Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ло Цинжань сегодня тоже очень устала и рано легла отдыхать.
На следующее утро, после умывания, она позавтракала вместе с госпожой Е и Ду Жо.
Ду Жо по очереди проверила пульс матери и дочери, убедившись, что они обе приняли лекарство, и только после этого отправилась с госпожой Е к старой госпоже.
По правилам, появление нового человека в поместье должно быть доложено старой госпоже.
Однако Ло Цинжань подумала, что после вчерашних событий старая госпожа вряд ли будет усложнять жизнь госпоже Е.
Проводив госпожу Е и Ду Жо, Ло Цинжань, убедившись, что пока ничего не происходит, вернулась в свою комнату и взялась за книгу.
Но едва она успела немного почитать, как Фулин вошла и доложила, что пришел управляющий. Ло Цинжань поспешила позвать его.
Ло Чжун вошел в главный зал и поклонился Ло Цинжань.
Не обращая внимания на ее приглашение сесть и выпить чаю, он поспешно подошел ближе и тихо сказал: — Пришел человек с половиной нефритовой подвески, говорит, что ищет вас.
Ло Цинжань мгновенно поняла, о ком идет речь.
Она поспешно спросила: — Он сказал, когда?
Ло Чжун ответил: — Тот человек приехал на повозке, сказал, что приехал забрать старшую госпожу, и я проводил его ждать у южной боковой двери. Он сказал, чтобы госпожа не торопилась.
Ло Цинжань довольно кивнула и сказала: — Вы очень предусмотрительны, дядюшка Чжун. Подождите меня в главном дворе Цзиинтан, я сейчас переоденусь и приду к вам.
Ло Чжун поспешно согласился и вышел.
Ло Цинжань позвала Банься и приказала ей: — Сходи в комнату старшего брата и поищи одежду, которую мы носили в прошлый раз. Как найдешь, сразу принеси.
Банься согласилась и ушла.
Через некоторое время Банься вернулась, держа в руках сверток — тот самый, что Юй Яо принесла несколько дней назад.
Ло Цинжань поспешно переоделась вместе с ней.
У двери она наказала Фулин и Байчжи, чтобы они сказали госпоже Е, что она спит, и ни в коем случае не говорили, что ее нет.
Фулин и Байчжи дрожа ответили, и Ло Цинжань с Банься тайно убежали.
Втроем они осторожно добрались до южной боковой двери и увидели, что там действительно кто-то ждет.
Ло Цинжань подошла ближе и увидела, что это Е Чжи, человек, который был с Принцем Дуаньцзинем в тот день. Она успокоилась и попросила Ло Чжуна незаметно оставить дверь открытой, чтобы она могла вернуться сама.
Затем она с Банься села в повозку, и Е Чжи повез их.
Примерно через две кэ (30 минут) Е Чжи остановил повозку и почтительно пригласил Ло Цинжань выйти.
Ло Цинжань и Банься вышли из повозки и последовали за Е Чжи, войдя, кажется, через заднюю дверь.
Пройдя немного, они оказались в боковой комнате. Е Чжи остановился и пригласил Ло Цинжань войти, сказав, что принц ждет внутри.
Ло Цинжань кивнула, сняла свою накидку и дала ее Банься, затем вошла.
Войдя в комнату, ее обдало теплом от системы отопления дилун, и Ло Цинжань на мгновение почувствовала головокружение.
Придя в себя, она увидела Принца Дуаньцзиня, сидящего на полу и заваривающего чай.
Сегодня он был одет в длинную мантию цвета лунного белого с узором дракона, которая расстилалась за ним. На голове у него была искусно вырезанная корона из белого нефрита. Его лицо было прекрасно, а манеры благородны. Его длинные ресницы в свете казались окруженными сияющим ореолом.
Она видела, как его длинные пальцы ловко двигаются, и в мгновение ока чайник высоко поднимался, создавая белый водопад, а весенний ветерок легко развевал паруса. Вся последовательность движений была подобна плывущим облакам и текущей воде, ослепляя зрителя.
Когда чай был готов, Мо Яо пригласил Ло Цинжань сесть и попробовать чай.
Изначально беспокойное настроение Ло Цинжань успокоилось от аромата чая.
