Глава 3. Любимый второй молодой господин

В темноте Цюй Чжун чувствовал суматоху в комнате, но сейчас он мог только лежать неподвижно, позволяя другим делать с ним что угодно.

Его мозг только что получил информацию об этом мире.

Это был мир той самой книги «Психопат влюбился в меня», которую он читал перед автокатастрофой.

Главного героя книги звали Цюй Чэньюань. Он был старшим молодым господином резиденции маркиза Линьян при династии Тяньци. Хотя он был невероятно красив, из-за слабого здоровья с юных лет он редко выходил из дома.

В глазах окружающих этот старший молодой господин был всего лишь бесполезным человеком в резиденции маркиза Линьян.

Но Цюй Чжун прочитал книгу до конца и знал, что Цюй Чэньюань был главным закулисным игроком.

Главная героиня книги, Лю Синьянь, была хирургом, перенесшейся из другого мира.

Благодаря своему удивительному умению спасать жизни, она привлекла внимание Цюй Чэньюаня, и с этого момента между ними начались многолетние мучительные отношения, полные жизни и смерти.

А личность Цюй Чжуна в этом мире — злодей, который влюбился в главную героиню, но, не добившись успеха, стал злым.

Цюй Чжун бесчисленное количество раз ругал этого злодея за безмозглость. Вместо того чтобы быть обычным гулякой, он умудрился влюбиться, просто увидев непокорный взгляд главной героини.

Когда главный герой и героиня наконец поженились, этот парень чуть ли не попытался отнять жену у брата.

Вот и все. Главный герой, который до этого еще немного заботился о братских чувствах, одним ударом покончил с жизнью этого безмозглого типа, который хотел сделать все, но ничего не добился.

Цюй Чжун еще помнил, что после смерти злодея героиня обвинила главного героя в жестокосердии, в том, что он не пощадил даже родственные чувства, и они снова начали свою игру в "ты убегаешь, я догоняю".

Этот марьисьюшный сюжет глубоко врезался в память Цюй Чжуна: героиня, словно святая, главный герой — больной психопат.

А этот злодей? Полное отсутствие интеллекта, сплошная любовная одержимость.

Эх... Цюй Чжун тяжело вздохнул. Система не сказала, как именно "приносить пользу злодею". Неужели ему придется отнять роль у главного героя и начать мучительные отношения с героиней?

При мысли об этом его пронзила сильная неприязнь, и он вздрогнул.

— Доктор, скорее посмотрите, что с моим сыном, почему он все время дрожит?

Раздался встревоженный женский голос, Цюй Чжун слышал в нем слезы.

— У второго молодого господина телесная слабость, ему нужен покой. Я пропишу несколько лекарств для восстановления.

Услышав, что они собираются еще и поставить ему несколько иголок, Цюй Чжун стиснул зубы и решил жить по своему усмотрению. А будет ли доволен злодей из книги, его это не волновало.

— Мама... мама... — дрожа, он открыл глаза, чтобы взглянуть на свою мать в этой жизни.

Он увидел женщину средних лет, слегка накрашенную, в простом светло-голубом платье с узором граната, но не лишенную благородства. Она смотрела на него покрасневшими глазами.

Услышав, как Цюй Чжун зовет ее "мама", Сюй Ши поспешно подбежала к кровати и крепко взяла его за руку.

Жемчужные подвески на ее мочках ушей подчеркивали изможденное лицо Сюй Ши. Никак нельзя было сказать, что это женщина средних лет, у которой сыну уже семнадцать.

— Мой сын, должно быть, слишком усердно занимался в школе и подорвал здоровье.

Как только она заговорила, в комнате воцарилась тишина. Даже старый доктор смущенно ошибся в рецепте, который писал.

Кто в резиденции маркиза Линьян не знал, что второй молодой господин — пустое место, просто с красивым лицом, даже хуже своих слуг?

— Мама, у меня голова болит, я хочу немного поспать, — заметив странные выражения на лицах всех присутствующих, Цюй Чжун прикрыл лоб, желая остаться в тишине.

— Почему вы еще не вышли за дверь? Разве вы не слышали, что сказал второй молодой господин?

— Мамочка, я хочу твой яичный крем-суп, — видя, что Сюй Ши только выгоняет других, но сама не собирается уходить, Цюй Чжун поспешно заговорил.

— Хорошо, мама сейчас же пойдет и приготовит тебе. Такой большой уже, а все еще не можешь без меня, — Сюй Ши прижала платок к виску, ласково потыкала Цюй Чжуна в нос и с нежностью на лице первой вышла из комнаты.

Скрип-

В комнате наконец стало тихо. Цюй Чжун лежал на кровати, продолжая вспоминать полученную информацию.

Сюй Ши была законной второй женой маркиза Линьян, очень любимой им, и поэтому она также очень баловала Цюй Чжуна, его младшего сына.

