После двух ночей неудач Бульвер, кажется, был сильно отруган Капитаном. Всю дорогу его лицо было мрачнее тучи, а сам он выглядел разъяренным. Он шел не как на ловлю нескольких рыболюдей, а как на войну. Пройдя через пещеру, их отряд без остановки помчался вниз по течению, и факелы быстро исчезли в кромешной тьме.
— Тьфу, — Кун закатил глаза. — Мой брат в одиночку может справиться со взрослым рыболюдом, а эти ребята уже несколько дней возятся и даже головы рыболюда не видели.
— Кун, — Юань потрепал юношу по голове, — не болтай.
— Так и есть! — недовольно пробурчал Кун. — Этот толстый… заместитель Капитана, кроме подхалимства, еще что-нибудь умеет? Ничего не умеет, а командует…
Взглянув на лицо брата, Кун замолчал, послушно закрыл рот и отошел сторожить. Юань посмотрел на ведьму, работающию у реки, затем на темный лес Лин и нахмурился. Он хотел собрать немного трав, но почему-то сегодня вечером у него было очень нехорошее предчувствие. Он был не единственным, кто это чувствовал.
Вега копала у реки, попутно смывая грязь с открытых участков кожи. Но вдруг она остановилась и повернулась в сторону нижнего течения реки.
Слишком тихо. Тусклый лунный свет скрывался за облаками, зловещие тени сгущались. В воздухе не было даже ветерка, лунные цветы светились слабым светом, птицы и насекомые словно исчезли, только одинокая река тихо журчала.
Раньше в лесу Лин было так тихо? Кажется, нет.
Сердце билось быстрее обычного, странное чувство охватило грудь. Вега инстинктивно встала, но сколько ни ждала, в лесу Лин ничего не менялось.
Показалось? Взглянув на луну, Вега снова присела. У реки Лунной Свеклы было больше, чем в других местах, и только на этом участке можно было копать довольно долго. Но странное чувство не покидало ее, и, копнув пару раз, она невольно поворачивалась к реке.
Еще один сладкий корень. Она разгребла землю, осторожно вытащила плод, очистила его от земли и положила в корзину, затем посмотрела на журчащую рядом воду. Внезапно ее взгляд встретился с глазами, похожими на глаза мертвеца. Выпуклые, мутно-желтые глаза смотрели на нее сквозь тонкую водную пленку.
Нет, не одни. Вега медленно, словно одеревенелая, перевела взгляд и увидела в воде множество рыбьих глаз, которые, как лягушачья икра, неотрывно смотрели на нее.
У Веги волосы встали дыбом. В мгновение ока она приняла абсолютно верное решение. Не бежать, не кричать, а воткнуть маленькую лопатку в только что выкопанную Лунную Свеклу и изо всех сил бросить ее на другой берег!
Сильный сладкий аромат вместе с летящей Лунной Свеклой пронесся над рекой, и все глаза в воде мгновенно сошли с ума! Скрывавшиеся рыболюди, повинуясь инстинкту, выпрыгнули из воды и с криками бросились ловить сладкий корень в воздухе.
Вега, побледнев, бросилась бежать, но, обернувшись, врезалась в Юаня, сжимавшего в руке меч.
— Не бойся, — Юань схватил ее за запястье и потащил к пещере.
Кун был ошеломлен внезапно появившейся толпой рыболюдей:
— Откуда здесь столько… столько рыболюдей?!
К счастью, юноша ежедневно тренировался с братом и быстро пришел в себя. Он выхватил меч и, подняв факел, побежал вперед, прокладывая путь.
Позади послышался плеск воды — сладкий корень уже был разорван и проглочен самыми сильными рыболюдьми. Неизведанное лакомство зажгло в их глазах ужасающий зеленый свет, и они, яростно размахивая когтями, бросились в погоню за троицей! Кун, оглянувшись, чуть не упал, но Юань поддержал его.
— Брат… брат! Они…
— Беги! Не разговаривай! — Юань толкнул ведьму вперед. — Забери Вегу! Рыболюди идут за ней!
Сзади дохнуло липким, зловонным ветром. Юань взмахнул мечом, и покрытая чешуей голова с плеском взлетела в воздух.
Три совы, хихикая, пролетели мимо, унося в клювах рыбью кожу.
Почему сегодня вечером в лесу Лин что-то не так? Потому что стая рыболюдей уже давно пряталась здесь. Две предыдущие ночи Бульвер не зря пытался привлечь их. На самом деле он потревожил все племя рыболюдей. Но колышущийся лунный цветок привлек их внимание к другому человеку — Веге. Они шли за ведьмой, им нужна была Лунная Свекла. Черт, ему следовало догадаться раньше!
