Книга доступна бесплатно. Все главы открыты для чтения.

Глава 14

Глава 14. Смертельная схватка

Однако Лю Мин не мог позволить себе спать слишком крепко. В раннем детстве, пережив гибель своей семьи, он обрёл редкий дар — многозадачность, способность делить своё сознание на две независимые части. Этот дар позволял ему спать одним полушарием, а вторым бодрствовать, контролируя происходящее вокруг. В результате, он мог одновременно отдыхать и следить за обстановкой, всегда находясь начеку.

Лю Мин погрузил одну половину своего сознания в сон, а другой продолжал бдительно охранять свой покой.

Среди ночи, сквозь ветви деревьев, он увидел прекрасное, чистое, синее ночное небо, усеянное мириадами мерцающих звёзд. Оно было таким безмятежным и спокойным, таким далёким от жестокой реальности Острова Проклятых.

После нескольких часов отдыха Лю Мин почувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Он сел, потянулся, размял затёкшие мышцы и уже собирался спускаться с дерева, как вдруг заметил вдалеке слабое свечение. Мягкий, молочно-белый свет словно струился из-под земли.

«Что это?» — прошептал Лю Мин, удивлённо прищурившись.

Днём он уже исследовал эту часть долины, эту низину, и ничего необычного не обнаружил.

Он спрыгнул с дерева и осторожно направился к источнику света.

Свечение было хорошо видно в ночное время, и Лю Мин быстро нашёл его источник.

Им оказалась небольшая, на первый взгляд, увядшая и побелевшая травинка.

Но, подойдя ближе, Лю Мин увидел, что травинка не только не засохла, но и, наоборот, полна жизни. По её тонким прожилкам текла какая-то белая жидкость, а вокруг неё, словно звёзды вокруг луны, словно свита вокруг короля, росли другие растения, но уже с ярко-зелёными листьями.

«Эта травинка светится…» — прошептал Лю Мин, поражённый этим зрелищем.

На Острове Проклятых было много необычных растений и животных, но светящиеся растения ему раньше не встречались. Более того, от этой травинки исходила какая-то странная энергия, которую Лю Мин чувствовал всем своим существом.

— Неужели это та самая легендарная духовная трава, о которой говорил Хуан Сань? — сердце Лю Мина забилось чаще.

Он прибыл на Внутренний Остров, чтобы найти лекарство для дяди Ганя. Если эта травинка действительно окажется легендарной целебной травой, она сможет исцелить любую болезнь.

Взволнованный Лю Мин протянул руку, чтобы сорвать травинку, но тут же отдёрнул её. Что-то острое укололо его в палец, и рука мгновенно онемела.

— Чёрт! — выругался Лю Мин.

Он тут же вспомнил о лекарственных травах, которые дал ему дядя Гань перед экспедицией. Он быстро достал одну из них и приложил к ране. Прохладный сок растения быстро впитался в кожу, и через некоторое время рука начала оживать.

Лю Мин выругался ещё раз. Он должен был заполучить эту травинку любой ценой. Даже если она не поможет дяде Ганю, он сможет обменять её на еду и другие необходимые вещи у чиновников, которые привозили на остров новых заключённых.

На этот раз он достал костяной нож и, осторожно обходя колючие растения, начал аккуратно выкапывать светящуюся травинку. Когда он взял её в руку, его пальцы словно обожгло холодом, будто он схватился за лёд.

Лю Мин, обрадованный своей находкой, бережно положил травинку в заплечный мешок.

За сегодняшний день он нашёл две или три разновидности редких растений. Вместе с этой светящейся травинкой это был неплохой улов.

Следующие несколько дней Лю Мин продолжал исследовать окраины Внутреннего Острова, не решаясь идти вглубь.

У него было достаточно времени, а в глубине острова было слишком опасно. Там обитали самые свирепые звери и ядовитые насекомые. На окраинах было гораздо безопаснее.

* * *

В это же время, тело мужчины в жёлтой одежде лежало у лужи. Он был мёртв. Судя по одежде, он был членом Банды Судьбы.

Глубокая рана от меча рассекала его грудь, пронзив тело насквозь. Кровь растеклась по земле, образовав небольшую лужицу. Глаза убитого были широко открыты, словно он не мог поверить в то, что с ним случилось.

Рядом с телом стояли двое мужчин из Банды Ста Ядов — один высокий, другой низкий. Они рылись в мешке убитого, возбуждённо переговариваясь.

— Брат, ты гений! — восхищённо сказал низкий мужчина, пиная ногой тело убитого. — Твой план сработал!

— Хе-хе, — высокий мужчина ухмыльнулся. — Только дурак будет тратить время на поиски сокровищ. Гораздо проще отобрать их у других!

Он сунул в карман несколько духовных трав, найденных в мешке убитого, и они быстро скрылись с места преступления.

* * *

Лю Мин, пригнувшись, сидел в кустах, в небольшой лощине, внимательно осматривая окрестности. Перед ним росло необычное растение, которое испускало слабое золотистое свечение.

За последние несколько дней Лю Мин понял, насколько мало он знает о растениях.

Большинство растений, которые он встречал на Внутреннем Острове, были ему незнакомы. Но он собирал все необычные растения, которые ему попадались, если, конечно, они не были слишком большими.

Он наклонился, чтобы понюхать и потрогать светящееся растение. Убедившись, что оно не опасно, сорвал его, положил в мешок и уже собирался уходить, как вдруг…

Перед ним возникли двое крепких мужчин с широкими плечами и густыми бровями. На их спинах висели большие и тяжелые тесаки.

— Эй, малец, — сказал один из них, высокий мужчина с грубым голосом, поигрывая тесаком, — у тебя, смотрю, неплохой улов. Отдай нам то, что ты только что сорвал. Это наша добыча, мы за ней давно охотимся.

— О чём вы говорите? — холодно спросил Лю Мин, окинув их взглядом. — Я только что пришёл сюда.

— Не притворяйся, — второй мужчина, низкий и коренастый, с угрозой посмотрел на Лю Мина. — Гони заплечный мешок, если жить хочешь!

Лю Мин нахмурился, сделал шаг назад и достал костяной нож.

— Ах ты, сучёныш! — взревел высокий мужчина. Увидев маленький белый нож длиной, примерно 30 сантиметров в руке Лю Мина, он презрительно усмехнулся. — Ты решил поиграть с нами?

Высокий мужчина бросился на Лю Мина, намереваясь схватить его и отобрать мешок с травами.

Лю Мин, крепко сжимая нож, начал отступать, делая вид, что испугался.

Низкий мужчина, скрестив руки на груди, наблюдал за происходящим с ухмылкой.

Рослый мужчина попытался поймать Лю Мина, но тот ловко увернулся от его руки и, словно проворная рыба, проскользнул у него между ног, нанеся ему стремительный и точный удар ножом по ноге.

— А-а-а! — взревел мужчина, схватившись за рану.

Лю Мин, не останавливаясь, бросился на второго мужчину.

Низкий мужчина, удивлённый такой дерзостью, быстро взял себя в руки. В его глазах вспыхнула ярость.

— Ну, держись, щенок! — закричал он, размахнувшись тесаком.

Лю Мин, не дрогнув, парировал удар и, используя инерцию противника, перекатился через его спину, следуя за движением его руки.

Они снова оказались лицом к лицу.

Лю Мин откатился в сторону и, быстро вскочив на ноги, бросился бежать.

Низкий мужчина почувствовал жгучую боль в руке. На его предплечье появилась длинная, глубокая рана. Лю Мин успел ударить его ножом, когда они сблизились.

Эти раны не были серьёзными, но они лишь раззадорили мужчин.

— Убью! — зарычали они. — Порву на куски!

Лю Мин бежал так быстро, как только мог, ловко лавируя между деревьями и кустарниками, словно ветер.

Через несколько секунд преследователи почувствовали резкую, спазматическую боль в подмышках, бёдрах и животе. Места, где их коснулся нож Лю Мина, начали неметь.

— Яд! — в ужасе закричали они, хватаясь за раны. Они быстро достали из карманов какие-то порошки и торопливо проглотили их.

Лю Мин был уже далеко, и они не могли его видеть. Мужчины испытали облегчение.

Если бы Лю Мин решил вернуться и закончить начатое, им бы пришлось несладко.

Но, к их ужасу, противоядие не помогло. Онемение начало распространяться по всему телу.

— Что это за странный яд?! — простонал высокий мужчина, падая на колени.

Низкий мужчина, с ужасом наблюдая за тем, как его рука теряет чувствительность, побледнел. Он понял, что умирает.

Те, кто привык убивать, больше всего боятся смерти. Низкий мужчина, не в силах справиться со страхом, бросил своего товарища и побежал обратно, надеясь спастись.

— Идиот! — выругался высокий мужчина, с ненавистью глядя на убегающего сообщника.

Но низкий мужчина пробежал всего несколько шагов, когда из кустов выпрыгнул Лю Мин. Сверкнул белый клинок.

Лицо низкого мужчины стало белым, как мел. Он попытался защититься, но было уже поздно. Нож Лю Мина полоснул его по шее.

Из раны хлынула кровь.

Низкий мужчина, хватаясь за горло, упал на землю. Его глаза были широко открыты, словно он не мог поверить в то, что произошло.

Высокий мужчина, увидев смерть своего товарища, сплюнул на землю, но, посмотрев на приближающегося Лю Мина, его глаза расширились от ужаса. Он хотел было что-то сказать, но…

Лю Мин поднял руку, и костяной нож, словно белая молния, вонзился ему в горло.

Высокий мужчина издал предсмертный хрип и замер. Его взгляд был устремлен на мальчика.

Лю Мин с невозмутимым видом вытащил нож из горла убитого, тщательно вытер его о траву и спрятал за пазуху.

Мальчик не знал, какому зверю принадлежала кость, из которой был сделан этот нож, но яд на его лезвии был невероятно сильным. Лю Мин всегда очень осторожно обращался с этим ножом и никогда раньше не использовал его для убийства.

Затем мальчик без колебаний обыскал тела убитых, забрал все духовные травы, сложил их в свой заплечный мешок и продолжил свой путь вглубь острова.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение