Глава 7. Новое пристанище
— Дядя Гань, что нам теперь делать? — спросил охотник с крючковатым носом, обращаясь к старику. Его голос был полон тревоги и неуверенности.
Дядя Гань пользовался непререкаемым авторитетом среди охотников. Он был самым опытным и сильным воином в их отряде, и все беспрекословно подчинялись его приказам.
Остальные охотники тоже с надеждой смотрели на старика.
Лицо дяди Ганя, покрытое сетью шрамов, оставалось бесстрастным. Он помолчал немного, словно обдумывая что-то, а затем медленно произнёс:
— Лю Мин, конечно, предполагает, что долина пала, но мы не можем быть в этом уверены. Нужно сначала разведать обстановку, а потом уже решать, что делать.
— Вы правы, — согласились охотники.
— Тогда не будем терять времени, — сказал охотник с крючковатым носом, поднимаясь на ноги. — Выдвигаемся немедленно.
Они быстро собрали свои пожитки и отправились в путь.
Чтобы не привлекать внимания, дядя Гань выбрал другую дорогу, более длинную и извилистую.
Через час они были уже недалеко от долины.
— Стойте, — дядя Гань поднял руку, останавливая отряд. Они спрятались в густых зарослях, откуда сквозь листву можно было наблюдать за входом в долину.
То, что они увидели, повергло их в уныние.
У входа в долину сновали люди.
— Кажется, там кто-то есть, — прошептал один из охотников, щурясь, пытаясь разглядеть, что происходит внизу.
Лю Мин, благодаря регулярным тренировкам по технике дыхания, обладал более острым зрением, чем остальные. Он сразу узнал воинов Банды Пруда.
— Это люди Одноглазого, — сказал он.
Остальным охотникам пришлось подойти ближе, чтобы убедиться в этом.
— Банда Пруда… — пробормотал Железноголовый. Его голос был полон горечи и отчаяния.
Охотники переглянулись. Они понимали, что Долина Чёрного Облака пала, а их банда уничтожена.
Получив подтверждение своих худших опасений, они решили не рисковать и отступили вглубь леса.
— Банды Чёрного Облака больше нет, — сказал охотник с крючковатым носом, тяжело вздохнув. — Думаю, нам пора расходиться.
Остальные охотники молча кивнули.
Они понимали, что теперь каждый сам за себя.
Добычу, которую они добыли в Роще Сияющей Зари, разделили поровну.
— Берегите себя, — сказал охотник с крючковатым носом, прощаясь со своими товарищами. — Может, ещё свидимся.
Обменявшись прощальными словами, охотники разошлись в разные стороны.
Они понимали, что в следующий раз, когда встретятся, скорее всего, будут уже не друзьями, а врагами. На их лицах читались настороженность и недоверие.
Дядя Гань, лишь хмыкнув, развернулся и молча пошёл вперёд, жестом приглашая Лю Мина следовать за ним.
Лю Мин послушно последовал за ним, не задавая вопросов.
Они направлялись на запад, углубляясь в лес.
К вечеру они нашли небольшую пещеру, где решили остановиться на ночлег.
Лю Мин, сбросив с плеч тяжёлый мешок, облегчённо вздохнул.
— Твоё дыхание неровное, — сказал дядя Гань, не глядя на мальчика. Он развёл костёр и начал готовить ужин, насадив куски мяса на острые палки. — Ты ранен?
— По дороге из долины я столкнулся с двумя воинами Банды Пруда, — ответил Лю Мин. — Пришлось использовать секретную технику.
— Ты использовал секретную технику? — дядя Гань резко обернулся. На его лице отразилось беспокойство.
— Да, — ответил Лю Мин, удивлённый реакцией старика.
— Покажи, — дядя Гань подошёл к мальчику и взял его за руку. — Дай-ка я посмотрю.
Он закрыл глаза, концентрируясь, и через его запястье в тело Лю Мина потекла тёплая энергия.
Спустя некоторое время дядя Гань отпустил руку мальчика. В его глазах мелькнул странный огонёк.
— Дядя Гань, что-то не так? — спросил Лю Мин, встревоженный его взглядом.
— Нет, всё хорошо, — ответил дядя Гань. — Твои внутренние повреждения уже почти зажили. Всего пара дней отдыха — и ты будешь как новенький.
— Спасибо, дядя Гань, — с облегчением выдохнул Лю Мин. — Это всё благодаря твоей технике дыхания! После того, как я начал её практиковать, я стал намного сильнее и выносливее. И мои чувства обострились. Я вижу, слышу и чувствую гораздо лучше, чем раньше!
— Так значит, в тебе действительно есть духовные меридианы? — дядя Гань тихо пробормотал что-то себе под нос.
— Что ты сказал, дядя Гань? — Лю Мин переспросил, так как не расслышал, что ему сказали.
— Ничего, — дядя Гань покачал головой, словно отгоняя навязчивые мысли. — Продолжай практиковать технику дыхания. Она тебе очень пригодится.
— Хорошо, дядя Гань, — серьёзно ответил Лю Мин.
Они провели бессонную ночь в молчании, а рано утром следующего дня отправились в путь.
Три дня спустя они достигли северо-западной части Острова.
На Острове Проклятых существовало четыре крупные банды: Банда Чёрного Облака, Банда Пруда, Банда Ста Ядов и Банда Судьбы. После уничтожения Банды Чёрного Облака их осталось только три.
Северо-западная часть острова контролировалась Бандой Судьбы, которая была самой могущественной из всех банд на острове. Даже Банда Пруда не могла сравниться с ними по силе и влиянию.
— Дядя Гань, — спросил Лю Мин, когда они остановились на ночлег в небольшой пещере, расположенной в горном ущелье, — ты хочешь присоединиться к Банде Судьбы?