Но у Юаня уже не было времени на сожаления. Острый меч сверкал в лунном свете, выписывая в воздухе ледяные дуги под аккомпанемент криков атакующих рыболюдей. Кровь брызнула на землю. Звук разрываемой плоти, как острые иглы, впивался в уши. Вега бежала вперед изо всех сил.
Рыболюди, конечно же, шли за ней. Одного взгляда на их голодные, как у призраков, глаза было достаточно, чтобы понять это. Даже самое глупое существо, просидев в засаде три дня, смогло бы разобраться, что только она способна безопасно добывать сладкий корень. Поэтому Вега даже не смела оглядываться, а лишь отчаянно бежала вперёд.
Годы, проведённые в деревне и на полях, сейчас сыграли ей на руку: Вега интуитивно чувствовала неровности местности. Когда адреналин хлынул в кровь, она стала проворнее зайца, даже обгоняя Куна, который так беспокоился о своём кузене.
Кун с изумлением смотрел ей вслед, но у юноши уже не было времени размышлять о странностях происходящего, потому что он услышал позади приглушённый стон.
— Брат! — горло Куна сжалось.
Бегущая впереди фигура резко остановилась.
Рыболюди были повсюду. Даже Юань, который совершенно не хотел вступать в бой и лишь оборонялся на бегу, всё равно получил ранения в плечо и спину от окруживших его рыболюдей. Ужасные раны были настолько глубокими, что виднелись кости, а алая кровь мгновенно окрасила половину тела солдата.
Но рука Юаня, сжимавшая меч, оставалась поразительно твёрдой. Клинок сверкал, пронзая грудь атакующих рыболюдей, а двоих других, пытавшихся приблизиться, он отбросил длинным выпадом. Нужно выжить во что бы то не стало! Юань, превозмогая страшную боль, обернулся. Перед глазами мелькнули заплаканные глаза Асти, провожавшей его.
Асти всего десять лет, такая маленькая, она ждёт его возвращения. Но раны мешали Юаню двигаться. Он замедлялся, движения становились вялыми, и вскоре его настигли новые рыболюди.
Резкий запах крови, подхваченный ветром, разносился по лесу Лин, словно приглашение на пир. Получившие приглашение гости, шурша опавшей листвой, постепенно приближались, издавая неясные звуки. Кун больше не мог этого выносить. Он воткнул факел в землю и хрипло крикнул:
— Бегите! Бегите скорее!
Как только последнее слово сорвалось с его губ, юноша развернулся и с мечом в руках бросился в атаку.
Холодный лунный свет освещал когти рыболюдей, разрывающие живот солдата, и душераздирающий крик его младшего брата, прорвавшегося сквозь кольцо врагов. Возможно, через несколько секунд всё будет кончено, и несчастного солдата рыболюди сожрут, как свинью. Но в этот момент рыболюди внезапно замерли. Раздалось клокотание, подобное морским волнам, и их выпуклые рыбьи глаза повернулись в другую сторону.
Кун, оттаскивая старшего брата назад, увидел эту ужасающую сцену и невольно посмотрел туда же. От увиденного холодный пот прошиб его.
Это была Вега! Госпожа Вега вовсе не пошла в пещеру, а каким-то образом, обойдя поле боя, добралась до реки ниже по течению. Сейчас она, высоко подняв маленькую железную лопатку, нарезала пурпурно-красный сладкий корень кусочками и бросала их в корзину.
Корзина быстро окрасилась в красный цвет, и невероятно сладкий аромат, словно взрыв, распространился вокруг. В тот же миг Кун увидел бесчисленные сверкающие глаза, открывшиеся в разных уголках леса Лин.
Черная пантера, ступая по сухим веткам, вышла из чащи. Гиены, воя, остановились неподалёку. Лев во главе прайда львов величественно стоял на возвышенности.
Чёрные вороны затмили небо, а стервятники один за другим садились на деревья. Лес Лин словно ожил в руках Веги, даже ветер замер в ужасе.
Кун, заливаясь слезами, плотно прижимал руку к ране на животе кузена. Он смотрел на Вегу, сидящую в лунном свете — хрупкую, беззащитную, окружённую алчными взглядами свирепых животных, словно яблоко, плавающее в отравленном вине, от которого каждый мог откусить кусочек. Рыболюди замерли, но их жадность росла с каждым движением Веги.
Слишком сладкий запах. Он словно материализовался, превратившись в пурпурно-красную вуаль, окутывающую Вегу. Эта сцена глубоко врезалась в память Юаня. От потери крови перед глазами всё плыло. В этом почти галлюцинаторном видении лицо Веги казалось выточенным из белого нефрита лунным серпом.
