— Боюсь, не то чтобы не спросил, а спросил, но они не ответили, — Цюй Чжао нахмурился и с силой поставил чашку на стол.
Атмосфера в зале застыла. Ро Ши, которую Цюй Чжун с таким трудом развеселил, недовольно взглянула на Цюй Чжао: — Всего один раз, а ты уже нахмурился. Неудивительно, что дети не близки с тобой.
Цюй Чжун на мгновение замер. Из всех, кто сидел сейчас в зале, только Ро Ши, вероятно, не знала, что Цюй Чэньюань не был родным сыном семьи Цюй.
— Бабушка, Чжун'эр так голоден! Раз уж старший брат и третий брат не вернутся, давайте поужинаем!
Видя, что Цюй Чжао немного смущен, Цюй Чжун поспешно начал капризничать, даже жалобно потирая живот.
Ро Ши сердито взглянула на Цюй Чжуна и резко крикнула: — Подавать!
— Бабушка, попробуйте это, попробуйте это!
В своем родном мире у Цюй Чжуна было четверо пожилых родственников, все они были высокообразованными и упрямыми интеллектуалами. Чтобы научиться получать внимание старших, он даже сидел на многих форумах и просил совета.
Теперь, занимаясь такими бесстыдными вещами, он чувствовал себя совершенно непринужденно.
***
После ужина, пройдя через "крещение" материнской любовью, Цюй Чжун наконец смог вырваться и вернуться в свой двор.
Уставший, он лег на кровать, не раздеваясь, и вспомнил свой дом в родном мире.
Родители были высококвалифицированными специалистами, с хорошей зарплатой и высокими льготами, но соответственно большую часть года их не было дома. А вышедшие на пенсию дедушка и бабушка вернулись работать в университет.
С начальной школы каждый день, возвращаясь домой, он один ходил в столовую на работе, а затем в одиночестве делал уроки и ложился спать.
Больше всего ему запомнились три года старшей школы, когда он видел отца всего три раза, а мать — четыре.
Неужели Система дала мне этот шанс не только для того, чтобы я изменил судьбы других, но и чтобы я почувствовал родительскую любовь?
Самоиронично рассмеявшись, Цюй Чжун поднялся и подошел к столу во внешней комнате.
По сравнению с жестким стулом в кабинете, кресло во внешней комнате было самым удобным.
Листая книгу, Цюй Чжун вздыхал.
Похоже, первый император династии Тяньци, который перенесся сюда, не очень хорошо разбирался в сельском хозяйстве.
Хотя он привез такие культуры, как батат и кукуруза, судя по записям в этой книге, урожайность, кроме батата, была не очень высокой.
А откуда взялись эти культуры, в книге было сказано туманно, просто приписав заслугу этому императору.
Накрыв голову книгой, Цюй Чжун, закинув ногу на ногу, слегка постукивал в такт звуку «батат, батат».
Внезапно Цюй Чжун перестал дергаться, вытащил книгу и несколько раз ударил себя по щеке.
Эти культуры Чжоу Цзяньго, должно быть, достал из пространства. У Лю Синьянь в пространстве тоже было немало хороших вещей.
Он помнил, как Лю Синьянь, обнаружив пространство, бормотала, что внутри полно бесполезных семян, удобрений и книг.
Это небольшое пространство было ограничено по объему, и чтобы освободить место для золота, серебра и лекарственных трав, Лю Синьянь в одиночку нашла заброшенный разрушенный храм и выбросила все эти вещи.
Черт возьми!
— Даин... А ну быстро катись сюда!
Стоя босиком на синем кирпичном полу, Цюй Чжун чуть не вырвал себе волосы от досады.
Даин, спотыкаясь, вбежал в дверь, увидев, что Цюй Чжун все еще спокойно стоит на земле: — Что молодой господин приказал?
Он только что собирался вернуться в свою комнату отдохнуть, но услышал ужасный крик молодого господина и подумал, что что-то случилось.
— Готовь карету, быстрее, быстрее, я, господин, должен выйти!
Как он мог забыть? Именно сегодня вечером главная героиня пойдет выбрасывать вещи из пространства и по дороге встретит раненого Цюй Чэньюаня.
А сегодня ночью будет сильный дождь. То, что оставлено в храме, съедобное, нищие заберут, а остальное будет смыто сильным дождем, разрушившим храм, и погребено под руинами.
