Глава 4: Дядя-лекарь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Госпожа Чжао и ее дочь, вернувшись в свой двор, устроили настоящую истерику, ругая Хуа Инь за ненадежность в делах.

Тем временем в Цзиинтане, за воротами Чуйхуамэнь главного двора, Юй Яо встретила людей, которых привел Ло Чжун, и поспешила с ними в Сяосянцзюй.

Ло Чжун, опасаясь, что произошло что-то серьезное, не осмелился вернуться и тоже пошел с ними.

Когда все трое прибыли в Сяосянцзюй, Юй Яо сначала велела им двоим подождать во внешней гостиной, а сама повернула во внутренние покои, чтобы доложить.

Но как только она вошла во внутренние покои, не успев даже поднять жемчужную занавеску, она услышала, как госпожа, служанки и матушки в комнате горько плачут. Тут же ее ноги подкосились от страха, и она подумала, что Ло Цинжань действительно плохо. Однако матушка Ань, услышав шум, поспешно прекратила плакать и велела ей войти. Только тогда Юй Яо, волоча ослабевшие ноги, подняла жемчужную занавеску и вошла.

Подойдя ближе и увидев, что Ло Цинжань сидит в полном порядке, она только тогда вздохнула с облегчением и доложила госпоже Е, что лекарь и Ло Чжун уже пришли и ждут снаружи.

Госпожа Е, услышав это, поспешно велела ей пригласить их двоих и попросила Банься поскорее опустить марлевый полог над кроватью Ло Цинжань.

Ло Цинжань, однако, подняла руку, останавливая Банься, и сказала: — Не стоит излишних церемоний. Дядя Чжун растил меня с детства, а лекарь, которого вы пригласили, матушка, думаю, тоже не чужой человек. Не нужно так.

Госпожа Е, видя ее настойчивость, подумала, что эти двое действительно не чужие люди, и согласилась с ней.

Пока они говорили, Юй Яо уже пригласила людей.

Ло Цинжань подняла глаза и увидела, что за спиной Ло Чжуна идет высокий, с суровым лицом мужчина. Его волосы были собраны черной лентой, украшенной белыми и синими узорами, на поясе висел длинный зеленый шнур с кисточкой, на котором висел нефритовый кулон цвета бараньего жира. Хотя он был одет лишь в небесно-голубой хлопковый халат с неброским узором, это не скрывало его благородного нрава. В руке он нес большой аптечный сундук из хуанхуали. Войдя во внутренние покои, он не оглядывался по сторонам, ведя себя открыто и достойно.

Ло Цинжань подумала: «Какой же он отстраненный и хладнокровный красавец-дядя!»

В оцепенении она услышала, как госпожа Е назвала его «Старший брат-ученик», и увидела, как лекарь слегка кивнул.

Госпожа Е поспешно встала и пошла ему навстречу, прикоснувшись к его рукаву, что было редким проявлением близости. Она прямо потянула его к кровати Ло Цинжань и, указывая на дочь, сказала: — Это моя младшая дочь, Цинжань.

Увидев, что мужчина кивнул, она сказала дочери: — Это Шангуань Инь, бывший ученик твоего деда по материнской линии. Позже он отправился учиться медицине и весьма преуспел в ней. Я всегда считала его своим родным старшим братом. Просто он много лет жил вне столицы Хуацзин, поэтому ты его не видела. Теперь, когда ты его увидела, можешь называть его дядей по материнской линии.

Ло Цинжань, услышав это, поспешно и почтительно сказала: — Дядя, здравствуйте.

Только тогда выражение лица Шангуань Иня немного смягчилось, и он, кажется, даже слегка улыбнулся уголком рта. Затем он вытащил из рукава теплый яоюй и протянул его Ло Цинжань, сказав: — Сегодня я впервые тебя вижу, и у меня нет подходящего подарка. Это целебный нефрит, который я носил много лет. Возьми его, положи в кошелек и носи при себе, это очень полезно для здоровья.

Ло Цинжань подумала: «Целебный нефрит! Это же редкая и бесценная вещь для поддержания здоровья!» Поэтому она поспешно протянула руку, взяла его, поблагодарила, затем аккуратно завернула в платок и положила под подушку, а также велела Банься поскорее принести стул для Шангуань Иня.

Шангуань Инь только тогда сел, поставил аптечный сундук на низкий столик, достал фарфоровую подушечку для пульса, чтобы Ло Цинжань подложила ее под запястье, и попросил Банься взять шелковую ткань, чтобы накрыть запястье Ло Цинжань, прежде чем начать прощупывать пульс.

Вскоре Шангуань Инь убрал руку и спросил: — В последнее время вы часто чувствуете слабость во всем теле, иногда головокружение и тошноту?

Ло Цинжань подумала и ответила, что действительно испытывает такие ощущения.

Шангуань Инь сказал: — Так и есть.

Госпожа Е, увидев это, поспешно спросила: — Старший брат, вы заметили что-то неладное?

Шангуань Инь посмотрел на госпожу Е, собираясь что-то сказать, но остановился. Госпожа Е, зная, о чем он беспокоится, поспешно сказала: — Старший брат, не волнуйтесь, здесь все, кому можно доверять. Говорите без стеснения.

Шангуань Инь сказал: — Только что, войдя в эту комнату, я смутно почувствовал запах горящих семян цветка Мэндун. Запах был слабым, но когда я прощупал пульс Цинжань, он был слабым и поверхностным, но иногда проскальзывал сильный пульс, что и подтвердило мои подозрения. Семена этого цветка Мэндун при сжигании выделяют ядовитый газ. Сначала у тех, кто вдыхает его, возникает головокружение и слабость, а при сильном воздействии — кома. Долгое вдыхание этого запаха вызывает привыкание, и через три-пять лет человек умирает от истощения.