Умирающий юноша не мог отвести взгляда.
Наконец, нарезав все корни, Вега медленно остановилась и, обнимая корзину, полную кусочков сладкого корня, поднялась. Её движения были изящны и грациозны. Но прежде чем кто-либо успел что-то понять, она резко выпрямила руку и бросила корзину в сторону прайда львов!
В тот же миг все звери словно обезумели! Они с рёвом и рычанием бросились к месту падения корзины, а рыболюди, словно цунами, хлынули на возвышенность!
В этой суматохе тихий звук падения тела остался незамеченным. Слёзы застилали глаза Куна. Он не мог поверить, что госпожа Вега пожертвовала собой, чтобы спасти их. Впервые он почувствовал такую жгучую боль в сердце, словно его жарили на масле, как в тот день, десять лет назад, когда погибли его дядя и тётя.
Звери устроили побоище. Непрекращающийся сладкий аромат окончательно лишил их рассудка, заставляя драться, отнимать и рвать друг друга, повинуясь лишь инстинктам.
— Брат… — Кун весь дрожал. Он бросил меч, желая воспользоваться моментом и, взвалив кузена на спину, бежать из этого ужасного места.
Но Юань крепко схватил его за руку, губы его шевелились, издавая хриплые звуки:
— Ре… ре…
— Брат…? — Кун, не обращая внимания на слёзы, наклонился к нему и услышал, как кузен из последних сил произнёс:
— Река.
— Река? Что с рекой?
Юноша машинально поднял голову и стал осматривать берег реки. Внезапно его зрачки сузились.
Это были руки! Женские руки! Они цеплялись за берег реки, медленно продвигаясь вверх по течению. Железные кандалы царапали траву на берегу, оставляя следы, похожие на колеи от телеги.
Кун почувствовал, будто ему кто-то сильно ударил по голове. Не раздумывая, он побежал к реке, огибая сражающихся рыболюдей, схватил женщину за запястья и вытащил из воды.
— Вот же ж… — пробормотала Вега, дрожа всем телом. — Вот это адреналин…
Видеть, как на тебя несётся толпа разъярённых чудовищ — такое ей не снилось и в страшном сне!
— Вы меня до смерти напугали! — Кун плакал от радости. — Я думал… думал, что вы…
— Быстрее, бегите!
Вега подтолкнула Куна. — Разговоры потом.
Кун не посмел возразить, поспешно поднял ведьму и побежал туда, где лежал его двоюродный брат. К счастью, Вега порезала свеклу на мелкие кусочки и разбросала по земле. Каждый кусочек привлекал зверей, давая им троим время, иначе неизвестно, чья кровь пролилась бы этой ночью.
Они, спотыкаясь, пробежали через пещеру, при слабом лунном свете направляясь к ферме. Чувствуя, как дыхание на его спине становится всё слабее, Кун закусил губу до крови, но не смел остановиться. Завидев ферму, он чуть не упал, ноги подкосились.
— Мы пришли, брат! — Кун обернулся и сказал тому, кто был у него на спине. — У Капитана Хогана есть запас лекарственных трав, я попрошу его, он обязательно спасёт тебя!
Человек на спине не ответил. Куна охватил ужас, он ускорил шаг, изо всех сил стремясь к ферме. Но вдруг чья-то рука схватила его за бок.
С ведьмы всё ещё капала вода, длинные волосы прядями прилипли к бледному лицу. Её глаза, казалось, отражали лунный серп, пугающе ярко.
— Кун, — сказала она, — Хоган станет использовать лекарственные травы, чтобы спасти его? Сможет ли он его спасти?
— Я должен попробовать… — Кун был в смятении, в его глазах отражался глубокий страх. — Я должен хотя бы попытаться…
— Бесполезно, никакие лекарственные травы ему не помогут. — Ведьма спокойно и резко разрушила последнюю надежду юноши. — Кун, ты видел раны на его животе и спине, обычными способами их не вылечить.
— Нет… это не так… — юноша вырвался. — Он выживет… брат выживет!
— Кун! — Ведьма резко подняла руку и, схватив юношу за подбородок, притянула его к себе. На таком близком расстоянии Кун увидел глаза, чёрные как бездна, и его грудь сжалась.
— Успокойся, — ведьма понизила голос. — Лекарственные травы не спасут его, я могу. Но ты должен пообещать мне, что никому не расскажешь о том, что видел сегодня ночью. Иначе…
Она улыбнулась, её глаза сузились, улыбка была мягкой.
— Как я его спасу, так я смогу и убить. И тебя тоже. Ты понял?
(Нет комментариев)
|
|
|
|