Гром-гром!
Словно подтверждая воспоминания Цюй Чжуна, в темном небе резко прогремело несколько громов.
— Молодой господин, — Даин беспомощно стоял на месте, совершенно не собираясь выходить.
— Ладно, я, господин, сам найду кучера, — пнув Даина, который преграждал ему путь, Цюй Чжун не хотел сейчас иметь дело с этим безмозглым человеком.
— Молодой господин, молодой господин, Даин пойдет с вами!
Хлопнув себя по бедру, Даин тоже бросился бежать, догоняя Цюй Чжуна.
Видя, как молодой господин торопится, он наверняка договорился с какой-то любимой девушкой, просто на мгновение забыл, а теперь даже в грозу спешит к ней.
Даин похлопал себя по своей умной голове, уже придумав, как завтра утром доложить госпоже.
Под грохот грома налетел сильный ветер.
Цюй Чжун сидел на дышле кареты, без остановки торопя Даина ехать быстрее.
Наконец.
Перед самым началом ливня они добрались до того единственного разрушенного храма в радиусе десяти ли.
Держа в руке только фонарь, Цюй Чжун заправил полы одежды за пояс и первым вошел в разрушенный храм, ощупывая путь.
Он думал, что потребуется некоторое время, чтобы найти, но не ожидал, что едва они вошли в храм, как под статуей Будды лежала огромная куча вещей.
А рядом сидели на корточках два маленьких нищих, с испугом глядя на вошедших.
Фух... Эта девушка, так небрежно выбрасывает вещи.
— Не бойтесь, мы не плохие люди, — Цюй Чжун поднял масляный фонарь, медленно приближаясь к двоим.
— Да, мы не плохие люди, — Даин не держал фонарь, просто молча следовал за Цюй Чжуном в разрушенный храм.
— А!
— А! Призрак!
Два крика разнеслись по разрушенному храму.
Цюй Чжун обернулся и закатил глаза. Этот парень такой темный, что почти слился с ночной темнотой. Теперь, когда он заговорил, люди, конечно, подумали, что говорит призрак.
— Хе-хе, хе-хе, это мой слуга, — сухо рассмеявшись, Цюй Чжун быстро шагнул вперед и поднес масляный фонарь к своему лицу.
Явно почувствовав, что двое перед ним расслабились, Цюй Чжун наконец заговорил: — Это вещи моего друга, оставленные здесь. Я пришел забрать их, не пугайтесь.
Сказав это, он пошарил у себя за пазухой, обнаружил, что не взял с собой кошелек, и снова повернулся к Даину.
— Дай кошелек, господин воспользуется, — сказав это, он протянул руку к Даину.
Прикрыв грудь, Даин отступил на несколько шагов, изображая вид "здесь нет трехсот лянов серебра": — Я не взял, оставил в комнате.
— Ты...
— Не нужно, молодой господин, это ваши вещи, забирайте.
Ребенок, который был повыше из двух нищих, вытер лицо рукавом и, взяв за руку того, что поменьше, подошел к стогу соломы за статуей Будды.
Даже при тусклом свете фонаря он видел их невероятно худые тела.
Гром-гром! Снова два удара грома, сопровождаемые вспышкой молнии, осветившей дырявую крышу разрушенного храма.
Цюй Чжун успокоился, встряхнул головой и свирепо взглянул на Даина: — А ну быстро тащи!
— А! — Только что прибыв в это пустынное место, Даин уже был достаточно озадачен, а теперь ему еще предстояло тащить эти мешки, неизвестно с чем.
Цюй Чжун изо всех сил пнул Даина ногой и почти крича сказал: — Скоро дождь пойдет, быстрее тащи!
Сказав это, он небрежно поставил фонарь на землю, сам нагнулся и взвалил на плечо мешок.
Черт, какой тяжелый! Это не семена, это камни, что ли?
Видя, что молодой господин действительно принялся за дело, Даин тоже вынужден был скривить губы, схватил по мешку в каждую руку и бросился вслед.
— Черт... — Видя, как Даин легко поднял мешки, причем сразу два, Цюй Чжун снова почувствовал презрение к своему хилому телу.
Оказывается, это не семена тяжелые, это он сам слабый.
Гром-гром! Ветер усиливался, и с неба начали падать дождевые капли.
