Глава 4. У господина штаны упали

Цюй Чжун, как и обещал, встал рано утром. От скуки он вспомнил методы тренировок, которые видел у стариков в парке в прошлой жизни.

Рано утром слуги, занимавшиеся уборкой, увидели, как второй молодой господин, словно сумасшедший, бьется спиной о дерево и время от времени крутит поясницей.

Он прыгал, принимая странные позы, и без остановки что-то бормотал себе под нос.

Не подозревая, что стал объектом наблюдения для слуг двора Чанфэн, Цюй Чжун все еще вспоминал приемы бокса, которым учился в прошлой жизни, и бормотал: — Раз-два, раз-два!

— Скорее идите и скажите госпоже, что господин серьезно болен!

Слуга, занимавшийся уборкой, вспомнив вчерашнее распоряжение госпожи, поспешно бросил метлу и побежал в главный двор.

Резиденция маркиза Линьян представляла собой дом с семью дворами, и путь от главного двора до двора Чанфэн занимал не меньше получаса. Но Чжан Ши, словно на огненных колесах, добралась до двора Чанфэн всего за несколько минут.

Войдя во двор, она увидела, что Цюй Чжун действительно, как и сказал слуга, бьется спиной о дерево.

— Мой сын!

Снова, как и в первый раз, Сюй Ши с криком бросилась к Цюй Чжуну, спотыкаясь и падая.

— Мама...

Видя, что Сюй Ши снова готова начать плакать и кричать, Цюй Чжун поспешно изобразил болезненное лицо и бросился к Чжан Ши, капризничая.

— Мама, это метод, который я прочитал в одной книге. Говорят, так можно улучшить кровообращение.

— Что за чушь ты несешь? Неужели мой сын еще и головой ударился?

Сюй Ши с сомнением посмотрела на Цюй Чжуна.

— Когда я обманывал мамочку? Чжун'эр записал это в путевых заметках. В будущем вы с отцом тоже можете так делать, это полезно для здоровья.

— Мама, Чжун'эр хочет поправить здоровье, чтобы хорошо заботиться о вас и отце.

Сказав это, Цюй Чжун с важным видом хлопнул себя по груди, клятвенно заверяя, что сможет это сделать.

Сюй Ши снова начала лить слезы. Цюй Чжун подумал, что эта мама, наверное, сделана из воды — стоит только ткнуть, и слезы польются, словно ничего не стоят.

— Мама, сегодня я пойду заработать денег, чтобы купить вам большую золотую шпильку!

В памяти Цюй Чжуна Сюй Ши, хоть и имела лицо "белого лотоса", любила только золото и серебро, причем чем тяжелее золото, тем больше ей нравилось.

— Мама даст тебе денег, иди купи.

Сюй Ши вытерла слезы и снова поспешно отправилась в главный двор, чтобы открыть свою личную сокровищницу и взять денег для Цюй Чжуна.

Боже мой, похоже, моя мама в этом мире так хорошо сохранила фигуру именно потому, что каждый день так быстро ходит по дому и тренируется.

— Даин, Даин, куда ты делся?

При мысли о таком большом доме, где любое его движение во дворе немедленно доходит до главного дома, у Цюй Чжуна начиналась головная боль.

— Я все время был рядом.

Даин, с черной полосой на лбу, подошел ближе к Цюй Чжуну. — Я здесь.

— Черт, ты хочешь меня напугать до смерти!

Испугавшись внезапно выскочившего большого черного лица, Цюй Чжун подсознательно отпрыгнул назад.

— Это вы, молодой господин, меня позвали. Я все время стоял рядом с вами. Увидев, что у вас плохое зрение, я сделал шаг вперед.

Даин обиженно поправил сбитую шапку.

На этот раз черная полоса появилась на лице Цюй Чжуна. Вчера при свечах он и не заметил, что Даин такой темный. Похоже, это правда, что при свете лампы красавица кажется все красивее.

— Ладно, у меня есть несколько дел для тебя.

Отбросив мысли о поддразнивании Даина, Цюй Чжун указал на слуг, которые все еще оглядывались по сторонам во дворе.

— Замени мне всех этих людей. Найди тех, кто только что поступил в дом, и скажи им, что впредь во дворе молодого господина они должны слушать только меня.

Показав большим пальцем на себя, Цюй Чжун почувствовал, что отлично изображает гуляку. Не зря он в свободное время смотрел столько сериалов.

— Но... слуги в доме назначены госпожой.

Даин скривил губы, смущенно оглядываясь по сторонам.

— Молодой господин сказал тебе идти, вот и иди, хватит болтать, — видя, как этот большой кусок угля делает такое движение губами, Цюй Чжун в одно мгновение утратил все свои прекрасные представления о капризном надувании губ.

— Сейчас же иду.

Наконец, уступив "тирании" Цюй Чжуна, Даин поднял ногу и отправился в главные покои.

Войдя в комнату и умывшись, Цюй Чжун решил выбрать себе одежду, чтобы надеть ее днем, отправляясь в Ваньхуалоу.

Но древняя одежда была такой многослойной. Взяв наугад комплект одежды, сложенный горничной, Цюй Чжун долго возился, но понял, что не умеет ее надевать.

Ничего не поделаешь, он просто накинул верхнюю одежду и открыл дверь спальни, чтобы найти слугу, который помог бы ему.

Но открыв дверь, он обнаружил, что слуг, которые только что выглядывали, уже нет, остались только несколько горничных, поливающих цветы.

Оглядевшись и не найдя никого, он беспомощно поманил одну из горничных.

— Зайди и помоги молодому господину.

Плюх!

Лицо горничной, которую позвали, резко изменилось. Даже другие горничные во дворе испуганно опустили головы, стараясь стать незаметнее.

— Рабыня уже просватана, и ждет только возвращения в деревню, чтобы выйти замуж.

Говоря это, горничная рукой, перепачканной землей, притворилась, что вытирает слезы, и в два счета перемазала лицо грязью.

Неужели до такой степени?

Неужели Цюй Чжун из этой книги не щадил даже горничных?

Размышляя, Цюй Чжун отказался от мысли искать помощи, с грохотом закрыл дверь и решил подождать возвращения Даина.

Как только дверь закрылась, горничные во дворе, словно обмякнув, сели на землю.

Некоторые даже тихонько заплакали. Когда второй молодой господин открыл дверь, полуобнаженный, несколько из них подумали, что сегодня им не избежать беды.

Неожиданно, они все ушли невредимыми.

У-у-у...

Цюй Чжун в комнате, конечно, не знал, что происходит снаружи. Раз уж одежду надеть не получается, остается только подумать о том, что он собирается обсуждать сегодня со своими приятелями-гуляками.

Хотя, когда он попал в этот мир, Система не сказала, как именно ему следует жить.

Но как специалист по сельскому хозяйству, Цюй Чжун считал, что раз уж он сюда попал, нужно что-то сделать, чтобы не зря.

Все события в книге вращались вокруг мучительных отношений между главным героем и героиней.

О династии Тяньци упоминалось лишь в общих чертах, а об уровне жизни простого народа не было сказано ни слова.

И еще исторические книги. Ему нужно было сходить в книжную лавку и посмотреть, что это за династия Тяньци.

Потирая подбородок, Цюй Чжун задумчиво размышлял, совершенно забыв, что его верхняя одежда, которую он не завязал поясом, теперь широко распахнута.

— Господин, вы... в таком виде...

Войдя, чтобы доложить Цюй Чжуну, Даин увидел полуобнаженного мужчину, который притворялся погруженным в размышления.

Неудивительно, что, проходя мимо двора, он видел несколько маленьких горничных, которые плакали, выходя оттуда.

— Быстрее, найди мне одежду, чтобы переодеться!

Нетерпеливо закатив глаза, Цюй Чжун просто встал на кушетку и начал командовать Даином.

Но не успел он долго простоять, как не только одежда распахнулась, но и пояс, который он только что развязал, ослаб.

Шурх!

Всего лишь легкий звук, но он заставил обоих в комнате остолбенеть.

— Черт...

Это был звук, с которым Цюй Чжун в ярости подтягивал штаны.

— Второй молодой господин действительно остался прежним вторым молодым господином.

Это слова, которые Даин бормотал себе под нос, отвернувшись.

— Ты еще не нашел одежду? Мне скоро идти в Ваньхуалоу!

Поправив штаны, Цюй Чжун без остановки торопил Даина. Время встречи приближалось, а он все еще ждал возможности увидеть главную героиню из книги.

Эх, господин все-таки прогрессирует. По крайней мере, он больше не пристает к этим маленьким горничным в доме.

Собирая одежду, Даин с облегчением вздыхал.

****

У входа в Ваньхуалоу.

— Почему этот Цюй Чжун до сих пор не пришел?

Высокий худощавый господин без остановки обмахивался веером, нетерпеливо тряся кошельком в руке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. У господина штаны упали

Настройки


Сообщение