Глава 10. Отборочные поединки
Как только глава банды Шан закончил говорить, на возвышении в долине установили большую деревянную доску.
Члены банды, возбуждённо переговариваясь, столпились вокруг. Все с нетерпением ждали начала отборочных поединков. Это было не только шансом попасть на Внутренний остров, но и отличным развлечением.
Лю Мин стоял в толпе, наблюдая за происходящим. Его взгляд был сосредоточенным и серьёзным.
Едва глава банды Шан спустился с возвышения, как несколько человек бросились к доске, чтобы первыми записать свои имена.
Через несколько минут на доске уже красовалось двадцать или тридцать имён. Лю Мин быстро пробежался по ним взглядом. Это были самые сильные и опытные воины Банды Судьбы, настоящие ветераны Острова Проклятых.
Те, кто не был уверен в своих силах, не спешили записываться.
Когда толпа немного расступилась, Лю Мин подошёл к доске и написал своё имя.
— Ты решил участвовать в охоте за сокровищами на Внутреннем острове? — спросил дядя Гань, когда Лю Мин вернулся в пещеру. Старик сидел на кровати, скрестив ноги, и ждал его.
— Да, — коротко ответил Лю Мин.
— Я был на Внутреннем острове десять лет назад, — сказал дядя Гань, тяжело вздохнув. — Там очень опасно. Ты даже не представляешь себе, насколько.
— Я всё равно пойду, — твёрдо сказал Лю Мин.
Дядя Гань снова вздохнул, но спорить не стал.
Эти двое провели вместе много лет, и они прекрасно знают особенности характера друг друга. Лю Мин — человек с твёрдым характером, и если он что-то решил, то даже дядя Гань не сможет это изменить.
* * *
В центре Острова Проклятых, окружённый со всех сторон озёрами, находился Внутренний остров. Он был скрыт от посторонних глаз плотным фиолетовым туманом, который простирался на несколько километров. Но сейчас туман начал рассеиваться, и сквозь него проглядывали яркие краски Внутреннего острова. Он сиял и переливался всеми цветами радуги, словно драгоценный камень, и манил к себе, обещая несметные богатства и невероятные приключения.
Похоже, через пару дней все смогут оказаться на земле этого загадочного Внутреннего острова.
Все три банды Острова Проклятых готовились к экспедиции.
Они объявили о щедрых наградах для тех, кто принесёт с Внутреннего острова самые ценные сокровища, что ещё больше подогрело интерес к этому событию.
* * *
На севере Острова Проклятых, в долине, окружённой со всех сторон горами, находился лагерь Банды Судьбы.
Сегодня здесь проходил отбор участников экспедиции на Внутренний остров. Все охотничьи рейды были отменены, и почти все члены банды собрались на поляне, чтобы посмотреть на поединки.
В центре поляны, на деревянном помосте, стояли семеро крупных мужчин, среди которых был и дядя Гань.
Перед ними, с серьёзным выражением лица, стоял глава банды Шан.
— Братья! — обратился он к собравшимся. — Как вы знаете, скоро откроется Внутренний остров! И мы должны выбрать самых достойных, кто отправится туда за сокровищами! На сегодняшний день у нас более ста претендентов! Чтобы выбрать лучших из лучших, мы проведём отборочные поединки!
Он махнул рукой, и один из воинов принёс большую деревянную доску, на которой были написаны имена участников и порядок проведения поединков.
Лю Мин подошёл ближе, чтобы рассмотреть список. Там было больше сотни имён. Точнее, 120 — почти половина всех членов банды. Это говорило о том, насколько сильным было желание попасть на Внутренний остров.
— Поединки будут проходить по системе выбывания, — продолжил глава банды Шан. — Победитель проходит в следующий тур. После трёх туров останется пятнадцать человек. Из них мы выберем тринадцать, которые отправятся на Внутренний остров.
Когда он закончил свою речь, люди внизу не могли сдержать удивления и начали переглядываться и тихо шептаться.
Глава банды Шан, окинув взглядом собравшихся, сказал:
— А теперь я передаю слово нашему заместителю, брату Чжоу! Он будет руководить поединками!
Из толпы вышел заместитель главы банды Чжоу — огромный, широкоплечий мужчина, похожий на разъярённого быка. В руках он держал два свитка с именами участников.
— Итак, поединки начинаются! — проревел он. — Первая пара: Чжу Да против Гу Я!
Два воина вышли на помост. Чжу Да был низкорослым и коренастым, а Гу Я — высоким и худым, с быстрыми, ловкими движениями.
Лю Мин знал их обоих. Они оба были членами охотничьей команды.
— Брат Чжу, — сказал Гу Я, — извини, на поле боя нет братьев. Я давно мечтаю попасть на Внутренний остров. Сегодня нам придётся сразиться друг с другом.
— Давай, — коротко ответил Чжу Да, не отрывая глаз от ног Гу Я. Он знал, что его противник — мастер лёгкого кунг-фу, и нужно быть готовым к его быстрым и непредсказуемым атакам.
— Начали! — скомандовал заместитель главы банды Чжоу.
После короткой паузы две фигуры снова сошлись в бою.
Движения Гу Я становились всё быстрее. После десятка обменов ударами его силуэт внезапно метнулся вперёд, словно призрак, резко приблизившись к Чжу Да. Его ноги превратились в размытые тени, непрерывно атакуя.
Чжу Да глубоко вдохнул, сложил ладони перед собой, пытаясь защититься.
