Глава 4: Знаменитый дядя-врач

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Госпожа Чжао с дочерью, вернувшись в свой двор, сильно рассердились и обругали Хуа Инь за то, что она ненадёжна в делах.

Тем временем в Цзиинтан, за воротами с резными цветами главного двора, Юй Яо встретила людей, приведённых Ло Чжуном, и поспешила отвести их в Сяосянцзюй.

Ло Чжун, опасаясь, что произошло что-то серьёзное, не посмел вернуться и тоже последовал за ними.

Когда трое прибыли в Сяосянцзюй, Юй Яо сначала попросила их двоих подождать во внешней гостиной, а сама направилась во внутренние покои, чтобы доложить.

Но как только она вошла во внутренние покои, не успев откинуть жемчужную занавеску, она услышала, как госпожа, служанки и пожилые служанки в комнате горько плачут, тут же испугалась так, что ноги подкосились, подумав, что Ло Цинжань действительно умирает. Но Матушка Ань, услышав шум, поспешно прекратила плакать и попросила её войти. Только тогда Юй Яо, волоча подкосившиеся ноги, откинула жемчужную занавеску и вошла.

Подойдя ближе и увидев, что Ло Цинжань спокойно сидит, она только тогда вздохнула с облегчением и доложила Госпоже Е, сказав, что доктор и Ло Чжун уже пришли и ждут снаружи.

Госпожа Е, выслушав, поспешно попросила её пригласить тех двоих войти, а также попросила Банься поскорее опустить марлевый полог, висящий у кровати Ло Цинжань.

Ло Цинжань же подняла руку, остановив Банься, и сказала:

— Есть вещи важные и менее важные. Дядя Чжун растил меня с детства, а доктор, которого вы, матушка, пригласили, думаю, тоже не посторонний. Не нужно так.

Госпожа Е, видя её настойчивость, и подумав, что те двое действительно не были незнакомцами, уступила ей.

Пока они говорили, Юй Яо уже пригласила людей войти.

Ло Цинжань подняла глаза и посмотрела, и увидела, что за Ло Чжуном следует высокий, суровый мужчина. Его чёрные волосы были собраны белой шёлковой лентой с голубым узором, на поясе у него был зелёный шнур с длинной кисточкой, на котором висел нефритовый кулон цвета бараньего жира. Хотя он был одет лишь в небесно-голубой хлопковый халат с неброским узором, это не могло скрыть его благородного нрава.

В руке он нёс большой переносной медицинский сундук из хуанхуали. Войдя во внутренние покои, он не оглядывался по сторонам, выглядел открыто и достойно.

Ло Цинжань подумала про себя: "Какой же он красивый, холодный и отстранённый дядя!"

В оцепенении она услышала, как Госпожа Е позвала:

— Старший брат-ученик! — и увидела, как доктор слегка кивнул.

Только тогда Госпожа Е поспешно встала и пошла навстречу. Она схватила его за рукав, что было редким проявлением близости, и прямо потащила его к кровати Ло Цинжань, указав на дочь, сказала:

— Это моя младшая дочь Цинжань.

Увидев, что мужчина кивнул, она снова сказала дочери:

— Это Шангуань Инь, давний ученик твоего деда по материнской линии. Позже он ушёл учиться медицине и очень преуспел в медицинских знаниях.

Я всегда считала его своим родным старшим братом, но он много лет был в отъезде и редко бывал в Хуацзине, поэтому ты его не видела. Теперь, когда ты его увидела, назови его дядей.

Ло Цинжань, выслушав, поспешно и почтительно произнесла:

— Дядя, здравствуйте.

Только тогда выражение лица Шангуань Иня немного смягчилось, кажется, он даже слегка улыбнулся уголками губ. Затем он вытащил из рукава тёплый нефрит, протянул его Ло Цинжань и сказал:

— Сегодня наша первая встреча, и у меня нет при себе подходящего подарка. Это лекарственный нефрит, который я носил много лет. Возьми его и носи в кошельке у тела, он очень полезен для здоровья.

Ло Цинжань подумала про себя: "Лекарственный нефрит!"

Это же редкая и бесценная вещь для поддержания здоровья, поэтому она поспешно протянула руку, взяла его и поблагодарила, затем аккуратно завернула в платок и положила под подушку, а также приказала Банься поскорее принести стул для Шангуань Иня.

Только тогда Шангуань Инь сел, поставил медицинский сундук на низкий столик, достал фарфоровую подушку для пульса и попросил Ло Цинжань подложить её, а также попросил Банься взять шёлковую вуаль и накрыть ею запястье Ло Цинжань. Только тогда он начал прощупывать пульс.

Вскоре Шангуань Инь отвёл руку и спросил:

— В последнее время вы часто чувствуете слабость во всём теле, иногда головокружение и тошноту?

Ло Цинжань, подумав, ответила, что действительно испытывает такие ощущения.

Тогда Шангуань Инь сказал:

— Так и есть.

Госпожа Е, увидев это, поспешно спросила:

— Старший брат-ученик, вы что-то обнаружили?

Шангуань Инь посмотрел на Госпожу Е и хотел что-то сказать, но остановился. Госпожа Е, зная, о чём он беспокоится, поспешно сказала:

— Старший брат-ученик, не волнуйтесь. Здесь все, кому можно доверять, так что говорите без стеснения.

Тогда Шангуань Инь сказал:

— Когда я только что вошёл в эту комнату, я смутно почувствовал запах горящих Семян цветка Мэндун, но запах был слабым. Только что прощупав пульс Цинжань, я обнаружил, что он слабый и поверхностный, но иногда проскальзывает сильный пульс, и только тогда я убедился.