Она подняла чашку, прикрыла рот рукавом и осторожно отпила глоток, тщательно смакуя. Это действительно было "изысканный чай, скрывающий аромат, и спокойные мысли, чистые и легкие".
Затем она сказала: — Хороший чай.
— О, можешь сказать, в чем его прелесть? — Мо Яо с улыбкой смотрел на нее.
Ло Цинжань поставила чашку, нежно улыбнулась и сказала: — Ваше Высочество, вы заварили чай на талой воде первого снега. Он свеж на запах, а послевкусие сладкое. Чудесно.
— Ха-ха, действительно разбираешься, не зря я так старательно собирал эту снежную воду, — он знал, что эта девушка не разочарует его.
Ло Цинжань видела его таким, и та мысль, что он похож на небесного изгнанника, мгновенно рассеялась. Она лишь формально ответила: — Благодарю Ваше Высочество за похвалу.
Мо Яо не злился на ее слова, а лишь сказал: — Сегодня я пригласил тебя, чтобы обсудить серьезные дела. Я уже договорился о лавке, она недалеко от павильона Вансянь. Му Цюбай сейчас в лавке, скоро придет. Ты подготовила свой план?
Ло Цинжань была удивлена его быстрой сменой настроения, собралась с мыслями, достала свой подробный план и спросила: — У меня есть один вопрос, прошу Ваше Высочество ответить честно: знает ли Ваше Величество, действительно ли Император намерен возобновить морскую торговлю?
Мо Яо ошеломлен ее вопросом, хмурится и долго смотрит на нее, затем кивает.
Только тогда Ло Цинжань передает ему документы.
Мо Яо берет их, разворачивает и читает.
На розовой ароматной бумаге мелким, изящным почерком был написан подробный план.
Однако, чем дальше Мо Яо читал, тем больше он поражался. Он отбросил шутливое настроение и внимательно, дотошно изучил план Ло Цинжань.
Спустя долгое время Мо Яо поднял голову и посмотрел на Ло Цинжань взглядом, которого у него никогда прежде не было — холодным и пронзительным.
Ло Цинжань почувствовала, как ее сердце сжимается под его взглядом.
На самом деле, она долго колебалась по поводу этого плана.
Но она помнила, что в прошлой жизни именно возобновление морской торговли Императором Цияном дало Мо Линю возможность проявить себя, что в конечном итоге сильно помогло ему в борьбе за трон.
В этой жизни она не хотела давать Мо Линю такой возможности.
Поэтому она и решила использовать влияние Принца Дуаньцзиня.
Она думала, что этот план принесет как деньги, так и пользу ему, помогая Императору Цияну решить его проблемы. Он не должен был отказаться.
Но, похоже, сейчас все идет не так, как она предполагала?
Два человека в комнате долго молчали.
В этот момент Е Чжи сказал за дверью: — Ваше Высочество, Му Цюбай пришел.
— Пусть войдет, — сказал Мо Яо, откладывая бумагу.
Му Цюбай, войдя, почувствовал, что атмосфера в комнате напряженная. Он быстро поклонился обоим.
Мо Яо попросил его сесть и передал ему бумагу, предлагая прочитать.
Му Цюбай взял ее и внимательно изучил.
В комнате, несмотря на тепло и аромат, ему стало холодно.
Он считал себя человеком, с детства погруженным в мир торговли, обладающим немалым умом и смелостью, но он и представить не мог, что у кого-то хватит такой смелости!
Но он должен был признать, что этот план был слишком заманчивым.
Мо Яо увидел выражение лица Му Цюбая и понял его мысли. Он спросил: — Расскажи свои мысли. Ты знаешь меня, я хочу услышать правду.
Му Цюбай собрался с мыслями, глубоко вдохнул и сказал: — Ваше Высочество знает, что Цюбай никогда не лжет. Если я скажу что-то не так, прошу Ваше Высочество простить меня.
— Говори, — Мо Яо бесстрастно кивнул.
