
— Разве ты не знала, что он думает над своим поведением?
— Десяти дней достаточно для размышлений.
— Этого недостаточно...
— Простите, простите. Простите.
Эскаль, который слушал наш разговор, говорил тихо. Он выглядел испуганным, потому что казалось, что мы ссоримся.
— Кажется, я уже говорил, что это худшая привычка — постоянно извиняться.
— Гелиос.
— Сейчас же возвращайся в свою комнату.
По команде Гелиоса Эскаль выбежал из моей комнаты. Я посмотрела на спину ребёнка, бегущего по коридору с грустными глазами. Он даже не закончил свою трапезу. Половина рыбы осталась недоеденной на тарелке. Я понимаю, что Гелиос ненавидит Шарлетт, но я не знала, что он будет так не любезен к своему сыну.
— Зачем ты привела Эскаля?
— Я волновалась, потому что он был один, он даже не ел несколько дней.
— Кто рассказал тебе об Эскале?
— Я не могла его увидеть, поэтому спросила.
— Я позабочусь об этом ребёнке, так что не волнуйся.
Ты говоришь мне не волноваться, но при этом ты так с ним обращаешься? Каким бы нежеланным он ни был, он всё равно твой сын!
В оригинальной истории именно Ления пытала Эскаля. Гелиос игнорировал злые дела Лении, который косвенно также преследовал ребёнка.
«Он как отец Золушки».
...Я думаю, что это слишком щедрое описание.
— Мы будем жить в одном доме и дальше, так что как я могу не волноваться?
— Он сын той женщины. Ты не обязана быть с ним милой.
— Он также и твой сын.
— Он не тот сын, которого я хотела.
— Эскаль родился не потому, что он этого хотел, Гелиос.
Я понимаю, что он не может сблизиться с Эскалем из-за того, что сделал Шарлетта Мелкс, но он единственный отец для этого ребёнка.
Я пыталась убедить его, но он всё не сдавался.
— Есть люди, которые причиняют кому-то боль, просто родившись.
«...»
Я вздохнула со смешанными чувствами.
Сколько бы я ни старалась заботиться об Эскале, невозможно ожидать, что он вырастет без ран, пока Гелиос остаётся таким. Если у меня родится ребёнок от Гелиоса, как в оригинальной истории, встанет вопрос о престолонаследии.
Тогда мы ввяжемся в неприятную борьбу, даже если не захотим этого. Могу ли я остановить это?
Я отвернулась от него из-за своих сложных мыслей, и Гелиос обнял меня сзади.
— Ты чуть не погибла из-за него.
— Это была ошибка. Эскаль просто хотел найти со мной общий язык.
— Ошибка или что бы то ни было, результат один и тот же.
— Гелиос.
— Ты знаешь, что я почувствовал, когда увидел, как ты упала?
Его тело, касавшееся меня, дрожало.
Гелиос прошептал:
— Ты можешь ненавидеть меня сколько угодно. Но с тех пор, как я потерял тебя, каждое мгновение было подобно аду.
Как Гелиос переживал потерю Лении, в романе не описано, но я могу только догадываться по его отношению ко мне. Поэтому я не могла полностью винить его. Я осторожно ослабила его объятия и повернулась к нему.
В его чёрных глазах блестели слезы. Я осторожно подняла руку и погладила его по щеке.
— Я не ненавижу тебя. Я знаю, что ты не мог ничего поделать.
— Тогда почему ты меня бросила?
Я промолчала.
— Я сказал тебе подождать, сказал, что всё улажу, я только и просил тебя немного подождать!
Гелиос прижался ко мне, словно жалуясь и умоляя. Эскаль был не единственным, кто пострадал из-за меня. Когда я поняла это, мне стало жаль человека, стоящего передо мной.
— Потому что... я хотела, чтобы ты был счастлив.
— Как я могу быть счастлив без тебя?
Видеть красивого мужчину со слезами на глазах, жаждущего любви — это так душераздирающе…
— Не вспоминай больше прошлое. С этого момента мы можем быть счастливы втроём.
— Втроём? — в одно мгновение голос Гелиоса резко изменился. — Почему втроём?
— Ты, я и Эскаль...
— Не говори об Эскале, — Гелиос холодно оборвал меня.
Пока я в недоумении смотрела на него, Гелиос обнял меня за талию.
— Нет. Да, три было бы правильно. Ты, я и наш ребёнок.
— Гелиос.
— Наш ребёнок будет очень красивым, как ты.
Он сводил меня с ума. Я вырвалась из его объятий и уставилась на него. Я одновременно ненавидела и жалела его. Гелиос говорил грубые слова с лицом, похожим на лицо Эскаля.
Важно позаботиться об Эскале, но я не думаю, что будет легко изменить сердце Гелиоса.
Я взяла его за руку и сказала:
— Гелиос, я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, Лена.
— Послушай меня.
Я решительно заставила его замолчать и продолжила:
— Неважно, герцог ты или нет, богат или беден. Я люблю Гелиоса Эндимиона.
— Лена...
Как будто тронутый моими словами, в глазах Гелиоса снова заблестели слезы.
— Я люблю в тебе всё. И я буду любить Эскаля, потому что он твой сын. И тебя тоже...
Его мягкий взгляд мгновенно стал холодным.
— Почему ты так беспокоишься об Эскале?
— Ну...
Иначе мои последние годы будут несчастными.
— Он твой... нет, он наш сын. Конечно, я должна.
— Наш сын?
Он пробормотал моё имя низким, мягким голосом.
— Ления Эвелин.
«...»
— Ты так сильно винишь меня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|