Глава 20. Болезнь дяди Ганя
Члены Банды Судьбы вернулись в лагерь. Увидев их издалека, оставшиеся в долине заключенные радостно закричали, приветствуя своих товарищей.
Заместитель главы банды Чжоу с несколькими воинами вышел им навстречу. Он удивлённо посмотрел на главу банды Шана. Ведь с момента открытия Внутреннего острова прошло меньше двадцати дней. Экспедиция должна была продлиться целый месяц.
Глава банды Шан, встретившись с ним взглядом, лишь едва заметно покачал головой, не давая никаких объяснений.
Заместитель главы банды Чжоу понял, что случилось что-то непредвиденное, но не стал задавать лишних вопросов.
— Братья! — громко объявил он. — Поиск сокровищ на Внутреннем острове завершён! Сегодня вечером мы устроим пир! Давайте как следует повеселимся!
Его слова были встречены радостными криками. На этом безрадостном Острове Проклятых пир был одним из немногих развлечений, доступных заключённым.
Лю Мин стоял в толпе, когда кто-то схватил его за руку. Обернувшись, он увидел Хуан Саня.
— Брат Лю, ты и правда вернулся с Внутреннего острова! — Хуан Сань оглядел Лю Мина с ног до головы и усмехнулся.
— Да, — ответил Лю Мин, и на душе у него стало теплее от того, что кто-то рад его возвращению. — И я нашёл то растение, о котором ты просил.
— Правда? — Хуан Сань просиял.
Лю Мин огляделся по сторонам, и его лицо омрачилось тревогой.
— Хуан Сань, — спросил он, — а где дядя Гань? Он ушёл на охоту?
Хуан Сань помрачнел и, не зная, что ответить, отвел взгляд.
— Что-то случилось с дядей Ганем? — Лю Мин почувствовал, как сердце у него ёкнуло и провалилось куда-то вниз.
Хуан Сань помедлил, прежде чем медленно произнести:
— Дядя Гань… Он серьёзно заболел вскоре после того, как ты отправился на Внутренний остров. Сейчас он отдыхает в пещере.
Лю Мин пошатнулся, его лицо стало мертвенно-бледным. Не говоря ни слова, он раздвинул толпу и побежал к пещере, где они жили.
Окружающие удивлённо смотрели вслед убегающему Лю Мину. Вскоре кто-то узнал его.
— Разве это не Лю Мин? Невероятно, что он смог живым выбраться с Внутреннего острова.
— Хоть он и молод, но у него явно есть способности.
Глава банды Шан посмотрел вслед Лю Мину и тихо вздохнул. Очевидно, он уже знал о состоянии дяди Ганя.
Хуан Сань смотрел вслед Лю Мину, молча. После того как дядя Гань заболел, именно он осматривал его. Болезнь дяди Ганя, боюсь…
Лю Мин подбежал к пещере и услышал тихий, надрывный кашель. У него защемило в груди, и он едва сдержал подступившие слёзы.
Сделав глубокий вдох, он положил руку на живот и почувствовал, как что-то твёрдое упирается ему в ладонь. Это был золотой плод. Он вспомнил о своей цели и собрался с духом.
— Дядя Гань! — крикнул он, вбегая в пещеру.
Дядя Гань лежал на каменной кровати, укрывшись звериной шкурой. Его волосы совсем поседели, а щёки впали. Его глаза были тусклыми и безжизненными. Но, увидев Лю Мина, он оживился, и в глазах мелькнул слабый огонёк.
— Ты вернулся? — спросил он, и в его голосе прозвучала слабая радость. — Но ведь экспедиция ещё не закончилась… Что случилось?
Лю Мин почувствовал, как к горлу подкатил комок. Он подошёл к дяде Ганю, сел рядом с ним и взял его за руку.
— На Внутреннем острове произошло землетрясение, — сказал он, еле сдерживая слёзы. — И ядовитый туман начал сгущаться раньше времени. Нам пришлось вернуться. Дядя Гань, что с тобой? Почему ты заболел?