Му Цюбай продолжил: — Этот план, хотя и имеет некоторые небольшие недостатки, поистине обладает необычайной смелостью. Если морская торговля действительно будет возобновлена и власть над ней будет в ваших руках, Цюбай осмелится утверждать, что торговый мир нашей Великой Ци откроет новую главу, и процветание будет очевидным! Ваше Высочество также знает, что только процветание народа делает страну сильной. Великая Ци давно не вела морскую торговлю, и кто знает, сколько возможностей было упущено!
К концу его речь становилась все более взволнованной.
— Нельзя обсуждать государственные дела, — Мо Яо хмурился.
— Прошу Ваше Высочество простить меня, — Му Цюбай знал, что принц не мог не понять этого, просто ему нужно было учитывать гораздо больше.
Мо Яо снова посмотрел на Ло Цинжань и холодно сказал: — Откуда ты знаешь, что у моего брата есть намерение возобновить морскую торговлю? Об этом мой брат говорил только мне одному!
Лицо Ло Цинжань побледнело. Она собралась с мыслями и ответила: — Прошу Ваше Высочество простить меня, я не могу сказать. Но я абсолютно не пыталась выведывать королевские секреты или вмешиваться в государственные дела. Иначе я бы не выбрала сотрудничество с Вашим Высочеством.
Мо Яо прищурил глаза и холодно сказал: — Но ты сотрудничаешь со мной, потому что у тебя нет выбора.
Ло Цинжань задохнулась, закрыла глаза и глубоко вдохнула.
Затем она сказала: — Но я могла бы вообще не говорить об этом Вашему Высочеству! Этот план выгоден нам обоим. Я просто хочу зарабатывать деньги, а Ваше Высочество и заработает, и поможет Императору. Почему бы и нет? К тому же, я лишь предлагаю план, а как его реализовать — это уже Ваше Высочество. Вы же не боитесь, что я, простая девушка, обману вас и поставлю под угрозу основы Великой Ци? Не говоря уже о том, что мой отец и старший брат сражаются на северо-западе, даже я сама знаю, что такое верность Императору и любовь к стране!
В конце Ло Цинжань не выдержала, и в ее голосе появилось раздражение.
Му Цюбай увидел это и быстро вмешался: — Ваше Высочество, мне кажется, госпожа Ло права. Это дело должны делать вы, чтобы оно было надежным и принесло меньше проблем. Мне кажется, госпожа Ло тоже считает, что только вы можете это сделать, иначе она бы не осмелилась написать такой план.
Хотя он так говорил, Му Цюбай внутренне кипел.
Неужели Ло Цинжань, в таком юном возрасте, обладает такой смелостью? Неужели это та широта души, которая должна быть у девушки из знатной семьи?
Мо Яо слушал слова Му Цюбая и чувствовал удовлетворение. Он сказал Му Цюбаю: — Эта девушка такая загадочная. Ты думаешь, она, в таком юном возрасте, могла написать такой план? Как я могу быть уверен, что за ней никого нет?
Ло Цинжань вздохнула.
Она знала, что в ее нынешнем положении трудно заставить людей поверить ей, но как она может рассказать правду? Ее, вероятно, сожгут как демона.
Подумав об этом, она невольно приняла печальный вид, и ее голос смягчился. Она глубоко поклонилась Мо Яо.
— Цинжань лишь просит Ваше Высочество поверить мне один раз. У меня действительно есть причина, которую я не могу объяснить подробно. Если Ваше Высочество действительно не верит, то пусть считает, что Цинжань сегодня не приходила, и наша сделка отменяется.
Мо Яо, увидев ее такой, внезапно почувствовал укол в сердце. Его тело непроизвольно подняло ее, и он сам почувствовал себя немного неловко.
— Я не говорил, что не верю тебе. Раз уж мы договорились о сотрудничестве, то не должны сомневаться друг в друге. Просто мой статус обязывает меня быть осторожным.
Ло Цинжань тихонько усмехнулась в тот момент, когда он ее поднял. Похоже, этот принц не так уж и непробиваем.
Му Цюбай, увидев мимолетную улыбку Ло Цинжань, подумал, что ему показалось.
Он про себя сказал: "Похоже, эти двое не так-то просты, мне нужно быть очень осторожным".
Далее они втроем подробно обсудили план Ло Цинжань.
Когда окончательный план был готов, они разошлись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|