Вдруг правая нога Гу Я, словно оснащённая пружиной, резко взвилась вверх и нанесла удар сбоку.
Чжу Да был ошеломлён — уклониться уже не успевал. Он изо всех сил попытался увернуться, но запоздал на долю секунды. Удар Гу Я пришёлся ему прямо в грудь.
С громким звуком Чжу Да отлетел назад и свалился с платформы.
К счастью, платформа была невысокой. Приземлившись, он перекувырнулся и смог устоять на ногах, лишь сделав пару неуверенных шагов назад. Однако его лицо уже пылало от напряжения и досады.
— Признаю твоё мастерство, — сказал Гу Я, улыбаясь и кланяясь.
— Победил Гу Я! — объявил заместитель главы банды Чжоу.
Бой продолжался недолго. Зрители, собравшиеся у ринга, издали негромкий возглас.
— Следующая пара: Лэй Ху против Пэн Жэньту! — бесстрастно объявил заместитель главы банды Чжоу.
Два воина поднялись на помост. Поединки продолжались один за другим.
Лю Мин посмотрел на список участников. Его первым соперником был некий Чи Цин. Их поединок был где-то в середине списка. Он сел на землю, скрестив ноги, и начал медитировать, ожидая своего выхода.
Так как это были поединки между членами одной банды, никто не хотел калечить своих товарищей. Поэтому бои проходили без серьёзных травм. В основном, дело ограничивалось синяками и ссадинами. Атмосфера на поляне становилась всё более оживлённой.
На помосте сражались молодой воин в зелёном одеянии и лысый мужчина средних лет. Молодой воин, благодаря своей силе и ловкости, одержал победу.
— Следующий поединок: Лю Мин против Чи Цина! — объявил заместитель главы банды Чжоу.
Лю Мин встал на ноги и вышел на помост, где его уже ждал соперник — молодой мужчина в коричневой одежде.
Лю Мин внимательно осмотрел своего оппонента. На вид тому было около 20 лет, и он отличался худощавым телосложением, что немного успокоило Лю Мина.
Он знал, что его главный недостаток — это юный возраст и нехватка физической силы. Именно поэтому ему приходилось так часто использовать секретную технику, чтобы побеждать более сильных противников.
Появление на помосте тринадцатилетнего мальчика вызвало всеобщее удивление. Чи Цин, с усмешкой посмотрев на Лю Мина, подумал, что победа будет лёгкой.
— Брат Гань, — обратился глава банды Шан к дяде Ганю, — твой ученик тоже решил попытать счастья на Внутреннем острове?
— Да, — ответил дядя Гань, покачав головой. — Этот мальчишка очень любопытен и не осознаёт, насколько высоко находится небо. Он не прислушался к моим советам и решил испытать себя. Что ж, пусть попробует. В нашей банде много сильных воинов. Я думаю, что его быстро приструнят.
— Я очень оптимистично настроен по поводу младшего брата Лю, — произнёс Одноглазый Дикарь, стоя рядом с дядей Ганем. Он вспомнил, как ловко и точно Лю Мин сразил двухголовую змею во время охоты.
— Почему ты так думаешь? — спросил один из командиров.
Одноглазый Дикарь рассказал им о том, как храбро сражался Лю Мин в Лесу Мертвых Костей.
— Невероятно! — воскликнул глава банды Шан. — Такой юный, а уже так силён! Достойный ученик достойного учителя!
Пока они разговаривали, на помосте начался поединок.
— Начинаем, — сказал Лю Мин, принимая боевую стойку.
Чи Цин, усмехнувшись, бросился на него и попытался ударить кулаком в лицо.
Удар был настолько сильным, что волосы Лю Мина развевались на ветру. Чи Цин, видя, что его противник ещё совсем ребёнок, решил использовать своё преимущество в силе. Он был опытным бойцом и знал, как быстро победить неопытного противника.
Однако Лю Мин проявил удивительную ловкость. Он ловко отскочил назад, избегая удара, и блокировал следующую атаку Чи Цина.
Кулаки Чи Цина с силой ударили по рукам Лю Мина. Лю Мин ощутил острую боль, сила удара оказалась больше, чем он ожидал.
Не давая ему времени опомниться, Чи Цин снова бросился в атаку. Лю Мин, словно рыба, увернулся от удара и проскользнул мимо противника.
Чи Цин, поражённый ловкостью мальчика, попытался схватить его, но Лю Мин был слишком быстр. Сохраняя спокойствие, он продолжал уклоняться от атак Чи Цина.
Дядя Гань, понимая, что Лю Мин ещё слишком молод, чтобы противостоять взрослым воинам в открытом бою, обучил его искусству уклонения и побега.
И хотя Чи Цин атаковал яростно и безжалостно, Лю Мину удавалось уходить ото всех его ударов.
Чи Цин, не сумев победить мальчика, начал терять терпение. Он взревел и удвоил скорость своих атак. Его руки мелькали перед лицом Лю Мина, словно крылья мельницы.
— Техника Обезьяньих Лап! Наконец-то Чи Цин использовал своё фирменное боевое искусство!» — громко закричали знакомые молодого человека, наблюдая за поединком.
Лю Мин почувствовал, что ему становится всё труднее уворачиваться от ударов. В его глазах блеснули холодные огоньки. Он сделал шаг вперёд и, сложив ладони вместе, словно нож, нанёс Чи Цину резкий удар в подмышку, в точку, где проходили нервные окончания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|