Дядя Гань усмехнулся, погладил Лю Мина по голове и сказал:
— Рождение, старость, болезнь и смерть — это естественный ход вещей. Чему тут удивляться? На этом Проклятом острове все заключённые рано или поздно умирают. Мне повезло, что я умру в своей постели, а не буду съеден дикими зверями.
— Нет, дядя Гань, ты не умрёшь! — Лю Мин схватил дядю Ганя за иссохшую руку, в его глазах стояли слёзы.
— Брат Лю, — раздался голос Хуан Саня у входа в пещеру.
Лю Мин вытер глаза, встал и сказал:
— Брат Хуан, входи.
Хуан Сань вошёл в пещеру, посмотрел на дядю Ганя и печально вздохнул.
— Хуан Сань, — Лю Мин схватил его за руку, — скажи, что с дядей Ганем? Чем он болен? Как его вылечить?
Хуан Сань почувствовал, как рука Лю Мина сжимается, словно железные тиски. Он с удивлением посмотрел на мальчика и, помолчав, сказал:
— Прости, Лю Мин, но… Я не знаю, как ему помочь. Я не такой уж хороший лекарь.
— Но я принёс с Внутреннего острова много редких трав! — воскликнул Лю Мин. — Наверняка среди них есть то, что поможет дяде Ганю!
— Боюсь, что нет, — покачал головой Хуан Сань. — У дяди Ганя… У него истощение жизненной энергии. Его внутренние органы повреждены, кости иссохли, мышцы атрофировались… Это неизлечимо. Никакие лекарства ему не помогут. Прости, я сделал всё, что мог.
— Кхм… Лю Мин… — дядя Гань прервал его. — Не вини Хуан Саня. Он ни в чём не виноват… — он закашлялся.
Лю Мин молча отпустил руку Хуан Саня.
Хуан Сань, потирая запястье, попрощался и ушёл.
Когда он скрылся из виду, Лю Мин, сверкнув глазами, положил руку на живот. Он почувствовал, как внутри у него что-то шевелится. Он напряг мышцы живота, и изо рта у него выпал золотой плод.
— Лю Мин, что это? — удивлённо спросил дядя Гань.
— Это… Это я нашёл на Внутреннем острове, — Лю Мин взял плод, ополоснул его водой и протянул дяде Ганю. Золотистое свечение плода исчезло, и он стал красновато-коричневым.
Он знал, что члены банды обыщут его, когда он вернётся с острова, поэтому он спрятал плод у себя в желудке. Он и дядя Гань практиковали технику, которая позволяла им контролировать внутренние органы и извергать предметы из желудка. К счастью, за полдня, что он провёл в пути, целебные свойства плода не успели впитаться в его организм.
Лю Мин рассказал дяде Ганю о том, как он нашёл этот плод, и добавил:
— Дядя Гань, этот плод наверняка и есть та самая волшебная трава, о которой ходят слухи на Внутреннем острове. Он точно сможет вылечить твои внутренние повреждения!
Дядя Гань выслушал его, в его глазах блеснули слёзы. Он с нежностью погладил Лю Мина по голове, взял плод в руки и, немного посмотрев на него, вдруг сунул его Лю Мину в рот.
Лю Мин хотел было выплюнуть плод.
Но дядя Гань надавил ему на подбородок, и челюсти Лю Мина непроизвольно сомкнулись. Плод с хрустом разломился, и рот Лю Мина наполнился сладким, дурманящим ароматом.
Дядя Гань подтолкнул его подбородок, и Лю Мин невольно проглотил плод.
— Дядя Гань, но… — Лю Мин хотел было что-то сказать, но дядя Гань резко ударил его по шее.
Перед глазами Лю Мина потемнело, и он упал на каменную кровать.
Когда он очнулся, он почувствовал в животе приятное тепло, разливающееся по всему телу. По его телу циркулировал мощный поток энергии, а суставы тихо похрустывали. Он чувствовал себя невероятно сильным и обновлённым.
Его разум был ясным, словно кто-то открыл в его голове окно, впустив туда яркий, чистый свет.
— Кхм… — раздался голос дяди Ганя. — Как ты себя чувствуешь?
Лю Мин вскочил с кровати.
Дядя Гань, как и прежде, лежал на каменной кровати, но цвет его лица стал ещё более серым. Однако в его глазах блестел странный огонёк, когда он смотрел на Лю Мина.
— Дядя Гань, зачем ты отдал мне этот плод? — спросил Лю Мин, и в его голосе прозвучала боль, отчаяние и вина. Вместо радости от того, что его сила возросла, он чувствовал лишь гнетущее чувство вины и сожаления. — Теперь ты…
— Кхм… — дядя Гань закашлялся. — Если я не ошибаюсь, этот плод восстанавливает жизненную энергию. Мне он не поможет. Для меня это было бы пустой тратой драгоценного лекарства.
Лю Мин подошёл к нему и начал осторожно массировать ему спину.
— Моя болезнь… Она началась ещё до того, как я попал на этот остров. Все эти годы я подавлял её своей внутренней силой. Но недавно она обострилась… Это не болезнь в обычном понимании. Поэтому никакие лекарства мне не помогут. Не вини себя, Лю Мин.
Лю Мин, стиснув зубы, чтобы сдержать подступающие слёзы, помог дяде Ганю лечь поудобнее.
— Глупый ребёнок, я просто болен, я не умру прямо сейчас. Тебе не нужно так убиваться, — Дядя Гань тихо усмехнулся, но в его хриплом голосе слышалась какая-то необъяснимая грусть.
Лю Мин накрыл дядю Ганя звериной шкурой, открыл рот, но тысячи слов застряли у него в горле. Наконец он смог выдавить из себя только:
— Отдыхай, не говори много…
— Хорошо. Тогда расскажи мне, откуда у тебя эта рана на лице? — усмехнулся дядя Гань и тихо спросил.
— Меня ранила гигантская рыжая обезьяна, — ответил Лю Мин, дотрагиваясь до царапин на щеке. — Она была огромной, с меня ростом. И очень сильной, свирепой. Наверное, это был какой-то мутант.
— Расскажи мне подробнее о том, что случилось на Внутреннем острове, — сказал дядя Гань, закрывая глаза. Его дыхание стало ровнее, и он перестал кашлять.
— …Внутренний остров казался очень тихим. В воздухе чувствовался слабый запах крови. Растения там были намного гуще, чем на Внешнем острове. Всё выглядело как застывшая картина. В некоторых местах было очень легко заблудиться, это было странно… — Лю Мин подробно рассказал о землетрясении на Внутреннем острове и о том, как преждевременно опустился ядовитый туман.
— В последнее время погода действительно странная, — задумчиво произнёс дядя Гань. — То жарко, то холодно. Говорят, что на Внешнем острове тоже появился туман. Может, это какое-то природное бедствие?
Пока они разговаривали, на поляне перед пещерами разожгли несколько больших костров, и до них доносились радостные крики и смех членов Банды Судьбы.
В этот момент у входа в пещеру послышались шаги.
— Брат Лю, это награда от главы банды Шана за твои заслуги в поисках сокровищ на Внутреннем острове, — сказал один из мелких членов Банды Судьбы.
Он протянул Лю Мину поднос с подарками и ушёл.
Лю Мин равнодушно посмотрел на награду и отставил поднос в сторону. На подносе лежали несколько связок вяленого мяса, изогнутый нож, комплект одежды и несколько пакетиков с лекарственными травами.
Всё это были хорошие вещи, но сейчас Лю Мин не испытывал к ним никакого интереса.
Следующие несколько дней Лю Мин провёл в пещере, не отходя от дяди Ганя. Он не ходил на охоту и не выполнял никаких заданий для банды.
Глава банды Шан, вероятно, в благодарность за находки, которые Лю Мин принёс с Внутреннего острова, не стал его беспокоить.
Состояние дяди Ганя ухудшалось с каждым днём, и Лю Мин места себе не находил от беспокойства, чувствуя себя совершенно бессильным.
На пятый день после возвращения с Внутреннего острова дяде Ганю неожиданно стало лучше. Он смог встать с кровати и даже выйти из пещеры, чтобы погреться на солнышке. Лю Мин бережно поддерживал его под руку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|