Сказав это, Шангуань Инь еще сильнее нахмурился: — Но этот цветок Мэндун растет только на юго-западе. Как он мог оказаться здесь? И его еще и сжигают?

Ло Цинжань немного подумала, подозвала Банься и велела ей взять с полки благовоние Чэньлу, которое Хуа Инь принесла несколько дней назад, и передать его Шангуань Иню. Банься ответила и ушла.

Через некоторое время Банься принесла изящную шкатулку из красного лакированного дерева с резьбой и передала ее Шангуань Иню.

Ло Цинжань сказала: — Дядя, откройте и посмотрите, в этом ли благовонии проблема?

Шангуань Инь взял шкатулку, открыл ее, достал небольшой кусочек благовония, поднес к носу и тщательно понюхал, затем сказал: — В этом благовонии действительно добавлены семена цветка Мэндун. Просто это растение редко встречается на севере, обычные люди его не знают и, следовательно, не знают его действия.

Госпожа Е, услышав слова Шангуань Иня, так разозлилась, что ее тело задрожало. С трудом успокоившись, она с ненавистью сказала: — Я никогда не остерегалась их и не подозревала, а они так изощренно вредят мне и моей дочери!

Шангуань Инь, увидев это, сначала поставил шкатулку с благовонием, затем взял за запястье стоявшую рядом госпожу Е, долго прощупывал пульс, прежде чем отпустить, и брови его нахмурились еще сильнее: — Ты обычно часто сжигаешь это благовоние?

Лицо госпожи Е было бледным, она тихонько кивнула и сказала: — Вы знаете, я всегда любила благовония. С прошлого года я постоянно не могла спать по ночам, и одна служанка, которая хорошо умела делать благовония, приготовила это и преподнесла мне. Я каждый день сжигала его перед сном, и действительно, стала лучше спать. Кто же знал, что это такая вредная вещь!

Сказав это, в ее выражении лица также проявилось некоторое потрясение.

Шангуань Инь едва слышно вздохнул: — С тех пор как ты вышла замуж за этого хоу, я, чтобы избежать подозрений, долгое время не связывался с тобой. Я думал, что вы с хоу любите друг друга, и хоу даже не брал наложниц, поэтому полагал, что ты не будешь страдать. Кто бы мог подумать, что в этом поместье кто-то хочет лишить тебя жизни!

Госпожа Е, услышав это, снова почувствовала горечь в сердце и невольно заплакала.

Ло Цинжань, увидев, что мать снова плачет, поспешно утешила ее: — Матушка, не плачьте, а то дядя будет смеяться над нами. Раз уж мы знаем, что это плохо, то просто не будем использовать это в будущем.

Затем она поддразнила: — Впереди еще много дней, и теперь, когда у нас есть дядя, божественный лекарь, разве мы будем бояться, что они снова попытаются навредить нам этими ядами!

Госпожа Е, услышав это, тоже сочла разумным и постепенно прекратила плакать.

Шангуань Инь, услышав, как Ло Цинжань поддразнивает его, не рассердился, лишь приподнял бровь и сказал: — Сначала я выпишу рецепт, чтобы вы, мать и дочь, избавились от этого яда. Через некоторое время отправьте надежного человека со мной за лекарством. Когда яд будет выведен, я хорошо позабочусь о вашем здоровье.

В это время Ло Чжун выступил вперед и сказал, что он лично пойдет с Шангуань Инем за лекарством. Шангуань Инь, увидев его серьезное лицо и достойное поведение, подумал, что он человек с умом, и кивнул в знак согласия, затем встал, чтобы вернуться и приготовить лекарство.

Госпожа Е, долго жившая в глубоких покоях, редко видела родственников со стороны матери и не видела Шангуань Иня много лет, поэтому очень не хотела, чтобы он так спешил, и сказала: — Старший брат, пообедайте здесь, а потом уходите.

Ло Цинжань тоже поспешно согласилась, она еще хотела попросить Шангуань Иня помочь тщательно проверить Цзиинтан.

Шангуань Инь, однако, отказал: — Сегодня я приехал в спешке, думая, что ты просто заболела. Но я не знал, что здесь есть ядовитые вещества, и не взял с собой много нужных вещей. Мне нужно сначала вернуться и быстро приготовить лекарство, чтобы вывести яд у тебя и Цинжань, это главное. В другой раз я приду и внимательно осмотрю этот двор, чтобы проверить, нет ли здесь еще чего-то вредного для здоровья.

Сказав это, он поднял аптечный сундук, собираясь уходить.

Госпожа Е хорошо знала его решительный характер, поэтому поспешно встала и проводила его из комнаты, а затем наказала Ло Чжуну хорошо проводить его, а затем лично привезти лекарство обратно.

Она стояла у двери, пока не увидела, как Шангуань Инь и Ло Чжун вышли за ворота двора, только тогда позволила Юй Яо помочь ей вернуться во внутренние покои.

Ло Цинжань, увидев, что они вернулись, приказала Банься: — Позови Хуа Инь и Фэйхун.

Банься поспешно ответила и ушла.

Госпожа Е и остальные знали, что она собирается наказать этих двух коварных служанок. Они тоже ненавидели таких предателей, поэтому все молчали.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Дядя-лекарь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение