Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Из-за такого неловкого происшествия Ло Чжэн был вынужден лично обходить всех, предлагая тосты и извиняясь. К счастью, все хотели оказать уважение новоиспечённому Вэйгогуну, и вскоре снова воцарилась атмосфера оживлённых бесед и смеха, с бокалами, стучащими друг о друга. Только Ло Шэн так разозлился, что у него сердце болело.
После половины часа Ю (примерно 18:00-19:00) банкет только что закончился. Проводив гостей, все тоже устали, и Старая госпожа приказала всем вернуться в свои дворы отдыхать.
На следующее утро Ло Чжэн с сыном поспешили во дворец, чтобы выразить благодарность, а Госпожа Е повела Ло Цинжань на поклон к Старой госпоже. Изначально она хотела взять с собой Ду Жо, ведь теперь всем говорили, что Ду Жо — её племянница. Однако Ло Цинжань не позволила. Когда она спросила о причине, Ло Цинжань лишь загадочно сказала, что сегодня Старая госпожа, вероятно, не захочет присутствия посторонних.
Когда мать с дочерью прибыли в Юаньсянтан, Старая госпожа только что позавтракала. Вчерашняя суматоха утомила её, поэтому сегодня Старая госпожа встала немного позже. Старая госпожа Чжао, увидев, что Госпожа Е с дочерью рано пришли на поклон, с радостью предложила им сесть и велела Лянчэнь заварить новый чай, полученный вчера. По какой-то причине теперь она всё больше и больше находила свою старшую внучку милой и любимой, и даже Госпожа Е казалась ей всё более приятной.
Когда пришла группа из второго дома, они увидели, что старая госпожа громко смеялась, не зная, что Ло Цинжань ей рассказала. Но как только она увидела мать и дочь, она тут же перестала смеяться и её лицо стало холодным. Это так разозлило Госпожу Чжао (вторую), что она чуть не упала. Но она ничего не осмеливалась сказать, ведь вчера с её дочерью произошло такое, и она не знала, как Старая госпожа поступит. Поэтому ей пришлось натянуть улыбку и подойти, чтобы поприветствовать.
Старая госпожа, увидев Ло Вэньянь, тут же вспомнила её бесстыдное поведение на банкете, и гнев охватил её. Она даже стала недолюбливать других детей из второго дома. Как раз когда она собиралась что-то сказать, Лянчэнь доложила, что пришли люди из третьего и четвёртого домов, чтобы поприветствовать. Старой госпоже пришлось сначала подавить свой гнев. В конце концов, дети из третьего и четвёртого домов не были её родными, и она не хотела позорить мать и дочь Госпожи Чжао перед ними.
После того как вошли люди из третьего и четвёртого домов, все почтительно поклонились старой госпоже, а Старая госпожа лишь позвала к себе четырёхлетнюю девочку Ло Синьжу из четвёртого дома и усадила её рядом. Госпожа Лу, жена из третьего дома, села и отпила глоток чая, вдруг прикрыла рот рукой и тихо воскликнула:
— Вторая госпожа тоже здесь! Я думала, что вчерашнее происшествие опозорило Вторую госпожу, и боялась, что вы не сможете это пережить. Но сегодня, увидев вас здесь в добром здравии, я успокоилась.
Госпожа Чжао, услышав это, позеленела от злости, и не удержалась, выругавшись:
— Не нужно тебе лицемерно проливать крокодиловы слёзы!
Эта шлюха Госпожа Лу всегда лезет не в своё дело! Ло Вэньянь так разозлилась, что у неё губы побелели. Она думала, что никто не посмеет упомянуть вчерашнее, но эта женщина, Госпожа Лу, с самого утра заговорила об этом перед таким количеством людей.
Старой госпоже Чжао тоже не понравились слова Госпожи Лу. Хотя она и хотела наказать Ло Вэньянь, ведь это было серьёзное дело, затрагивающее репутацию, и если не поступить правильно, это повлияет на других дочерей в поместье Хоу в будущем! Но она не хотела, чтобы об этом узнали все, а то, как Госпожа Лу сейчас подняла эту тему, лишило её возможности прикрыть Ло Вэньянь. Но смысл слов Госпожи Лу явно заключался в том, чтобы посмотреть, как она справится с этим делом. Старая госпожа Чжао, не имея выбора, нахмурилась и сказала Матушке Чжао:
— Отправьте кого-нибудь к старейшинам родового храма и скажите, что Вэньянь отправится в Сытан (родовой храм) на несколько дней, чтобы изучить правила.
Как только старая госпожа Чжао произнесла эти слова, весь зал был поражён.
Госпожа Чжао поспешно опустилась на колени и взмолилась:
— Матушка, проявите милосердие! Матушки-наставницы по правилам в Сытане очень суровы, если Вэньянь действительно туда попадёт, её ждут суровые испытания, как она, молодая девушка, сможет это вынести!