Что касается Цюй Гао, его с детства забрала Старая госпожа, и он был не очень близок с Сюй Ши и Цюй Чжуном. Его отношения с Цюй Чэньюанем, наоборот, были больше похожи на отношения родных братьев от одних родителей.

Родная мать Цюй Гао изначально была личной горничной Сюй Ши, позже ее повысили до наложницы Цюй Чжао, но затем она случайно утонула в пруду. Сюй Ши растила Цюй Гао с двух лет.

В глубине души Сюй Ши давно считала его таким же сыном, как и Цюй Чжуна.

В книге Цюй Чжун был очень капризным, и это заставляло маркиза Линьян и Сюй Ши еще больше баловать этого сына.

В смерти Цюй Чжуна в книге Цюй Гао тоже сыграл свою роль, и даже после смерти Цюй Чжуна он доставлял много неприятностей маркизу Линьян и его жене.

А хладнокровный от рождения Цюй Чэньюань делал вид, что ничего не замечает. Только в конце, из-за главной героини, все закончилось "счастливым" финалом.

В книге супруги в итоге прожили остаток жизни в старом доме в печали и нищете, не общаясь с Цюй Чэньюанем и Цюй Гао до самой смерти.

Тц-тц-тц.

Глядя на все это, Цюй Чжун не мог не вздохнуть, прижимая руку к сильно пульсирующему виску. В этой книге, похоже, мало нормальных людей.

Единственными, кто скорбел о смерти Цюй Чжуна в книге, были маркиз Линьян и его жена. Так что в этой жизни он позаботится о них за "Цюй Чжуна" из книги, а остальное... пусть будет как будет.

Сжав кулак, чтобы подбодрить себя, Цюй Чжун перевернулся, готовясь уснуть.

Внезапно в его голове промелькнула мысль. Черт! Как он мог забыть самую важную информацию? У главной героини в книге было пространство, куда можно было положить много вещей.

— Ха-ха-ха, — наконец почувствовав некоторое предвкушение от путешествия по этому миру, Цюй Чжун с радостью перекатился по кровати.

Он твердо помнил, что Система сказала: если этот мир успешно завершится, он получит этот чит.

Взволнованно подпрыгнув, как карп, Цюй Чжун собирался встать и написать какой-нибудь план.

Но прежде чем он успел вскочить, его тело обмякло, как лапша, и он рухнул на кровать с глухим стуком.

Вот же... Это хилое тело. Пощупав ряд выпирающих ребер, Цюй Чжун издал стон.

Ладно, какой там план? Сначала нужно восстановить это истощенное тело. В конце концов, отец и мать безоговорочно ему верят, так что устроить какой-нибудь переполох будет проще простого.

За дверью две горничные, которые должны были стоять на страже, переглянулись и покачали головами.

Из комнаты то доносился громкий смех, то вздохи, и обе невольно почувствовали, что второй молодой господин на этот раз серьезно болен.

Если бы им приказали войти и посмотреть, что происходит, они бы не посмели.

Получить небольшую выгоду было бы мелочью, но если бы второй молодой господин разозлился, им бы пришлось несладко.

Действительно, во время ужина хилый и слабый Цюй Чжун не смог пойти ужинать в боковую залу.

Маркиз Линьян, Цюй Чжао, только что вернувшийся со службы, услышав, что его младший сын потерял сознание из-за учебы, поспешил сначала в двор Цюй Чжуна, чтобы проведать его. Убедившись, что ребенок спокойно спит, он вернулся в боковую залу.

Ро Ши, сидевшая во главе стола, была бабушкой Цюй Чжуна и больше всех им была недовольна.

Кто в резиденции не знал, что Цюй Чжун потерял сознание от чрезмерных развлечений, а не от усталости на учебе?

— У любящей матери всегда избалованный сын. Цюй Чжун испорчен тобой, женщина, — Ро Ши сердито посмотрела на Сюй Ши своими "треугольными" глазами и недовольно хлопнула по столу.

— Мама права в своих наставлениях, ваша невестка обязательно подумает над собой и впредь не будет баловать Чжун'эра, — Сюй Ши не возразила ни слова, только смиренно извинилась и даже выдавила несколько слезинок.

Цюй Чжао, только что вернувшийся после посещения младшего сына, увидев, что его жена снова обижена, недовольно посмотрел на свою мать.

— Я думаю, Чжун'эр очень хорош. Каждый раз, когда я возвращаюсь со службы, Чжун'эр первым выходит меня встречать.

Как только он это сказал, выражения лиц пятерых присутствующих в зале стали разными. Сюй Ши со слезами на глазах взглянула на мужа, и ее взгляд заставил Цюй Чжао захотеть протянуть руку и вытереть ее слезы.

Ро Ши опешила. Она не ожидала, что ее сын, который раньше был ей послушен во всем, с тех пор как женился, с каждым годом все больше и больше пререкается.

А Цюй Чэньюань холодно наблюдал за всем этим. К этой семье у него не было ни капли чувств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Любимый второй молодой господин

Настройки


Сообщение