В строю тени, покачивавшиеся вместе с кораблем, одновременно повернули головы к Лу Ли.
Лишний…
В этот момент тень, занявшая место Лу Ли, кивнула ему со знакомой интонацией, словно они были знакомы.
— Ты пришел.
Это был голос молодой женщины.
Как только она заговорила, окружающие тени слегка наклонились вперед.
В тот же миг фигура откинула капюшон и подняла руки — в каждой руке она держала спиритический пистолет.
Лу Ли отступил на полшага, схватился за пояс и вытащил свой спиритический пистолет.
Подняв оружие, он направил его на головы двух ближайших теней и нажал на курок.
Бах!
Бах!
Два громких выстрела, похожих на драконий рык, разнеслись по палубе.
Головы двух теней вместе с большей частью шеи разлетелись на куски, а сами тени рассеялись.
В тот же момент Лу Ли метнул свой спиритический пистолет. Вращаясь, оружие пролетело мимо женщины, задев ее волосы, и уничтожило приближающуюся сзади тень.
Дзынь.
Дзынь.
Только сейчас послышался тихий звук падающих гильз.
— Тебе не везет с пистолетами. Я должна научить тебя, как правильно ими пользоваться, — сказала женщина Лу Ли, но, повторив его действия, метнула два своих спиритических пистолета, уничтожив еще две тени.
Она запустила руку за пазуху и вытащила два новых спиритических пистолета.
Бах!
Бах!
В ночном воздухе раздались выстрелы, и еще две тени исчезли.
Лу Ли ударил ближайшую тень своим первым спиритическим пистолетом, используя его как дубинку.
Этому приему он научился, когда упал в море и его опутали водоросли. При обычном использовании Аномалии уровень разума падал с нормальной скоростью. Но если использовать ее необычным способом… уровень разума тоже падал медленнее.
Если при удерживании рукояти и нажатии на курок уровень разума падал со скоростью один пункт в секунду, то, держась за ствол, Лу Ли терял только 0,3 пункта в секунду или даже меньше, хотя так он не мог использовать всю мощь спиритического пистолета.
Только при правильном использовании Аномалии можно было раскрыть ее истинный потенциал и испытать на себе ее негативные эффекты.
Против сильного противника этот прием был бесполезен, но против множества слабых врагов он был незаменим.
К счастью, эти тени оказались на удивление слабыми. Они даже не могли выдержать удара обычного спиритического пистолета.
Подняв глаза, Лу Ли задумчиво посмотрел на ее тяжелый плащ, прикрывая ее отступление из окружения теней.
— В каюту.
— В рубку.
Два голоса прозвучали одновременно, а затем одновременно замолчали.
Через несколько секунд Лу Ли сказал: — В рубке не спрятаться от черной волны.
Женщина снова метнула разряженные спиритические пистолеты, уничтожив еще две тени.
Вокруг оставалась еще больше половины теней. Они медленно приближались, не торопясь, словно не обращая внимания на гибель своих товарищей.
— Что за черная волна?
Под взглядом Лу Ли женщина снова полезла за пазуху и достала оттуда два спиритических пистолета, уничтожив две ближайшие тени.
— Черная субстанция, которая может затопить весь корабль.
— Ее больше не будет. Это тени ее создают.
Лу Ли мгновенно все понял.
Тени стояли на палубе не для того, чтобы спрятаться от черной волны, а для того, чтобы призвать ее… Они призывали черную волну, чтобы поглотить все на корабле.
Кроме самих себя.
— Они не пойдут в каюту, — снова сказал Лу Ли.
Эта женщина, возможно, была следователем, но из осторожности Лу Ли не собирался следовать ее плану.
На этот раз женщина не стала выбрасывать спиритические пистолеты, возможно, потому, что все ближайшие тени уже были уничтожены.
— Конечно. Они не могут связываться с тем, что в каютах, — ответила она, с любопытством глядя на Лу Ли, — ты хочешь вернуться в каюту?
— Идем в рубку.
Лу Ли развернулся и побежал к рубке, подобрав по пути брошенный спиритический пистолет.
Скорее всего, этот пистолет бросила женщина, но теперь он принадлежал ему.
Когда они вернулись в рубку, тени, преследовавшие их на палубе, вдруг заметались, как мухи без головы, а затем снова начали свои странные повторяющиеся действия.
— Они слишком слабы, — заметил Лу Ли, стирая черную субстанцию со стекла и наблюдая за палубой.
— Их задача не сражаться, а заражать, — лениво сказала женщина, усаживаясь в кресло, не обращая внимания на черную субстанцию, — и их нельзя убить. Через некоторое время они возродятся из черноты.
Лу Ли повернулся и посмотрел на тень под ее капюшоном: — Кто ты?
— Разве это не очевидно?
Женщина развела руками, словно Лу Ли задал глупый вопрос.
Лу Ли, конечно, знал ответ, но ему нужно было убедиться. Поэтому он спросил: — Это ты была в холодильнике?
Этот вопрос вызвал в голосе женщины нотку раздражения: — Если бы ты не запер дверь, я бы давно вышла.
— Если бы ты назвалась, ты бы давно вышла, — равнодушно сказал Лу Ли, — когда ты меня заметила?
— Когда ты меня запер. Я хотела тебя предупредить, но так устала, что решила немного поспать, — женщина еще удобнее устроилась в кресле, все еще скрытая под капюшоном. Даже ее руки были обмотаны бинтами, — так что я специально стояла среди них?
— Примерно так. Твоя задача — исследовать, а моя — защищать тебя. Я не нашла тебя в нижней каюте, поэтому поднялась на палубу. Я искала тебя очень долго.
— Ты знаешь, где мы?
— На корабле возвращающихся душ.
Слова женщины заставили Лу Ли сузить глаза.
— Удивлен? Ты думал, мы на каком-то корабле-призраке?
Лу Ли кивнул.
— Ты слышишь звон погребального колокола из преисподней. Каждый раз, когда он звонит, тени призывают из преисподней черную грязь, чтобы осквернить этот корабль, пока он полностью не погрязнет в ней и не отправится в преисподнюю.
— Мы уже мертвы?
Лу Ли вспомнил, как его выловили из воды вместе с кучей мертвой рыбы.
— Еще нет, потому что мы проснулись до того, как по-настоящему умерли. Подумай, разве то, что ты пережил на этом корабле, не похоже на жизнь? — легкомысленно спросила женщина, — но если мы не покинем это место вовремя, то действительно умрем.
Побег с конвейера, ведущего к "печи", выход из "холодильника", встреча с призрачными тенями…
Как и сказала женщина, все, что Лу Ли пережил на этом корабле, было похоже на обратный отсчет жизни.
Однако…
Лу Ли прищурился: — Откуда ты знаешь, что я пережил на корабле?
— Я же знаю, что это корабль возвращающихся душ. Я что, капитан?
— Книги?
— Ага.
Следователи обычно были эрудированными, поэтому Лу Ли перестал зацикливаться на личности женщины и спросил: — Как нам отсюда выбраться?
Женщина, словно ожидая этого вопроса, сразу же ответила: — В тот момент, когда рассвет пронзит тьму, прыгайте за борт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|