Бескрайняя тьма давила со всех сторон. Тесное, мрачное, замкнутое пространство грозило свести с ума.
Лу Ли приподнялся и перевернулся на спину.
Холодные стены плотно прижимались к спине. Ему не показалось — гравитация действительно изменилась.
Если это гроб, то выход должен быть…
Лу Ли уперся в крышку гроба и отодвинул ее.
К его удивлению, крышка поддалась. Лу Ли оставил лишь небольшую щель, чтобы наблюдать за происходящим снаружи и не дать "кухонной" гравитации снова затянуть себя внутрь.
Конвейер кое-как заработал, иногда останавливаясь и двигаясь назад. "Повара" вернулись к печи. Бесконечный поток рыбьих туш проходил через их тесаки и отправлялся в огонь.
Лу Ли лежал в гробу, а не стоял. Все, что происходило на "кухне" снаружи, находилось не сбоку, а над его головой.
Непередаваемое чувство дезориентации охватило Лу Ли. Потеря ориентации в пространстве вызвала тошноту и головокружение.
Некоторое время понаблюдав, Лу Ли закрыл крышку и начал искать другой выход из гроба.
Если его нет, то сам гроб здесь бессмысленен.
Сначала Лу Ли надавил на дно. Оно не сдвинулось с места. Звук от постукивания костяшками пальцев был глухим — под ним не было пустоты.
Затем он попробовал сдвинуть боковые стенки. Ни толчки, ни попытки сдвинуть их не дали результата. Но когда Лу Ли постучал по правой стенке, через несколько секунд до него донесся слабый отзвук.
Кто-то постучал в ответ.
В гробу воцарилась мертвая тишина. Лу Ли, едва дыша, прислушался, но больше никаких звуков не последовало.
Лу Ли прижался к стенке, пытаясь услышать что-нибудь с другой стороны.
Бам!
Внезапно через стенку прошла вибрация, на мгновение оглушив его.
Лу Ли поморщился и отстранился. В его темных глазах мелькнуло какое-то чувство.
Выдохнув, он решил пока не обращать внимания на то, что происходит за стенкой, и, подняв руки, надавил на крышку над головой.
Скрип…
Под ужасный скрежет крышка приоткрылась.
В гробу появился еще один выход.
Лу Ли не стал сразу выбираться. Он убрал руки и, придвинувшись к отверстию, посмотрел наружу.
В щель виднелись ржавые, полусгнившие шкафы морга, покрытые, как и все вокруг, черной субстанцией.
Кто бы стал хранить шкафы морга на корабле?
Лу Ли задумался, но быстро отбросил эту мысль.
Как и аномальная гравитация в гробу, черная субстанция с различимыми оттенками, "кухня" над головой — логика на этом корабле не работала.
Значит, он сейчас лежит в одном из этих шкафов?
Медленно открывая дверцу, Лу Ли с трудом сдвинул ее с места — металл прочно сросся с разросшейся ржавчиной.
Тишина. В комнате, заполненной ржавыми шкафами, медленно открылась дверца одного из них, и оттуда показалась голова.
Здесь не было теней. Счетчик на запястье продолжал равномерно тикать.
Лу Ли выбрался из тесного шкафа и упал на холодный пол.
Поднявшись, он посмотрел на ладони. Несколько царапин, из которых сочилась кровь, появились у него на запястье. Красные нити выделялись на фоне черной субстанции, контрастируя с ее тусклым, зловещим темно-красным оттенком.
Лу Ли не знал, порезался ли он раньше или только что, открывая ржавую дверцу. Лучше бы это случилось раньше.
От столбняка здесь не было лекарства, а черная субстанция, хоть и пугала, была неизвестной. В худшем случае, исход был бы таким же, как и со столбняком.
Лу Ли не боялся смерти, но не хотел умирать бессмысленно.
Как если бы когда-нибудь в будущем два молодых следователя стояли у его могилы и говорили о нем: "Он был таинственным чудаком, повелителем Белфаста, основателем системы следователей, одним из четырех королей аномалий, повелителем штормов в бухте Полумесяца. Злые духи и боги трепетали перед его могуществом".
"И как же он умер?"
"От столбняка".
Лу Ли оторвал кусок ткани от рубашки и обмотал им ладонь.
Оглядевшись, он направился к выходу из морга.
Скрип…
Знакомый, режущий слух звук внезапно раздался рядом.
Дверца соседнего шкафа, справа от того, из которого выбрался Лу Ли, медленно приоткрылась.
Бам!
Лу Ли резко захлопнул дверцу и запер ее на замок.
Бам, бам, бам, бам!
Из шкафа донеслись глухие удары. Лу Ли, не отводя от него взгляда, отступил к выходу.
Это была обычная деревянная дверь с резьбой. За ней находилась какая-то часть корабля.
Но дверь была заперта.
На засове висел замок. Чтобы выйти, Лу Ли нужно было его открыть.
Запертая изнутри дверь.
Лу Ли обернулся и, под непрекращающиеся удары из шкафа, оглядел морг.
Значит, ключ где-то в одном из этих шкафов.
Не обращая внимания на шум, Лу Ли подошел к ряду шкафов у двери. Шесть из девяти были заперты снаружи.
Решив пока не трогать запертые шкафы, Лу Ли открыл ближайший незапертый. В тот же миг из него хлынула черная субстанция.
Лу Ли отшатнулся, ожидая, пока черная жидкость полностью вытечет, открывая пустоту внутри.
Кроме лужи черной субстанции на полу, внутри ничего не было.
Немного поколебавшись, Лу Ли не стал открывать следующий шкаф. Он обошел морг, осматривая ряды шкафов, и в углу обнаружил полусгнивший деревянный ящик.
Но открыть его голыми руками было невозможно. Лу Ли нужен был инструмент.
Придется продолжить открывать шкафы.
Пройдя мимо успокоившегося шкафа, Лу Ли открыл второй в ряду у двери.
Никакой черной жидкости, никаких аномалий. В центре пустого шкафа лежал зубной протез.
В каком-то смысле это тоже можно считать аномалией.
Лу Ли открыл третий шкаф в ряду. Он был пуст.
Похоже, в незапертых шкафах не было ничего полезного.
Лу Ли перевел взгляд на запертые шкафы, повернул ручку и открыл один из них.
Внутри лежал обгоревший труп неизвестного существа.
Закрыв и заперев шкаф, Лу Ли открыл второй запертый. Внутри тоже был труп, но только две аккуратно сложенные, оторванные руки с рваными краями.
А третий запертый шкаф преподнес Лу Ли сюрприз.
Внутри лежал лом, тоже ржавый и покрытый черной субстанцией, но не менее прочный. С его помощью можно было легко взломать деревянный ящик.
Загадка запертой комнаты?
Подумал Лу Ли, взял лом и повернулся к резной двери.
Он вставил лом под засов и, ухватившись за рукоять, резко дернул.
Засов сломался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|