Семена цветка Мэндун при сжигании выделяют ядовитый газ. Сначала у тех, кто его вдыхает, возникает головокружение и слабость, при сильном воздействии это приводит к коме, а длительное вдыхание этого запаха вызывает привыкание. Через три-пять лет человек умирает от нервного истощения.

Сказав это, брови Шангуань Иня нахмурились ещё сильнее:

— Но этот цветок Мэндун растёт только в юго-западном регионе. Как он мог оказаться здесь у вас?

И его ещё и сжигают?

Ло Цинжань немного подумала, позвала Банься и попросила её принести с шкафа благовоние "Чэньлу", которое Хуа Инь принесла несколько дней назад, и отдать Шангуань Иню. Банься ответила и ушла.

Через некоторое время она увидела, как Банься принесла изящную резную шкатулку из красного лака и передала её Шангуань Иню.

Ло Цинжань сказала:

— Дядя, откройте и посмотрите, в этом ли благовонии проблема?

Шангуань Инь взял шкатулку, открыл её, вынул небольшой кусочек благовония, поднёс его к носу и тщательно понюхал, только тогда сказал:

— В это благовоние действительно добавлены Семена цветка Мэндун. Но это растение редко встречается на севере, обычные люди его не знают и, следовательно, не знают его действия.

Госпожа Е, выслушав слова Шангуань Иня, так рассердилась, что её тело задрожало. С трудом успокоившись, она с ненавистью сказала:

— Я никогда не остерегалась и не подозревала их, а они так изощрённо пытались навредить мне и моей дочери!

Шангуань Инь, увидев это, сначала опустил шкатулку с благовониями, которую держал в руке, затем подошёл к стоявшей рядом Госпоже Е и взял её за запястье. Прощупывал пульс некоторое время, прежде чем отпустить, его брови нахмурились ещё сильнее:

— Вы обычно часто сжигаете это благовоние?

Госпожа Е, с бледным лицом, тихо кивнула и сказала:

— Ты знаешь, я всегда любила благовония.

С прошлого года я всегда плохо спала по ночам. Одна из моих служанок, хорошо умеющая изготавливать благовония, сделала это благовоние и преподнесла его мне. Я сжигала его каждый вечер перед сном, и действительно стала лучше спать. Откуда же мне было знать, что это такая вредная вещь!

Сказав это, в её выражении лица также проявилось некоторое смятение.

Шангуань Инь едва слышно вздохнул:

— С тех пор как ты вышла замуж в это поместье маркиза, я, чтобы избежать подозрений, давно не связывался с тобой. Я думал, что вы с маркизом любите друг друга, и маркиз даже не брал наложниц. Я думал, что ты не будешь страдать от несправедливости. Кто бы мог подумать, что в этом поместье кто-то хочет лишить тебя жизни!

Госпожа Е, услышав его слова, снова почувствовала горечь в сердце и не могла сдержать слёз.

Ло Цинжань, увидев, что мать снова плачет, поспешно утешила её, сказав:

— Матушка, перестаньте плакать. Дядя будет смеяться над нами. Раз уж мы знаем, что это плохо, то просто не будем использовать это в будущем.

Затем она в шутку добавила:

— Впереди ещё много дней. Теперь, когда у нас есть дядя, этот божественный лекарь, неужели мы будем бояться, что они снова попытаются навредить нам этими ядами!

Госпожа Е, выслушав, тоже посчитала это разумным и постепенно перестала плакать.

Шангуань Инь, услышав, как Ло Цинжань подшучивает над ним, не рассердился, лишь приподнял бровь и сказал:

— Я сначала напишу рецепт, чтобы вы, мать и дочь, избавились от этого яда. Через некоторое время отправьте надёжного человека со мной за лекарством. Когда яд будет выведен, я хорошо позабочусь о вашем здоровье.

В это время Ло Чжун подошёл и сказал, что он лично пойдёт с Шангуань Инем за лекарством. Шангуань Инь, увидев его серьёзное лицо и достойное поведение, подумал, что он, должно быть, человек с умом, и кивнул в знак согласия. Затем он встал, готовясь вернуться, чтобы приготовить лекарство.

Госпожа Е, долго жившая в глубоком поместье, редко видела родственников со стороны матери и не видела Шангуань Иня много лет, поэтому очень не хотела, чтобы он так спешно уходил, и сказала:

— Старший брат-ученик, пообедайте здесь, а потом уходите.

Ло Цинжань тоже поспешно согласилась. Она ещё хотела, чтобы Шангуань Инь помог тщательно проверить весь Цзиинтан.

Шангуань Инь же отказался:

— Сегодня я приехал в спешке, думая, что ты просто заболела. Но я не знал, что здесь у вас есть ядовитые вещества. Многое я не взял с собой. Мне нужно сначала вернуться и поскорее приготовить противоядие для тебя и Цинжань, это главное. В другой раз я приеду и внимательно осмотрю этот двор, чтобы узнать, нет ли здесь ещё чего-нибудь вредного для здоровья.

Сказав это, он поднял медицинский сундук, собираясь уходить.

Госпожа Е хорошо знала его решительный характер, поэтому поспешно встала и проводила его из комнаты, а также поручила Ло Чжуну хорошо проводить его и лично принести лекарство обратно.

Она стояла у двери, пока Шангуань Инь и Ло Чжун не вышли за ворота двора, только тогда позволила Юй Яо помочь ей вернуться во внутренние покои.

Ло Цинжань, увидев, что они вернулись, приказала Банься:

— Ты позови Хуа Инь и Фэйхун.

Банься поспешно ответила и ушла.

Госпожа Е и остальные знали, что она собирается расправиться с этими двумя предателями. Они тоже ненавидели таких предателей, поэтому все молчали.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Знаменитый дядя-врач

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение