Глава 16.2 Начало великой смуты

В это время в тронном зале...

Чжао Цзя, просматривая победный доклад Чжао Цзюэ, испытывал одновременно и радость, и тревогу. Он произнёс:

— Дорогие сановники, хоть наш принц и одержал победу, силы Даюна превосходят наши вдесятеро. Как нам быть?

Шан Вэйцзюнь доложил:

— Ваше величество, хотя Даюн нарушил союз, наша армия значительно уступает их мощи. Лучше воспользоваться моментом и отправить послов для переговоров о мире.

Придворные дружно поддержали это предложение. В этот момент доложили о возвращении посла, отправленного в Даюн. Чжао Цзя немедленно вызвал его в зал.

Посол Фу Юйлунь, занявший третье место на экзаменах в шестнадцатом году эпохи правления Сяньдэ и ныне служивший в Министерстве церемоний, преклонил колени:

— Ваш слуга, исполняя волю государя, отправился в Даюн, но ещё не пересёк границу, как был остановлен принцем Ци Ли Сянем. Он заявил, что нападение на Чу — это «очищение окружения государя». Вот письмо от принца Ци.

Чжао Цзя велел евнуху передать ему послание. Внимательно прочитав, он ощутил ледяной холод во всём теле.

«Принц Ци Даюна почтительно обращается к государю Южного Чу. Нынешний поход предпринят не без причины. Добродетельный принц Чжао Цзюэ, подобно волку, затаил злые помыслы. Укрепившись в Сянъяне, он тренирует войска и постоянно высматривает слабые места на нашей границе. Более того, он замышляет узурпировать власть. Пока он жив, между Даюном и Южным Чу не будет мира. Мы с вами — родственники, разве я стал бы вам вредить? Если не верите, прикажите ему вернуться ко двору — он непременно найдёт предлог отказаться. Я помню наши прежние договорённости, но теперь, когда власть сосредоточена в руках этого сановника, даже если ваше величество восстановит императорскую власть, а он поднимет мятеж, Даюн не сможет вмешаться. Если вы лишите его военной власти, наши государства вновь обретут гармонию. Если же вы поверите его клевете, мне придётся встретиться с вами на охотничьих полях Цзяннани».

— Если верить письму — это попытка посеять раздор между государем и подданным, — вслух размышлял Чжао Цзя: — Если не верить... С тех пор как Чжао Цзюэ вернулся из похода на Шу, он постоянно требует средств на армию. Он укрепился в Сянъяне и отказывается возвращаться. Неужели он действительно замышляет измену?

Вспомнив, что популярность Чжао Цзюэ затмевает его собственную, Чжао Цзя почувствовал укол зависти. Холодным тоном он приказал:

— Принц одержал победу и должен вернуться для награды. Передайте мой указ: повелеваю добродетельному принцу вернуться ко двору.

Получив указ в Цзинсяне, Чжао Цзюэ отказался подчиниться, сославшись на чрезвычайную военную ситуацию.

Изначально подозрения Чжао Цзя были незначительны, но после его отказа они усилились. Он отправил несколько ещё более резких указов. Сначала Чжао Цзюэ оправдывался принципом «полководец в поле не подчиняется приказам», но когда тон указов стал угрожающим, даже придворные начали сомневаться.

В конце концов, Чжао Цзюэ был вынужден передать командование Жун Юаню и с небольшим отрядом отправился в Цзянье.

За несколько десятков ли до столицы к нему подошёл ничем не примечательный мужчина и передал письмо.

Почерк был изящным и лёгким:

«Ваш первоначальный отказ вернуться уже был ошибкой. Нынешнее возвращение — ошибка вдвойне. Единственный выход сейчас — повернуть обратно в Цзинсян и укрепить свою власть, опираясь на армию».

Чжао Цзюэ вздохнул, сжёг письмо и сказал:

— Передай своему господину: Чжао Цзюэ — не изменник.

Посланец молча удалился.

Когда Чжао Цзюэ прибыл ко дворцу, Чжао Цзя вместо аудиенции приказал бросить его в тюрьму.

Хотя Чжао Цзюэ отправил объяснения своего неподчинения, это не помогло. Если бы не опасения, что принц Ци не отведёт войска, Чжао Цзя уже казнил бы его.

Вскоре придворные начали требовать казни Чжао Цзюэ, но государь, не до конца потерявший рассудок, велел освободить его, оставив под домашним арестом.

* * *

Идея с петициями о казни Чжао Цзюэ принадлежала мне. Получив через Чэнь Чжэня сообщение, что Чжао Цзюэ отказывается поднять мятеж, я разработал этот план.

Чжао Цзюэ был преданным подданным, и в то же время — глупцом. Если бы он сразу вернулся, Чжао Цзя осознал бы свою ошибку, и Чжао Цзюэ быстро вернулся бы в Сянъян. Но первоначальный отказ, а затем внезапное возвращение выглядели как признание вины. Даже мудрый государь заподозрил бы неладное, а Чжао Цзя, по моему мнению, ненамного умнее идиота.

Когда Чжао Цзюэ оказался под арестом, передо мной встала дилемма. По моим расчётам, его устранение приблизило бы нужный момент. Но видя, как он, страдая в безмолвии, поддерживает Южное Чу, я не выдержал. Даже если государство обречено, оно должно пасть после того, как преданные ему люди исчерпают все силы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16.2 Начало великой смуты

Настройки



Сообщение