А маленький нищий, свернувшийся в углу, видя, что даже если они будут изо всех сил тащить, все равно не успеют, успокоил того, что поменьше, и, не сказав ни слова, подошел помочь.
Краем глаза Цюй Чжун видел, как маленькая фигурка изо всех сил взваливала мешок на плечо и, стиснув зубы, несла его к карете.
Хилое тельце, которое, казалось, вот-вот упадет, так и продолжало таскать мешки вместе с ними, пока все, что лежало на земле, не оказалось в карете.
Даин вытер пот со лба. Видя, что дождь усиливается, он начал нервничать.
Это горная дорога, и им предстояло проехать через большой участок леса. Если дождь будет слишком сильным, в любой момент может произойти обвал.
— Молодой господин, давайте быстрее уедем!
Даин первым запрыгнул в карету, натянул поводья и уставился на колеблющегося Цюй Чжуна.
В его глазах маленькая фигурка уже убежала обратно в разрушенный храм, не сказав ни слова.
Сжав кулаки, Цюй Чжун стиснул зубы и вернулся в разрушенный храм.
— Иди со мной!
Всего три слова. Подхватив маленького нищего, который все еще дрожал, свернувшись в стоге соломы, Цюй Чжун, не оглядываясь, побежал к карете.
Сегодня такой сильный дождь, этим двоим детям, оставшимся в храме, просто негде будет укрыться. А завтра утром храм обрушится, он не мог оставить их здесь.
— Сяосяо! — Нищий, который был повыше, с тревогой побежал за Цюй Чжуном из разрушенного храма. Он не расслышал, что сказал Цюй Чжун, но почувствовал, что сегодня им не придется ночевать в разрушенном храме.
Запрыгнув в карету, он в последний момент подтянул догонявшего его ребенка, и втроем они наконец оказались внутри.
— Но! — Даин взмахнул кнутом, и карета тронулась.
Фух...
Удобно устроившись в карете, Цюй Чжун наконец смог хорошенько рассмотреть двух маленьких нищих.
— Как тебя зовут? — Передав маленького ребенка тому, что постарше, Цюй Чжун стряхнул воду с мокрых рукавов.
— Ты кто? Куда меня ведешь?
Схватив маленького ребенка, старший ребенок настороженно смотрел на Цюй Чжуна.
— Молодой господин... Гром-гром!
Снаружи кареты раздался сильный грохот. Цюй Чжун отдернул занавеску кареты и посмотрел в сторону разрушенного храма.
И действительно, этот сильный грохот издал обрушившийся храм.
— Сам видишь, почему я вас забрал, — хотя волосы ребенка были настолько грязными, что их цвет было не разобрать, Цюй Чжун все равно с улыбкой потрепал его.
Глаза ребенка были ясными и живыми, с оттенком настороженности. Он ничуть не потерял голову от неожиданной помощи.
Старший ребенок, явно испуганный произошедшим, обнял маленького ребенка и, покраснев от слез, тихонько заплакал.
— Ладно, ладно, ничего страшного, ты же сейчас в порядке, — не имея опыта утешения детей, Цюй Чжун мог только неуклюже похлопать ребенка по спине пару раз.
Маленький ребенок, который все это время сидел с каменным лицом и не издавал ни звука, вдруг громко заплакал, задыхаясь от рыданий.
Это...
Ладно, пусть плачут сколько хотят.
Вздохнув, Цюй Чжун устало повалился в карете. Хорошо, что он оказался таким сообразительным, иначе все эти вещи были бы уничтожены.
Довольно похлопав по мешкам, сваленным в карете, ему хотелось громко рассмеяться трижды.
— Меня зовут Чжо'эр, а это моя младшая сестра Сяосяо.
Возможно, выплеснув свой страх, Чжо'эр постепенно перестал плакать и, потирая глаза, ответил на вопрос Цюй Чжуна.
— О... Угу?
Все еще погруженный в свои мысли, Цюй Чжун очнулся, услышав этот "кошачий" голос.
— А сколько вам лет?
Судя по росту детей, старшему не было и метра, а младшего и вовсе можно было не учитывать.
— Мне восемь, а моей сестре четыре.
Погладив Сяосяо, которая постепенно перестала плакать, Чжо'эр с решительным выражением лица посмотрел на Цюй Чжуна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|