Закрыв дверь на потолке "кухни", Лу Ли крепче сжал в руке лом, который, вероятно, был ключом к его безопасности на этом корабле, и направился обратно по коридору, откуда дул морской ветер.
Больше никаких происшествий не случилось, и Лу Ли благополучно добрался до конца коридора, где увидел лестницу, ведущую наверх.
Но на верхней площадке лестницы стояла странная тень, на голове которой был шлем с бычьими рогами, как у викингов.
Лу Ли не мог описать форму этой тени, она постоянно менялась, неизменным оставался только шлем с рогами.
После небольшой паузы Лу Ли ступил на первую ступеньку. Он слегка опустил голову и, скосив глаза, наблюдал за стражем на верху лестницы.
Когда Лу Ли поднялся на несколько ступенек, тень с рогами повернула шлем, и казалось, что место, где должны быть глаза, смотрит в сторону Лу Ли.
Он продолжил подниматься.
Преодолев десяток ступенек, Лу Ли оказался на середине лестницы.
Постоянно меняющаяся форма тени с рогами вдруг зафиксировалась, ее тело вытянулось, из туловища появились конечности, и она превратилась в обгоревшую темную фигуру в шлеме с бычьими рогами.
Это выглядело как предупреждение.
Нельзя идти наверх?..
Лу Ли изменил направление, повернул направо и, под пристальным взглядом рогатой тени, поднялся еще на несколько ступенек к краю лестницы. Он поднял лом и ударил по выступающему заклепочному креплению на деревянной доске.
Заклепка вошла глубже в дерево. Лу Ли, словно именно за этим и пришел, развернулся и пошел вниз. В последний момент, обернувшись, он заметил, что пространство над лестницей все еще часть корабельного помещения.
— Буль-буль…
Но как только Лу Ли повернулся, тень с рогами наверху лестницы издала невнятное бормотание.
Лу Ли не сразу остановился, и бормотание стало более частым и недовольным.
Лу Ли остановился и посмотрел наверх.
Из груди рогатой тени высунулось щупальце, оно вытянулось вниз, коснулось ступеньки ниже и превратилось в стрелку, указывающую на доску лестницы.
Там, кажется, тоже был выступающий заклепочный болт.
Поняв, чего хочет тень, Лу Ли вернулся на лестницу и ударил ломом по выступающему болту.
Лу Ли опустил голову. Там, где он не мог видеть, из груди рогатой тени высунулось еще несколько щупалец и медленно потянулось вниз…
Бам!
Последний удар, и болт полностью вошел в дерево. Лу Ли поднял голову и увидел, что несколько щупалец рогатой тени указывают на разные углы лестницы, превратившись в стрелки.
Лу Ли молча продолжил играть роль ремонтника, помогая тени с рогами чинить доски, которые могли ее задеть.
Бам!
После последнего удара по последней доске Лу Ли поднял голову и увидел, что щупальца тени снова изменили положение.
На этот раз они указывали на доски, где остались только отверстия от болтов, самих болтов не было.
Лу Ли выпрямился и посмотрел на тень. Прежде чем он смог что-то показать жестами, тень с рогами "выплюнула" из груди несколько болтов и, держа их щупальцами, протянула Лу Ли.
Материалы тень с рогами предоставляла сама.
Среди болтов, протянутых Лу Ли, была серебряная цепочка. Непонятно, была ли это плата за работу или тень просто не заметила ее.
Лу Ли спокойно взял болты вместе с цепочкой, убрал цепочку, а болты забил на место.
Закончив, Лу Ли снова поднял голову. Тень с рогами на лестнице вернулась к своей постоянно меняющейся форме.
Лу Ли подумал, что теперь он, возможно, сможет подняться на верхнюю палубу, но когда он дошел до середины лестницы, тень снова превратилась в обгоревшую темную фигуру.
Путь был закрыт.
Под взглядом тени с рогами Лу Ли несколько раз ударил ломом по доскам и спустился обратно в коридор.
Пройдя несколько метров, Лу Ли остановился. Он достал серебряную цепочку, полученную от тени с рогами.
Покрывающая ее черная субстанция почти скрывала истинный цвет, можно было лишь сказать, что это женское украшение.
Лом, цепочка, роль, головоломка в запертой комнате…
Лу Ли попытался связать все имеющиеся улики, но это не дало ему новых зацепок, зато натолкнуло на новую мысль.
Лу Ли вернулся тем же путем, мимо комнаты с осьминогом, к первоначальному моргу.
Он толкнул резную деревянную дверь, и морг был таким же, как он его оставил.
Обогнув большую лужу липкой черной субстанции на полу, Лу Ли подошел к гнилому деревянному ящику, который он раньше игнорировал, и поднял лом.
Доски, долгое время пропитанные влагой, стали довольно упругими, и даже с ломом Лу Ли понадобилось две минуты, чтобы пробить в них отверстие размером с кулак.
Осмотрев отверстие, Лу Ли засунул руку в ящик, и через несколько секунд вытащил ключ.
Это был маленький латунный ключ, больше подходящий для двери, чем для замка.
Лу Ли поднял замок с пола и сравнил — они действительно не подходили друг к другу.
У этого ключа было другое предназначение — или никакого.
Значит, если следовать логике головоломок в запертых комнатах, дверь морга открывалась чем-то другим.
Лу Ли посмотрел на шкафчики для трупов.
…
Через несколько минут все незапертые шкафчики в морге были открыты. Большинство из них были пусты, даже заполненных черной субстанцией было всего несколько.
Включая найденные Лу Ли вставные зубы, всего в четырех шкафчиках что-то лежало. В остальных трех находились пара обуви, прядь волос и печать неизвестного назначения.
По сравнению с этими предметами, лом имел большее отношение к двери.
Динь!
Динь!
Динь!
Внезапно из темных глубин коридора за дверью раздался настойчивый звон колокола.
Звон продолжался несколько секунд, а затем стих. Из закрытых дверей по обе стороны коридора стали выходить странные темные силуэты и двигаться в одном направлении.
Щель открытой резной деревянной двери начала медленно закрываться.
Наблюдая за тенями, проходящими мимо двери, Лу Ли решил присоединиться к ним.
Не взяв с собой непонятные предметы из шкафчиков, Лу Ли, сжимая лом, вышел из комнаты и смешался с шумной толпой в коридоре.
Вокруг раздавалось странное бормотание. Лу Ли смотрел прямо перед собой, следуя за движущейся группой.
В этой толпе теней он выглядел маленьким и необычным.
Лу Ли увидел в толпе тень-осьминога, которая общалась с тенью, передвигающейся на двух ногах, растущих из-под бочки. Он также увидел "поваров", выпрыгивающих из второй двери в боковом коридоре.
Казалось, все странные тени на корабле покинули свои комнаты и присоединились к "шествию".
Как и ожидал Лу Ли, группа двинулась вперед, поднялась по неохраняемой лестнице на вторую палубу.
Лу Ли незаметно переместился с середины группы к краю и увидел на темных стенах вертикальные зрачки размером с ладонь, похожие на лягушачьи глаза, которые наблюдали за всеми тенями в шествии.
Лу Ли тихо вернулся в центр группы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|