— На этом острове выжить в одиночку невозможно, — ответил дядя Гань. — У меня есть кое-какие связи в Банде Судьбы. Думаю, это будет лучший вариант для нас.
Он достал из-за пазухи небольшой нож, завёрнутый в кусок чёрной кожи, и протянул его Лю Мину.
— Что это? — спросил мальчик, беря нож.
Он вытащил нож из ножен. Клинок был сделан из белой кости, длиной около 30 сантиметров. Он был лёгким, острым и очень прочным. Лю Мин хотел было потрогать лезвие, но дядя Гань остановил его.
— Осторожно! — сказал он. — Этот нож сделан из ребра ядовитого зверя, которого я убил в Роще Сияющей Зари. Яд очень сильный. Не прикасайся к лезвию голыми руками. Ножны и рукоять сделаны из кожи того же зверя. Носи его с собой, он тебе пригодится. Но будь осторожен.
Лю Мин с благодарностью кивнул и, полюбовавшись ножом, спрятал его за пазуху.
На следующее утро, когда Лю Мин медитировал, практикуя технику дыхания…
— К нам кто-то идёт, — сказал он, открывая глаза.
— Я знаю, — кивнул дядя Гань.
Через несколько минут у входа в пещеру послышались шаги.
— Что привело вас на территорию Банды Судьбы? — раздался спокойный, чуть хрипловатый голос.
— Пойдём, — сказал дядя Гань, поднимаясь на ноги. — Пора выходить.
Лю Мин, спрятав костяной нож под одеждой, последовал за ним.
У входа в пещеру стоял пожилой мужчина в сером одеянии. Его лицо, покрытое морщинами, озаряла приветливая улыбка. Рядом с ним стоял рослый, широкоплечий воин, сжимая в руке увесистую дубину.
— Брат Ши! — дядя Гань поклонился старику. — Рад тебя видеть!
— Брат Гань! — старик, увидев его, радостно улыбнулся. — Какая неожиданная встреча! Я так рад, что ты жив и здоров! Я слышал о нападении на вашу долину и очень переживал за тебя! Я даже отправил людей на поиски, но они ничего не нашли. И вот, ты сам пришел к нам!
— Нашу банду уничтожили, — с горечью сказал дядя Гань. — Нам некуда идти. Мы пришли просить у тебя убежища.
— Не говори так, брат, — старик хлопнул его по плечу. — С твоим мастерством и секретной техникой ты всегда найдешь себе место. Добро пожаловать в Банду Судьбы! — Затем он перевёл взгляд на Лю Мина. — А это кто?
— Это мой ученик, Лю Мин, — представил его дядя Гань. — Лю Мин, поклонись брату Ши.
— Здравствуйте, дядя Ши, — Лю Мин вежливо поклонился.
— Приветствую тебя, юный воин! — старик добродушно улыбнулся. — С таким учителем у тебя большое будущее!
— Пойдемте, — он махнул рукой. — Я провожу вас к нашему главарю.
Через полдня они достигли территории Банды Судьбы, которая располагалась в лесу, окружённом со всех сторон горами. Среди деревьев росли яркие разноцветные цветы, а в загонах, огороженных плетнём из веток, паслись приручённые животные.
На улицах кипела жизнь. Территория Банды Судьбы была обширнее, чем долина Банды Чёрного Облака, и людей здесь было значительно больше.
Старик привёл их к большому деревянному дому, построенному у подножия горы. Здесь жил главарь Банды Судьбы — Шан Лаода. Это был огромный мужчина с широкими плечами, мощной грудью и длинными руками.
Лю Мин раньше только слышал имя этого крупного человека и знал, что фамилия этого человека была Шан.
— Ха-ха-ха! — Глава банды Шан, увидев гостей, расхохотался. — Брат Гань! Какими судьбами? Я слышал о том, что случилось с вашей долиной. Очень жаль… Но теперь вы с нами, и мы позаботимся о вас!
— Спасибо за гостеприимство, брат Шан, — поклонился дядя Гань.
— Ладно, старина Ши, — обратился глава банды к своему помощнику, — позаботься о наших гостях. А вечером устроим пир в их честь!
Лю Мин заметил, что ладони главы банды Шана были ярко-красными. Очевидно, он тоже владел какой-то секретной техникой.
Старик отвёл их в одну из пещер, вырубленных в скале. Как и в Долине Чёрного Облака, большинство членов Банды Судьбы жили в пещерах.
Это было гораздо безопаснее, чем жить в домах, ведь на Острове Проклятых было много диких зверей и ядовитых насекомых.
— Этот глава банды Шан кажется неплохим человеком, — сказал Лю Мин, когда они остались одни.
— Это потому, что ты не знаешь о нём всего, — ответил дядя Гань. — Он хитрый и коварный человек. Иначе он не смог бы стать главой самой могущественной банды на острове.
— Дядя Гань, ты хорошо его знаешь? — спросил Лю Мин, нахмурившись.
— Не могу сказать точно, — ответил дядя Гань. — Но мне известно, что он прибыл на Остров примерно 40 лет назад. Он — один из самых старых жителей Острова Проклятых.
— 40 лет? — удивился Лю Мин. — Он выглядит совсем молодым, ему не дашь больше 30 лет.
— В этом мире много удивительных вещей, — ответил дядя Гань, загадочно улыбнувшись. — Сохранить молодость и красоту на долгие годы — вполне реально. Но не будем об этом. Просто помни, что глава банды Шан — очень опасный человек. И не болтай лишнего. Мы здесь — всего лишь гости.
Лю Мин молча кивнул, обдумывая слова дяди Ганя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|