Ли Чжи последовал за придворным слугой во дворец. Несколько дней назад он подал докладную записку с предложением начать поход на Чу, но ответа не получил. Сегодня император наконец вызвал его, и он не мог скрыть радости.
Совещание проходило в кабинете императора. Император Даюна Ли Юань, слегка прищурившись, с недовольным выражением лица сидел за столом с драконьими узорами. Рядом с ним расположилась прекрасная, словно небожительница, молодая женщина в придворных одеждах. Слева от стола по порядку сидели наследный принц Ли Ань, первый министр Вэй Гуань и гогун* Вэй Чэн Шу. Справа, кроме первого места, места были заняты командующим Фуюань Цинь И и принцем Ци Ли Сянем, который, несмотря на бледность и болезненный вид, казался в хорошем расположении духа.
П.п.: * гогун (国公) третий из девяти почётных феодальных титулов в Китае. VI—XVII вв. н.э.
Наследный принц Ли Ань, тридцати шести лет, был на два года старше принца Юна Ли Чжи. Он не практиковал боевые искусства и потому не мог похвастаться такой же статностью, как Ли Чжи. Хотя благодаря хорошему уходу он выглядел не слишком старым, в его глазах читалась усталость. Увидев, как Ли Чжи входит, излучая уверенность, он не смог скрыть зависти.
Ли Чжи подошёл к столу и преклонил колени:
— Ваш сын приветствует отца-императора.
Ли Юань спросил:
— Чжи, почему так поздно?
Ли Чжи улыбнулся:
— Перед приходом я получил донесения из Цзяннани и потратил время на их изучение, чтобы представить вашему величеству.
Ли Юань удивлённо посмотрел на Ли Аня:
— Ань, разве ты уже не предоставил донесения из Цзяннани?
Ли Ань ответил с улыбкой:
— Видимо, второй брат ещё не знает, что донесения уже поступили ко мне.
В глазах Ли Чжи мелькнул холодный огонёк:
— Донесения, которые получил наследный принц, переданы Лян Вань. У меня другой источник, поэтому, возможно, есть сведения, которые ещё не известны вашему величеству.
Ли Ань напрягся. Он приложил все усилия, чтобы взять под контроль шпионскую сеть в Цзяннани, но оказалось, что у Ли Чжи есть свои каналы. Не скрывая раздражения, он холодно произнёс:
— Понятно. Если бы второй брат поделился этими сведениями раньше, шестой брат, возможно, не потерпел бы такого поражения под Сянъяном.
Он думал только о том, чтобы уколоть Ли Чжи, забыв о чувствах Ли Синя. Тот опустил глаза, в которых мелькнула тень.
Ли Чжи спокойно ответил:
— Я осознал неполноту нашей шпионской сети только после первого поражения шестого брата под Сянъяном. Полученные нами карты обороны города были слишком грубыми — очевидно, командование Сянъяна намеренно исказило данные перед отправкой в Министерство военных дел. Это значит, что сеть, за которую отвечает госпожа Лян, уже привлекает внимание проницательных людей в Южном Чу. Только благодаря покровительству двора Южного Чу её пока не раскрыли. Но если мы начнём войну, сеть неизбежно будет уничтожена. Поэтому я был вынужден создать новую агентуру. К счастью, мои усилия увенчались успехом. Если наследный принц не был в курсе, то лишь потому, что новая сеть ещё не давала результатов, и я не мог вовремя поддержать шестого брата.
Сказав это, Ли Чжи взглянул на Ли Синя и слегка поклонился в знак извинения. Тот молча покачал головой, давая понять, что не держит зла.
С того момента, как Ли Чжи вошёл в кабинет, между ним и наследным принцем завязалась перепалка. Когда они наконец замолчали, все, кроме императора, молодой женщины и Ли Аня, встали, чтобы приветствовать Ли Чжи. Принц Ци Ли Сянь тоже хотел подняться, но, заметив гневный взгляд Ли Аня, остался на месте. Ли Чжи занял своё место и обменялся приветствиями с присутствующими.
Прекрасная дама в придворных одеждах с момента упоминания Лян Вань смотрела на Ли Чжи ледяным взглядом. Когда он сел, она заговорила:
— Судя по словам вашего высочества, моя ученица Лян Вань, которая трудилась в Цзяннани, не заслужила ничего, кроме упрёков?
Услышав её голос, Ли Ань слегка опустил голову, на губах его играла улыбка.
Ли Чжи поклонился:
— Гуйфэй, ваш сын не смеет принижать заслуги госпожи Лян. Когда Чанлэ отправилась в Южное Чу, мы все переживали за неё — её кроткий нрав мог сделать её уязвимой. Поэтому, когда ваша светлость отправила Лян Вань сопровождать её, я был искренне благодарен. Все эти годы наши успехи в Южном Чу во многом её заслуга. Но сейчас ситуация изменилась. Госпожа Лян практически раскрыта, и я вынужден создать новую сеть, чтобы после её отзыва не потерять контроль над Цзяннанью.
На прекрасном, словно фарфоровом, лице молодой женщины появилась лёгкая улыбка, будто она приняла объяснения Ли Чжи. Её улыбка, подобная цвету сливы после снега, заставила сердца всех мужчин в кабинете дрогнуть. Но, помня о её статусе гуйфэй, они быстро отвели взгляды.
Ли Чжи, видя, что атмосфера смягчилась, сказал:
— Отец, раз вы уже получили донесения от наследного принца, наверное, видели Докладную записку с увещеванием против принятия императорского титула?
Ли Юань поднял со стола копию документа:
— Да. Этот Цзян Чжэ действительно необычайно талантлив. Наследный принц и принц Ци оба рекомендовали его мне. Я читал его стихи, особенно «Разбитые боевые порядки» — одним стихотворением он довёл правителя Шу до смерти. Исключительный талант. Теперь, увидев этот доклад, я убедился, что он не просто поэт, но и способный чиновник. Если бы Южное Чу использовало его, это стало бы бедой для Даюна. Теперь, когда он отстранён от должности, мы можем попытаться переманить его.
Ли Чжи улыбнулся:
— Отец прав. Его таланты действительно выдающиеся. Я встречал его в Шу, шестой брат — в Южном Чу. Жаль, что он равнодушен к славе и богатству и предан Южному Чу. Вряд ли он согласится перейти на нашу сторону.
Ли Юань кивнул:
— Да, я тоже беспокоюсь об этом. Судя по его докладной записке, он предан Южному Чу. Но, как говорится, мудрый чиновник выбирает господина. Его стихи свободны и раскованны — вряд ли он упрямый человек.
Ли Чжи понял, что Ли Сянь не рассказал Ли Аню о встрече с Цзян Чжэ в Сянъяне, поэтому Ли Юань не считал, что тот может отказаться. Он взглянул на Ли Синя — тот выглядел немного встревоженным. Ли Чжи улыбнулся и продолжил:
— Да. Получив докладную записку Цзян Чжэ, я изучил её подробнее. Оказалось, он был близок с добродетельным принцем Чжао Цзюэ. В Шу он был его советником. Говорят, последние два года он лечился дома, но поддерживал переписку с Сянъяном. Когда Лян Вань отправила убийц по дороге, именно его слуга спас Чжао Цзюэ. Он даже лично приехал в Сянъян, чтобы попрощаться с ним. Я также выяснил, что новый главнокомандующий Южного Чу Лу Синь знаком с Цзян Чжэ. Перед тем как сдать экзамены, Цзян Чжэ был учителем его сына Лу Цаня. Думаю, он вряд ли легко сдастся.
Ли Юань слушал с интересом, а Ли Ань и гуйфэй Цзи обменялись взглядами — видимо, они не придавали Цзян Чжэ такого значения. Ли Юань посмотрел на Вэй Гуаня:
— Вэй-сян, что вы думаете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|