Сказав это, она не могла перестать плакать, ей было действительно жаль свою дочь. Ло Вэньянь побледнела от страха, тут же опустилась на колени и закричала:
— Бабушка, я не хочу в Сытан! Какую ошибку я совершила, что вы хотите запереть меня в таком месте! Мне всё равно, я ни за что не пойду в это ужасное место!
Наложница Хуа и Наложница Хун из второго дома, увидев это, тоже поспешно опустились на колени и стали умолять. Хотя они не были особо близки с матерью и дочерью Госпожи Чжао, но всё же они были из одной семьи, и некоторые вещи касались всех.
Законный сын Госпожи Чжао из второго дома, Ло Вэньюй, которому в этом году было всего восемь лет, был избалован Госпожой Чжао. Увидев, что его мать и сестра плачут на полу, он сердито закричал:
— Бабушка, вы что, совсем выжили из ума! Неудивительно, что папа и мама говорят, что вы пристрастны! Почему, как только Старший дядя вернулся, вы стали плохо относиться к нашей семье!
Старая госпожа Чжао изначально лишь хотела сделать вид, чтобы все немного попросили, и на этом всё закончится, лишь заставив Ло Вэньянь переписать женские правила и наставления. Но, услышав слова Ло Вэньюя, она тут же пришла в ярость! Этот второй дом действительно не знает приличий, Госпожа Чжао всё-таки была дочерью от наложницы, и сначала она думала, что та мила и знает правила, но не ожидала, что она воспитает таких детей!
Госпожа Чжао в этот момент хотела закрыть рот сыну, но было уже поздно. Подняв глаза на старую госпожу, она действительно увидела, что старая госпожа позеленела от гнева. Матушка Чжао, увидев сильный гнев старой госпожи, поспешно подала ей чай, чтобы она выпила и успокоилась. Старая госпожа отпила глоток из её рук. Затем она велела Лянчэнь и Мэйцзин помассировать ей грудь, и только тогда немного успокоилась, и, указывая на Госпожу Чжао, выругалась:
— Посмотри на своих хороших сына и дочь, которых ты воспитала!
— Матушка… я, нет…
Госпожа Чжао ещё хотела возразить, но старая госпожа совсем не хотела её слушать.
Она лишь потянула Матушку Чжао за рукав и сказала:
— Это я, старая, совсем выжила из ума! Синь Лань, отправь кого-нибудь в Сытан и скажи, чтобы Ло Вэньянь отправили туда. Пусть она хорошенько изучает правила полмесяца!
Матушка Чжао поспешно согласилась и ушла.
Мать и дочь были ошеломлены, они никак не ожидали, что дело дойдёт до такого. Ло Вэньянь подняла голову и увидела Ло Цинжань, спокойно сидящую на стуле, и вдруг безумно бросилась к ней. Но Банься быстро среагировала и тут же выскочила вперёд, преградив ей путь. Однако Ло Вэньянь не успокаивалась, плача и крича, она ругалась:
— Ло Цинжань, это всё из-за тебя! Не так ли? Не ты ли меня так подставила?!
Ло Цинжань тоже испугалась её внезапного броска. Но вскоре она успокоилась, тайком взглянула на старую госпожу, и увидела, что у старой госпожи тоже было удивлённое выражение лица. Подумав, она сделала вид, что очень опечалена:
— Вэньянь, что с тобой? Как я могла тебе навредить?
Госпожа Лу в этот момент тоже фыркнула:
— Что случилось со Второй госпожой? Она без всякой причины обвиняет Старшую госпожу.
Старая госпожа в этот момент тоже опомнилась, и поспешно сказала Лянчэнь:
— Немедленно позови нескольких грубых служанок со двора, не нужно ждать вашу Матушку Чжао, сразу же отведите эту безумную и невежественную девицу в Сытан!
Лянчэнь, услышав это, поспешно вышла звать людей. Госпожа Чжао в этот момент была бессильна, ведь Сытан — это не то место, где легко находиться. Говорили, что матушки-наставницы там были очень суровы, и все они были беспристрастны, не давая никому поблажек. Если её дочь действительно попадёт туда, что же будет!
Она злобно оглядела всех, и подумала, что это наверняка подстроили эти проклятые люди! Кто-то определённо подделал платье Вэньянь, иначе как бы целое платье могло рассыпаться? Они просто желают её дочери плохого конца!
Смешно, что эта мать и дочь, оказавшись в таком положении, всё ещё не ищут причину в себе, и не считают, что именно слова Ло Вэньюя так разозлили Старую госпожу, что ей пришлось наказать Ло Вэньянь.
Однако в одном Госпожа Чжао действительно была права: платье Ло Вэньянь действительно было подделано.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|